Как стать автором
Обновить
91
0
Сергей Лебедев @sunman

Web-разработчик

Отправить сообщение

Ну потомкам он оставляет этот самый core dump, который надо брать и разбираться, отчего упал интерпретатор. Могла бы быть еще отладочная информация в консоли, если бы интерпретатор PHP (а он написан на C) был скомпилирован с соответствующими настройками.

PHP интерпретатор, в том случае, когда падает PHP-программа — так и делает.
Только в данном случае падал сам интерпретатор, и на консоль при этом выводил только краткое "Segmentation fault (core dumped)".

Выложил весь перевод в одном .doc файле по ссылке

Классический эффект ранних интро.
Единственное — в этом эффекте у снежинок обычно добавляли небольшие флуктуации по горизонтали — как это и выглядит в натуре, если нет ветра.
Добавил эту фичу и сделал pull-request: https://github.com/ptupitsyn/let-it-snow/pull/1/commits

Потому что у нас сложилась такая судебная практика — судьи так много раз толковали значение словосочетания "настоящий договор", как указание на тот договор, в котором это словосочетание написано, что теперь все юристы, включая судей, автоматически толкуют его так же. Этакий элемент прецедентной системы. В общем-то действительно — "всегда так делали", как в комменте ниже. И грамотный юрист должен быть в курсе таких вещей.

В свое время участвовал в согласовании касающегося ИТ-шных услуг договора присоединения, и предложил юристам его "отладить" — договориться с каким-нибудь дружественным контрагентом, умышленно допустить нарушение условий, и довести дело до суда, чтобы посмотреть как договор сработает.
Но юристы почему-то не согласились.

Статья, в целом, полезная, только в ней ошибка — там, где расписаны вероятности ошибок 1-го и 2-го рода в списке вероятных исходов, tp — true positive встречается 2 раза, очевидно, вместо одного из tp должно быть tn — true negative.


Кроме того расчет экономического эффекта от внедрения ЭС сильно смахивает на экономическую часть технического диплома — непроверенные на практике начальные предпосылки дают достаточно сомнительные результаты. Впрочем, возможно, конечных заказчиков именно такими цифрами и надо убеждать

Замечу, что в статьях на эту тему описанная в этой статье задача, как правило, называется выделением, детектированием или обнаружением лиц. А распознаванием лиц обычно называется опознавание изображенного человека по лицу. И это задачи — разные, хотя вторая обычно включает в себя первую как начальный этап.

Это называется raster bars (или copperbars), и в чистом виде возможно только на ЭЛТ-мониторах — аппаратным изменением значения RGB цвета закраcки экрана во время хода сканирующего луча, рисующего изображение на мониторе. Подробнее — вот тут.
На LCD-мониторе этот эффект можно только имитировать.


На IBM PC это делалось путем отслеживания через порты видеокарты ход луча по горизонтали и вертикали, и соответствующей сменой RGB значения цвета закраски экрана.
А на Commodore Amiga программу изменения цвета можно было загрузить в графический сопроцессор Copper (откуда и альтернативное название этого эффекта), и тот сам все делал, CPU этим практически не грузился.


Сам такое когда-то делал — как раз в текстовом режиме.

А вот тут — аж целая научная статья по этому вопросу. И там есть пример стихов из ошибок web-сервера Apache

Спасибо, ознакомлюсь!

Если программе скормить текст с этими тегами, то она будет сочинять с ними стихи. Главное — чтобы объем текста c тегами был не слишком маленький, ну и ударения желательно расставить. И текущая версия работает только со словами, написанными кириллицей.
Как пишется в хороших физико-математических книжках, когда изложение доходит до решения очень сложной проблемы, — «Это упражнение автор оставляет читателю»
В программе lleo слова подбираются не чисто случайным образом, а из слов, соседствующих с уже выбранным в ранее обработанном связном тексте. Цепь Маркова 0-го порядка. Случайное слово из базы берется только если подходящего не нашлось по предыдущему алгоритму. Поэтому, какое-то подобие смысла здесь остается. Если повышать уровень марковости (учитывать 2, 3, 4 и т.д. предыдущих слова), то подобия смысла будет больше, но и сходства с ранее обработанным текстом — тоже. В Интернете есть очень много исходников генераторов текстов по этому алгоритму. Поэтому, считаю, что результат работы программы вполне можно назвать графоманией, а то и шизофазией.
«Чем лучше бред понимает, что для покупателя его сообщение — полезная информация» — опечатка по Фрейду.
Полностью согласен со статьей, подобных граблей в ИТ-поддержке полно — обусловленных, как спецификой отрасли, так и спецификой функционирования отечественного бизнеса.

Поделюсь подобной историей из своей практики.
В офисе одной компании — дочке ОЧЕНЬ крупной структуры стояла офисная АТС Avaya ipOffice, обеспечивающая связь всего офиса. В один не очень прекрасный день на нее прошел скачок напряжения (почему он прошел через стоявший на входе мощный ИБП — это отдельная история). После этого АТС ушла в бесконечную перезагрузку — судя по всему, у нее сбросился firmware. Вся связь в офисе перестала работать, а начальник ИТ-подразделения, под аккомпанемент грозных звонков от начальства, лихорадочно начал искать ремонтную контору, которая бы починила бы АТС. Для начала, он обратился в подразделение одного крупного интегратора с зелененьким логотипом и двумя буквами «К» в названии. Там потратили день на диагностику поломки, после чего уверенно объявили, что это починить невозможно. И даже написали это в официальной бумаге, которую начальник ИТ взял у них для прикрытия своей мягкой точки.
Но бумага бумагой, а связь в офисе должна работать, тем более, что начальство начальника ИТ уже советовало писать заявление по собственному желанию, если на следующий день связь в офисе не будет работать. И тогда, где-то на задворках Интернета нашелся сайт мелкой компании (даже не дилера AVAYA), в которой смогли перезалить firmware АТС. Так что все кончилось благополучно. Но чего я до сих пор не понимаю — это почему первая зелененькая компания — официальный дилер AVAYA — не смогла этого сделать.
У Хайнлайна, конечно, отсылки к Булгакову не было, но должность он описал такую же как у Шарикова.
Сейчас переведена примерно половина. Значит, получится около 36 частей.

Информация

В рейтинге
Не участвует
Откуда
Москва и Московская обл., Россия
Работает в
Зарегистрирован
Активность