Все потоки
Поиск
Написать публикацию
Обновить
34.91

Изучение языков

Говорим не только на родном

Сначала показывать
Порог рейтинга
Уровень сложности

Зачем учить английский в эпоху нейросетей

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение11 мин
Количество просмотров5.4K

Привет, Хабр! На связи команда курсов английского в Практикуме. В эпоху, когда смартфон в кармане предлагает мгновенный перевод, а нейросети могут преобразовывать голос и текст, возникает вопрос: зачем всё еще учить английский самостоятельно? 

Читать далее

Новости

Мифы об изучении языков, ч.2

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров11K

На основе разговоров с выпускниками ведущих вузов Москвы и комментариев на Хабре.

___Военные/сотрудники спецслужб быстро и/или эффективно выучивают языки

В бесчисленных фильмах на территории противника действует иностранный разведчик, изображающий местного жителя. В реальности такое почти невозможно: нужны выдающиеся способности к языкам и годы, многие годы подготовки.

А спалишься на любой мелочи. Обычная шпана вычисляет самозванцев с полпинка: «Кого знаешь?» Штирлица не то, что не было – его быть не могло, потому что никогда ещё он не был так близок к провалу, как КАЖДУЮ СЕКУНДУ. Тем более под лупой гестапо. (Окей, персонаж Ю.Семёнова правдоподобный: набор исключительных качеств + хорошая легенда.)

Поэтому в реальной жизни разведчик работал не под видом местного, а под видом иностранца. И разведданные получал через завербованных МЕСТНЫХ чиновников и военных. Оно и сейчас так происходит. (То, что язык для разведчика – только полдела, мы даже не обсуждаем.)

Нет и не было никогда у спецслужб никаких суперэффективных методик. Уровень среднего выпускника ВИИЯ подразумевал вполне легальную работу военного переводчика, которому до носителя как до луны.

___Про детей

Никто не спорит с тем, что они круто усваивают языки. Миф заключается в том, что они якобы делают это «легко» и/или «быстро». Очень многим детям ставят диагноз «задержка развития речи», и причины далеко не всегда патологические. Школьные учителя периодически выкладывают в сеть ужасы, которые генерируют вполне нормальные дети (пр. время «цвести»: «цвестил», «цвестила» и т.п.).

В кои-то веки небанально по поводу детей и ин.языков: 42 секунды и с 30:02 до 36:07

Читать далее

Почему программисты боятся ИИ, но учатся с ним жить

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение15 мин
Количество просмотров4.1K

Microsoft уволил 9000 разработчиков. Среди них — создатели ИИ-инструментов, которыми их же и заменили. Это не единичный случай: по всему миру программисты массово игнорируют искусственный интеллект, считая его игрушкой или угрозой. Владимир Крылов — доктор технических наук, лектор на канале Ai4Dev по применению ИИ в разработке ПО — видел рождение первых языков программирования и теперь наблюдает, как индустрия стоит на пороге радикальной трансформации. В интервью он объясняет парадокс: почему ИИ действительно замедляет работу в legacy-проектах, но при этом промпт-инжиниринг уже мертв, а на смену ему пришел контекст-инжиниринг.

Читать далее

Почему грамматика не рудимент

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение8 мин
Количество просмотров4.8K

В среде изучающих иностранные языки уже долгое время не утихают споры о том, важна ли грамматика, если человек учит язык, сформулируем это так, по личным причинам. Отдельная формулировка, ограничивающая круг изучающих, необходима для того, чтобы отделить их от тех, кто учит языки в рамках профессиональной подготовки, то есть мы исключаем из выборки будущих филологов, лингвистов, переводчиков и педагогов. Когда я училась на переводческом факультете лингвистического университета, нам, помимо всего прочего, преподавали практическую грамматику, теоретическую грамматику, историю языка от древних форм до современности, языкознание и латынь, где большую часть курса занимала, конечно же, грамматика. И кстати, в рамках этих дисциплин преподаватели достаточно четко и убедительно объяснили нам, зачем она нужна. В этой статье я поделюсь с вами своими наблюдениями и размышлениями о том, какие задачи грамматика решает для учеников с личными целями и почему ей всё же необходимо уделять время.

Для учеников с личными целями язык — это, в первую очередь, средство общения, получения и передачи информации. То есть язык в изоляции не представляет ценности, он становится ценным тогда, когда начинает работать на выполнение задач. Любопытно, но эту ситуацию достаточно ярко отражает фраза, бытующая в среде переводчиков: «главное, что коммуникация состоялась». Это значит, что даже если во время перевода вы забыли какое‑то важное слово и объясняли его на пальцах или рисовали рисунок в блокнотике (как Шарик, который Матроскину «фиг‑вам» рисовал), то эта ситуация не считается провальной при условии, что ваши подопечные друг друга поняли. И вот эта концепция сыграла злую шутку с начинающими учениками. Зачем говорить правильно, если главное, чтобы поняли?

Читать далее

Как песни «ломают» грамматику и помогают учить английский: разбор для любителей музыки и языков

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение6 мин
Количество просмотров3.9K

Привет, Хабр! Попытки переводить иностранные песни на родной язык — одно из главных разочарований детства. Вроде слова все переведены, а смысл все равно непонятен. Еще и английский какой-то странный: вроде в школе учили по-другому, а тут явно кто-то безграмотный текст писал. Или это учат неправильно? Или все по-своему правы?

Даже если вы знаете ответы на эти вопросы, есть еще один: есть ли смысл использовать песни как один из инструментов изучения английского? В этой статье попытаемся на него ответить, разобрать некоторые подводные камни, а также поделимся полезными ресурсами.

Читать далее

Лучшие учебники по английскому языку. Осваиваем грамматику самостоятельно

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение3 мин
Количество просмотров10K

«Какие учебники выбрать: на русском или английском?»

«А есть универсальный, чтобы все правила были в одном месте?»

«А разве учебники – не прошлый век? Не проще на курсы записаться?»

«Я вообще думаю, что учебники – это скучно. Надо искать самому что попадётся»

Сколько всего разного и интересного я постоянно слышу вокруг…

Для начала отвечу на парочку последних реплик, написанных выше 👆🏻:

🔹Нет, не надо учить всё, что тебе попадётся. Это затея с заранее проигрышным концом, потому что материала даже для начального уровня вагон и маленькая тележка. Важно ограничивать количество информации, которая поступает в твой мозг, иначе здравствуйте выгорание и нежелание продолжать что-либо делать.

🔹Да, проще записаться на курсы, чем учить язык самостоятельно. Но, во-первых, никто не говорит, что это обязательно, а во-вторых, не всем это надо. И нет, учебники – это не прошлый век. Более того, многие курсы построены на материалах из учебников, поэтому иногда проще обратиться к первоисточнику.

Такс, теперь поехали про учебники. Сейчас я покажу тебе два разных, но по-своему полезных издания, по которым я сама училась, учусь и обучаю.

Но сначала, кто я вообще такая и почему право имею?

Я Саша, лингвист по образованию и преподаватель английского по призванию, и прошло уже долгих 17 лет с тех пор, как я познакомилась с таким понятием как «английский язык». 7 из них, кстати, уже обучаю ему других.

Вот какие авторитетные издания я выбрала в качестве полезных, по которым можно заниматься самостоятельно. Их всего два.

Читать далее

Ты точно учишь английский или притворяешься? Принципы изучения миллиардера Маргулана Сейсембаева

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение2 мин
Количество просмотров7.9K

А давайте, в перерыве между выбором приложений для изучения английского, вернёмся в 89-ый год, когда таких приложений был дефицит не было.

Читать далее

Какие учебники выбрать для самостоятельного изучения английского

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение6 мин
Количество просмотров3.8K

Привет, меня зовут Елизавета Рослякова, я методист курсов английского в Практикуме, и сегодня мы поговорим об учебниках. В школе многие учились по серии Spotlight, учебникам Бонк или Верещагиной и Афанасьевой. Это что-то привычное, знакомое и в какой-то мере даже комфортное. 

Поэтому, когда человек возвращается к изучению английского во взрослом возрасте, часто выбор автоматически падает на них. Вроде бы неплохие учебники, да и выбирать среди огромного количества неизвестных наименований очень сложно. Я расскажу, почему это может быть не самой удачной идеей, и поделюсь учебниками, которые подойдут для самостоятельного обучения.

Читать далее

Что такое пиджин

Время на прочтение9 мин
Количество просмотров2.2K

За моя Микита сказывай буду, како Далай поговори еса.

Если от этой фразы вам веет родным, в голове всплывают стихи Есенина, пейзажи колосящихся полей и хочется просто любить и дышать, то поздравляю – скорее всего вы русский. Однако если вы в первую очередь неполиткорректно представили себе представителя восточных народов, пытающегося на ломаном русском вам продать товар сомнительного качества, то не стоит печалиться – мало того что от этого ваше национальное самоопределение никак не пострадало, так вы даже оказались гораздо ближе к правде, так как встретились не с блудным сыном славянской группы языков, а самым что ни на есть русско-китайским пиджином.

Читать далее

Неформальный английский: как избавляться от «лишних» слов и грамматики правильно

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение8 мин
Количество просмотров8.3K

Привет! Я Маша Фадеева, методист и преподаватель курсов английского языка в Практикуме. Спорю, вы не раз замечали, что в фильмах, сериалах и живых диалогах носители и прочие активные юзеры английского языка говорят совсем не так, как предписано учебниками грамматики? Про песни я вообще молчу — там ради рифмы и ритма чего только не происходит.

Не раз же задумывались о том, как несправедлива жизнь, когда учили-учили порядок слов и вспомогательные глаголы в вопросах, а собеседник такой: Like it? И ни do, ни you, ни порядок слов уже не имеют значения, а смысл вроде как донесён без изменений. Это не ошибка и не неграмотность — это естественный процесс упрощения речи ради скорости и удобства. 

Давайте разберёмся, как это работает и когда уместно. А ещё узнаем, откуда появились отличия между британским и американским английским, как в словах organise и organize, centre и center, colour и color. И немножко затронем интернет-сленг. В общем, дел много!

Читать далее

Почему так тяжело учить грамматику иностранного языка?

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение9 мин
Количество просмотров7.6K

Недавно ,была опубликована статья: «Почему так трудно учить иностранный язык?». В развитие этой темы, думаю, самое трудное в изучении языка – это грамматика. Для многих она всегда была камнем преткновения. Отсюда постоянно идут разговоры, что грамматика – не главное, мол, можно вполне обойтись без нее, просто погрузившись в языковую среду, как, совершенно естественно, учат язык дети

Однако, для взрослых такой метод работает менее эффективно. Часто, просто нет возможности общаться напрямую с носителями, но, даже, у постоянно находящихся за рубежом, все равно, возникает необходимость посещать языковые курсы.

Взрослые, как правило, используют два основных метода изучения иностранного языка: с помощью преподавателей или репетиторов и самостоятельно.

Первый способ особенно хорош для студентов языковых ВУЗов. Ребята туда идут подготовленные и высокомотивированные. Скажем, я, на первом курсе мехмата МГУ, встретил студентку первого курса МГИМО, которая, в свои 17 лет уже знала, в совершенстве, английский, французский и японский языки. На память, она оставила мне рисунок меня с надписью на катакане. Я даже собирался купить японско-русский словарь, чтобы прочесть ее послание, но, не судьба.

У нас, английский язык преподавали жестко, как и все остальные предметы для математиков, включая физкультуру. Тем не менее, с большим трудом, мы могли его «сдать», но, фактически, при этом, почти ничего не знать.

По большому счету, все упиралось в слабое знание грамматики, Да и словарный запас был недостаточным. Хотя, может быть, главным, все же, оказался недостаток мотивации, ибо вся она уходила на математику. По этой причине, нас очень любили студенты МГИМО, которые говорили, что: «Мы понимаем всех, кроме вас, математиков». Именно на нас они оттачивали свое мастерство ведения брифингов и пресс-конференций. И даже уговаривали задавать каверзные вопросы (это в те времена, когда, за прослушивание «Голоса Америки» можно было вылететь из Университета).

Читать далее

Почему так трудно учить иностранный язык?

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение8 мин
Количество просмотров14K

Почему многим людям трудно дается изучение иностранного языка? Почему так популярны и, к сожалению, так бесполезны интенсивы наподобие «заговори на языке на 2 недели» и развлекательно-игровые методики? А главное, какие основные принципы важно понять и принять, чтобы успешно овладеть иностранным языком? 

Многочисленные эксперты в области лингвистики, педагогики и психологии не раз говорили о том, что изучающим иностранный язык чаще всего мешает отсутствие конкретной цели и нерегулярность занятий. Из-за размытых формулировок в духе «я хочу выучить английский для себя», «надо бы взяться за английский» и прочих им подобных, ученик и его педагог не могут сформулировать конкретную стратегию работы. Проще говоря, человек оказывается в ситуации «поди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что». Ну и конечно, если заниматься бессистемно, набегами раз в месяц, то и успехи будут весьма скромными, если вообще будут. Но я хотела бы сосредоточиться на еще одном условии успешного изучения языка, не менее важном, чем конкретная цель и системность занятий. Сформулировать это условие в двух словах довольно сложно, поэтому опишу его так: понимание, что иностранный язык – это система с собственной логикой, которая отличается от формальной логики и от логики родного языка.

Итак, почему это важно? Язык, помимо всего прочего, – это способ упорядочить окружающий мир, разделить его на значимые детали и дать этим деталям название. Вот первая и главная причина различия языков – они принадлежат разным народам, которые жили и развивались в разных условиях, соответственно, и мир они делили на кусочки по-разному. Например, в языках северных народов, живущих в снежных регионах, существует гораздо больше слов, обозначающих разные виды снега и льда, чем в языках жителей, скажем, зоны умеренного климата. Для народов севера точные знания о снеге важны, для нас – не особо, а для жителей, скажем, Центральной Америки – и того меньше. Ещё один пример – числительные в языках племен, которые до сих пор живут первобытнообщинным строем. Здесь не будет дробей и больших чисел, вместо них будет стандартный набор от 1 до 10 (и то не обязательно), а дальше «много» и «очень много». Носителям языка не требуются большие числа и дроби, вот их и нет в языке. Но довольно экзотики, давайте посмотрим на языковую пару русский-английский.

Читать далее

Антипаника на созвонах: как улучшить переговоры с англоязычными клиентами за 30 дней

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров1.4K

TL;DR

Проблема не в «слабом английском», а в перегрузке рабочей памяти под давлением.

Решение: система Смысл → Структура → Воспроизведение + метод ЧЕТКО.

20–30 минут в день по протоколу → через 30 дней: старт без «эээ», структурные ответы ≤ 60 сек, уверенное уточнение, стабильный тембр.

Читать далее

Ближайшие события

Учебник под микроскопом. Часть 1: из PDF в TXT

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение5 мин
Количество просмотров3.5K

Автоматический способ превращения учебника в текстовый файл (TXT) для дальнейшего анализа. В статье пишем о том, как с помощью Python и OCR извлечь текст из PDF, даже если это сканированные страницы в плохом качестве.

Читать далее

С чего начать изучение ИИ: лучшие языки программирования в 2025 году

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение7 мин
Количество просмотров7.1K

Команда AI for Devs подготовила перевод статьи о том, какие языки программирования для ИИ стоит учить в 2025 году. TL;DR: Python остаётся стартовой точкой, C++ берёт на себя критические по производительности задачи, JavaScript и TypeScript открывают путь к ИИ прямо в браузере, Java удерживает корпоративный сектор, а Go обеспечивает лёгкость продакшн-развёртывания.

Читать далее

Поступление в Китай: лайфхаки по выбору вуза и общежития

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров2K

Поступаешь в Китай? Посмотри 10 лайфхаков и сэкономь свои деньги!

ОСТОРОЖНО: 90% абитуриентов не находят вуз своей мечты! 🚨

При поступлении в вуз, так много соблазна заплатить агентству, но они берут сотни тысяч за то, что ты можешь сделать БЕСПЛАТНО. Я прошел этот путь и собрал шпаргалку, которой мне так не хватало.

Не наступай на те же грабли. Прочитай гайд, сэкономь деньги и нервы, и поступи в вуз, где тебе будет по-настоящему комфортно учиться и жить.

Читать далее

Вторая часть «Я устал от приложений для английского и сделал свою таблицу»

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение2 мин
Количество просмотров21K

Всех приветствую! Это продолжение поста «‎Я устал от приложений для изучения английских слов и сделал свою таблицу». 

Если коротко, то в нем я рассказал, что перепробовал кучу приложений для изучения английских слов, но так и не нашёл подходящего мне. Поэтому, я решил сделать свою таблицу, особенность которой — гибкие Telegram уведомления с новыми словами, благодаря чему и происходит их запоминание.

Читать далее

Как служба поддержки ЮMoney научилась общаться с пользователями из разных стран, не зная их языка

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение10 мин
Количество просмотров1.1K

Привет, Хабр. Мы – Даша (инженер машинного обучения) и Наташа (ведущий аналитик в ЮMoney). В этой статье расскажем о системе машинного перевода, разработанной как end-to-end-решение для многоязычной поддержки в финтех-компании. Рассмотрим архитектуру, технические детали реализации и практические результаты внедрения системы. А ещё покажем, как общались с пользователем из Казахстана.

План статьи:

>> Проанализируем потребность в системе перевода — рассмотрим, почему языковые барьеры критичны для техподдержки и масштабирования бизнеса.

>> Обсудим выбор архитектурного подхода — почему остановились на специализированном агенте вместо универсальных LLM-решений.

>> Детально разберём техническую реализацию — как работают FastText для определения языка и NLLB для перевода и почему потребовалось 12 отдельных LoRA адаптеров.

>> Покажем систему в действии — полный цикл обработки обращения от клиента из Казахстана.

>> Завершим анализом результатов и метрик качества работы системы.

Читать далее

От chit-chat до fancy-schmancy: что такое редупликативы и как они работают

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение8 мин
Количество просмотров831

В этой статье поговорим про тяп-ляп, шуры-муры и шашлык-машлык — только в английском. Носители языка активно используют подобные выражения в разговорной речи, и их правильное употребление может значительно приблизить ваше звучание к нативному. Сначала разберёмся, как это всё называется и откуда взялось, а дальше прошу пристегнуть ремни — примеров будет очень много.

Меня зовут Маша Фадеева, я преподаватель и методист курсов английского в Практикуме. Не знаю, как у вас, а у меня в определённых эпизодах жизни случаются моменты, когда привычных слов не хватает, а эмоций через край. Сдаётся мне, львиная доля слов, о которых пойдёт речь в этой статье, родились при схожих обстоятельствах. Так что и мне, и вам они точно не раз пригодятся. 

Читать далее

Тренажер французских числительных на Jetpack Compose

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение19 мин
Количество просмотров1.3K

Те, кто учил французский, знают, как сложно освоиться в кругу их числительных. Во французском языке уживаются сразу две системы счисления - привычная нам десятеричная и кельтско-норманнская двадцатеричная.

И хотя программиста не запугаешь даже 16-ричной, все-таки метаться между системами счисления в уме, когда ты уже стоишь у кассы и должен расплатиться, причем, по нынешним временам, наличными, - тот еще квест. Поэтому давайте доведем знание числительных до автоматизма.

Читать далее
1
23 ...