Предисловие переводчика: В мире написано столько книг по личной эффективности и тайм-менеджменту, что берясь за этот перевод я безусловно задавал себе вопрос: «А есть ли здесь вообще что-то новое, ради чего эту статью стоит переводить, и главное читать»? Сначала мне казалось, что я ответил на этот вопрос «да», однако реальность оказалась несколько сложнее.
Сейчас я думаю, что сказать что-то новое человеку, который прочитал хотя бы 2-3 книги по тайм-менеджменту и личной эффективности практически невозможно. Однако существует огромная пропасть между тему, что люди знают, и тем, что люди делают. Поэтому если у вас уже есть какой-то багаж знаний по личной эффективности, я советую вместо вопроса «это что-то, чего я не знаю?» задавать другие вопросы:
1. Согласен ли я с написанным?
2. Если да, поступаю ли я так?
3. Если нет, почему и что я могу сделать чтобы начать поступать правильно?
Уверен, так статья принесет вам гораздо больше пользы.
Должен сказать, что я с огромным удовольствиям ходил по ссылкам в этой статье, особенно по тем, которые описывают эксперименты Криса (такие как переключение между 90-часовой и 20-часовой рабочими неделями). Поэтому я принял решение сохранить все эти ссылки в переведенной статье.
Также хотел бы сделать замечание для любителей красивого русского языка. Я довольно долго думал, менять ли «продуктивность» на более близкие родному уху «производительность» и «личную эффективность», но в итоге решил оставить всё как есть – главным образом из-за невозможности использования одного и того же слова в разных контекстах.
В качестве последнего пожелания – это довольно длинная статья, поэтому читайте продуктивно: не переключайтесь между задачами в процессе чтения; делайте перерывы если ощущаете усталость и потерю концентрации; записывайте полезные мысли, не надеясь на память.
Приятного чтения!
Сейчас я думаю, что сказать что-то новое человеку, который прочитал хотя бы 2-3 книги по тайм-менеджменту и личной эффективности практически невозможно. Однако существует огромная пропасть между тему, что люди знают, и тем, что люди делают. Поэтому если у вас уже есть какой-то багаж знаний по личной эффективности, я советую вместо вопроса «это что-то, чего я не знаю?» задавать другие вопросы:
1. Согласен ли я с написанным?
2. Если да, поступаю ли я так?
3. Если нет, почему и что я могу сделать чтобы начать поступать правильно?
Уверен, так статья принесет вам гораздо больше пользы.
Должен сказать, что я с огромным удовольствиям ходил по ссылкам в этой статье, особенно по тем, которые описывают эксперименты Криса (такие как переключение между 90-часовой и 20-часовой рабочими неделями). Поэтому я принял решение сохранить все эти ссылки в переведенной статье.
Также хотел бы сделать замечание для любителей красивого русского языка. Я довольно долго думал, менять ли «продуктивность» на более близкие родному уху «производительность» и «личную эффективность», но в итоге решил оставить всё как есть – главным образом из-за невозможности использования одного и того же слова в разных контекстах.
В качестве последнего пожелания – это довольно длинная статья, поэтому читайте продуктивно: не переключайтесь между задачами в процессе чтения; делайте перерывы если ощущаете усталость и потерю концентрации; записывайте полезные мысли, не надеясь на память.
Приятного чтения!