Comments 17
Ох ты божеж тыж мой, вы как раз вовремя. Просто поразительно вовремя. Только что отправился делать вручную локализации, а тут вы…
Спасибо.
Спасибо.
Кстати, вопрос. А вы какой утилитой для редактирования CSV пользуетесь? Может быть есть что-то лучше экселя. Я просто не в курсе.
Пока проекты не раздуло, открываю в текстовом редакторе студии. Пробовал OpenOffice, но с простым текстом правка быстрее получается
> Может быть есть что-то лучше экселя
Emacs
Emacs
А что, довольно интересный вариант. Спасибо, запомним.
Хорошая попытка, но жаль, что вариант практически не пригоден. Теряются все локализованные .resx файлы.
да, действительно, у самого руки пока не дошли проверить, докручу при случае
пока могу предложить обходной путь от Microsoft — Walkthrough: Localizing a Hybrid Application
в двух словах LocBaml игнорирует ресурсы WinForms, так что приходится линковать их вручную
пока могу предложить обходной путь от Microsoft — Walkthrough: Localizing a Hybrid Application
в двух словах LocBaml игнорирует ресурсы WinForms, так что приходится линковать их вручную
Интересно, почему Microsoft не чешется на этот счет?
LocBaml это геморрой еще тот. Как бантик ему не привязывай лучше не становится.
Вот решение на основе resx файлов, переключение языка на лету инклюдед.
www.codeproject.com/KB/WPF/WPF_Resx_Localization.aspx
Вот решение на основе resx файлов, переключение языка на лету инклюдед.
www.codeproject.com/KB/WPF/WPF_Resx_Localization.aspx
Китайцы выдумали довольно интересный способ локализации XAML
Судя по скринам делает то же, что и LocBaml, но только через ресурсы и все интегрировано в оболочку студии.
ЗЫ: Сам не проверял, нет под рукой полной студии
xlocalization.codeplex.com
Судя по скринам делает то же, что и LocBaml, но только через ресурсы и все интегрировано в оболочку студии.
ЗЫ: Сам не проверял, нет под рукой полной студии
xlocalization.codeplex.com
Sign up to leave a comment.
Шаблон проекта многоязычного WPF приложения