Pull to refresh

Comments 26

Статью, где автор не выпячивает свое я, говоря, что: «выучил Nдцать языков и свободно говорю на трёх»,
но рассказывает методику, которая помогает ему совершенствоваться — всегда приятно читать.
Желаю нам от вас хороших статей и в будущем. :)
Лет в 18 проходил очень близкую методику. Как ни странно, ассоциативная связь работает.
Когда ещё во 2-ом классе начинал учить английский, репетитор велела мне так запоминать простые слова, а впоследствии и неправильные глаголы и т.п. Однако никогда не задумывался это как-то систематизировать — автору огромное спасибо.

Я с этим высказыванием в корне не согласен, а потому, хотелось бы доказать обратное.

Очень надеюсь что в комментариях наткнётесь на ещё одно противоречивое высказывание и это спровоцирует вас на очередной отличный топик ;)
Я тот самый автор возмутительной статьи :)
Ваша статья достаточно интересная и мне очень понравилась.
Но в примерах изучения в основном существительные.
Не могли бы вы продемонстрировать мнемотехнику на таких английских словах:
acquisition
issue
achievements
discriminate
intimidate
prejudiced
instantaneously
Добрый вечер! :)
Спасибо за положительный отзыв.
Да, несомненно.

Давайте разберемся. Я так понимаю, что проблема в подборе соответствующего образа?

Приобретение.
Проблема.
Достижение.
Различать.
Пугать.
Предвзятый.
Мгновенно.

Вы согласны с таким переводом этих слов?
Если нет, вносите свои коррективы.
Если утвердите, то я продолжу.
На мой взгляд, перевод это и есть одна из главных проблем при изучении слов. Некоторые из них являются многозначными. Причем варианты переводов никак не вяжутся с нашей логикой (issue – и выпуск чего либо, и проблема). Могут быть и глаголом и существительным и т.д. То есть мы не можем заучить один вариант и полноценно использовать слово. Вторая проблема переводить слово надо уметь в обе стороны ru-eng eng-ru.

Вообще мне интересен алгоритм действий.
По-моему, обычно сначала учат «базовые», наиболее употребительные значения слов, а уже потом на образованую таким образом базу накладывают дополнительные смыслы.
Никто не будет начинать учить язык со всего спектра значений каждого слова — это во-первых. Во-вторых, опять же ИМХО, всякие техники запоминания слов нужны именно на начальном этапе изучения. Если вы уже знаете язык достаточно хорошо, то новые слова автоматически связываются с контекстом, в котором были встречены.
В любом случае, для наработки базы синонимов и оттенков значений слов нужны какие-то совсем другие методики.
Согласен с Вами по всем пунктам, кроме одного.

«всякие техники запоминания слов нужны именно на начальном этапе изучения.»

Не спорю, что многие слова начинают угадываться из контекста, когда уменя уже на достойном уровне, но ведь если хочется прочитать, например, того же самого Шекспира, про язык которого говорят, что сложен, то не разумнее будет сначала выучить несколько сот из этих слов, чтобы потом комфортно прочитать произведение? :)

Насчет баз синонимов и оттенков. Когда у человека возникает необходимость учить уже тонкости? Когда он знает базу. А раз он базу знает, то он уже может использовать слова, которые по прямому значению обозначают одно (тоже самое пугало, про которое я писал), но в данному случае используется для обозначения иного слова.
Например, Вы уже знаете слово «пугало». Учите слова страшиться, пугаться, бояться, то Вы же можете использовать образы «Фреди Крюгер», «Пугало», «Собака с поджатым хвостом» и Вы будете знать, что Вы учите слово не «собака», а «бояться», потому что «собаку» Вы уже знаете.

Прошу прощения, если сумбурно написал. День был тяжелый. Если непонятно будет, завтра попытаюсь переформулировать.
Шекспировский язык, опять же по моим наблдениям, сложен не столько набором слов, сколько непривычностью грамматических конструкций и всякими устаревшими местоимениями (Thou, Thy, и т.п.). Таких слов не много, но они часто встречаются. И как раз это ломает наш внутримозговой парсер. Вот и все.

Насчет базы, тонкости нужно учить тогда, когда можешь уже на изучаемом языке хоть как-то объяснить в чем разница между синонимами. Я подозреваю, что образы все равно смешаются. На мой вкус, учить тонкости надо после того, как разовьете знание языка до уровня «я не могу переводить, у меня просто переключаются языковые модули». То есть начнете думать на английском. Научиться этому не так сложно как кажется, а бонусов дает очень много. Если вы можете думать на английском, то образуются «естественные» ассоциативные связи, которые не надо «подкармливать» специально. Так же как в родном языке: узнаете новое слово — пока читаете что оно означает, уже в голове все само куда-то подвязывается, при чем естественным путем. Бывают конечно странные привязки. Например (из того что у меня самой еще в детстве образовалось): «банальность — это что-то связанное с бананами, но как?», но это ничуть не мешает запоминанию слова и аго значения.
Иными словами, чтобы учить оттенки слов и развивать синонимическую базу, нужно начать думать на языке, и тогда именно «учить», «запоминать» ничего не понадобится.

Так что на мой вкус, единственный путь поднять уровень языка (с ненулевогог конечно) — это практика, практика и еще раз практика.
Говоря в целом, я согласен с Вашим высказыванием:
— Если слово многозначное, рассматриваем только данное значение.

Читая текст, Вы же будете формировать список новых слов (или словосочетаний) с контекстным значением, потом учить его. После этого, если Вы встретите это же слово, но с другим смыслом, то вы просто его запомните как рядовое, создавая новую связь. Ведь, если помните, то с опорным образом связывается именно значение, а не произношение.

Если же у Вас возникнет необходимость запомнить именно несколько значений подряд с помощью мнемотехники, то выход прост.
Есть приемы, под названиями «цепочка» и «матрешка». Первым, Вы связываете образы значения последовательно друг с другом. Затем на первый образ накладываете произношение. Если же в других значениях произношение как-то меняется, то вносите изменения.
Потом просто соединяете первый образ из последовательности с опорным образом. Автор рекомендует связывать в один ряд 6-7 слов, чтобы они гарантированно не затерлись. Думаю, этого достаточно, так как больше 7 значений вряд ли появится надобность в запоминании на одно слово?

Насчет второй проблемы. В обе стороны — это не проблема. Если Вы хорошо закрепите эти слова без халтурства, то будете воспринимать их как «родные», а потому вопрос в какую сторону переводить не возникнет. Простые слова на английском Вы уже видите и читаете, как русские, понимая сразу, о чем идет речь (не задумываясь), так? Примерно такой же эффект будет достигнут, если слова закреплять. Если же этого не делать, то будет чувствоваться половинчатость. Якобы слово вроде знаете, но сказать не можете. Не раз это испытывал, когда ленился (или не успевал) уделять внимание последнему процессу.

Запоминание предложенных слов
Приобретение — образ Гобсека (по описанию Бальзака).
Проблема — четки.
Достижение — кубок.
Различать — дверной сенсор на входе.
Пугать — пугало.
Предвзятый — пучок денег с маячком.
Мгновенно — флеш (супергерой из детства)

Сразу же напишу. Это мои образы. У Вас могут быть другие (скорее всего, так и будет). Мне именно эти «картинки» напоминают эти слова.

На вопрос, а если я захочу выучить слово «пугало», то какой образ мне использовать, если он уже занят словом пугать?
Если Вы учите эти слова за один присест, то просто для слова «пугать» придумайте другой образ, например, «мумия из комнаты страха», а на пугало поставить законное «пугало». Вот и все. Если они будут в разных «партиях» (если можно так выразиться), то ничего страшного не произойдет, потому что Вы уже будете знать значение первого слова точно, а потому путаницы не возникнет.

Далее я последовательно свяжу эти образы с опорными. Потом накину произношение.
Например, так:
Из образа Гобсека выделю его желтые глаза и острый длинный нос.
Слово читается АкВиЗишн.
АКва-минерале.
ВИнстон.
Зишн — помню и так.
Глаза + АКва-минерале, Нос + ВИнстон.
И т.д. Ничего сложно.
Какую только методику люди не придумают, чтобы только не учить иностранный язык :)
А если серьезно, то довольно интересный вариант, спасибо. Осталось не запутаться в снеговиках, снежках, снеге, сосульках и т.п.
Простите, а как там запутаться можно? Образы ведь совсем разные.

Если бы были слова красивый, прекрасный, потрясный, головокружительный, то понятно, но даже тут можно подобрать точные образы:
Красивый — букет.
Прекрасный — образ Елены (Прекрасной) из старых мультфильмов.
Потрясный — качели.
Головокружительный — дрожащий мозг.
А что у вас со скорочтением, если не секрет?
А что именно Вас интересует?
Скорость чтения? Какие курсы проходил? Какие результаты? Субъективные ощущения? Проблемы, возникшие на пути? Или что-то другое? :)
Все :). Результаты в первую очередь.
Постараюсь коротко, потому как у меня много наблюдений и есть некоторые вопросы, на которые я для себя еще не ответил.

Скорочтением заинтересовался после поступления на первый курс, когда понял, что читать надо будет много и с толком, а так как я тратил около 4 минут на один лист, меня это не устраивало. От друга узнал информацию об одних курсах у нас в городе. Цены были, мягко говоря, не ахти, но, скрепя сердцем, передавливая жабу внутри себя, понимая, что это инвестирование в будущие времена, когда читать не будет времени совсем (семья, дети, работа и пр.), принял утвердительное решение.

Так как Вас, в первую очередь, интересуют результаты, то к ним и перейдем сразу, минуя остальную шелуху.
По окончании курса, замер скорости чтения показал, что читаю где-то около 900 слов в минуту при минутном замере.
Последующий замер показал 800 слов в минуту тоже в минутном отрезке. Но, когда я начинал читать книгу, то время чтения увеличивалось (хотя, по расчетам не должно было). Тут до меня дошло, что если замерять не 1 минуту, а, например, 30 минут, а затем поделить и получить «минутный» результат, то ситуация видится иной. В частности, получалось, что в среднем скорость скачет от 500-600 слов в минуту, если брать длинный временной интервал. Такое различие было из-за того, что когда замеряют 1 минуту, все внимание сосредоточено только на одну эту минуту, все силы отданы только одному этому заданию, из-за чего реальный результат искажается.

Далее, возникла проблема, что иногда я переключался на 300-400 сл./мин., а иногда 600-700 в период за 1-2 дня. То есть скорость была очень нестабильной. Меня это взволновало, так как такой регресс вел только по одному направлению, к прежней ситуации. Тогда я стал больше практиковаться и постепенно все стабилизировалось, но результат меня не удовлетворял (500-600), поэтому я нашел интернет-курс одной известной школы скорочтения. Так как стоимость была смехотворной, решил и пройти для закрепления результата (2 месяца).

Через 1 месяц (дальше не стал проходить из-за сессии, а заново начинать уже смысла не было) я добился того, что сейчас в среднем в зависимости от книги (содержания, шрифта, бумаги) и своего состояния (сонливости, обеспокоенности чем-нибудь и т.п.) трачу примерно от одной минуты и меньше до 1,5 минут максимум на 1 книжный лист.
Сейчас ради интереса замерил на рассказе А. К. Дойла о Ш. Х. «случай в интернате» 1 минуту чтения, показал около 712 слов, но не считаю, что это отражает суть ситуации, потому что, как я писал выше, эта цифра завышена. Уверен, если бы я дочитывал до конца, то, несомненно, результаты были бы другими.

К слову сказать, вообще эти «измерения», ИМХО, несостоятельны, потому что при реальном чтении, приходится иногда останавливаться, думать, что-то писать, где-то ускоряться, а где-то пытаться раскрыть иной смысл и т.д., поэтому сводить все к измерению непрерывного чтения, недопустимо.

Отойдя от цифр, с чем мне точно помогло скорочтение, так это с:
1) Артикуляцией. Теперь при чтении не приходится проговаривать про себя слова. Хотя, тишины внутри тоже нет. Просто не двигаются органы, отвечающие за речь. А в голове все равно происходит что-то вроде читки. Мне сложно объяснить это из-за отсутствия литературного слога, но те, кто чувствовали такое, поймут.
2) Вниманием. Теперь не отвлекаюсь при чтении на посторонние мысли, а потому для повторного чтения одного и того же не возвращаюсь. Это действительно экономит время.
3) Могу читать в шумной обстановке, потому что внимание полностью сосредоточено на книге (раньше не получалось).

И отдельно, после 20-30 минут такого чтения, глаза устают, как от часового, поэтому приходится выполнять расслабляющие упражнения, чтобы они не переутомились. Тем более, что у меня зрение -2,5 + ночные линзы, поэтому не могу оценить состояние глаз в любой момент.

Надеюсь не наскучил этим комментарием. Я бы с радостью написал статью по скорочтению, но, боюсь, что мне этого не разрешат правообладатели.

P.S. Если Вас интересует эти «интернет-курсы», то стучите в ЛС. Помогу чем смогу :)
Насчет «1. Образы должны быть крупными.» я бы не согласился. Дополнительная параметризация образов их размером является достаточно сильным отличительным признаком, что как раз таки помогает запоминанию.
Простите, не понял Вашу мысль.
Имеете ввиду, что если связать «Телевизор» и «М&S» именно в реальных размерах или контрастных (один большой, а другой маленький), то это способствует лучшему запоминанию?
Да. Свойство памяти — если объекты похожи, то при запоминании они как-бы сливаются в один. Чем больше отличительных признаков (цвет, размер, форма) между ними — тем проще запоминание.
Насчет размера не могу согласиться, но по тезису «чем больше отличительных признаков — тем проще запоминание» — мы с Вами одного мнения.
У меня много раз было, когда я не мог представить два объекта в соотносительном размере, из-за чего второй образ (маленький) часто терялся. По справедливости, надо отметить, что такое было не всегда.
Инетерсная версия.
Меня смущает «ревность — мокрый носовой платок». На самом деле ревность — это негр который тянет руки чтоб придушить кого ни будь для профилактики. А если мокрый (от слез же, да?) носовой платок, то "… у меня для вас плохие новости" (ц) ;)
UFO just landed and posted this here
и простыня и одеяло
Не воспринимайте всерьез ;)
Я брал пример автора методики, так как считал его более опытным, а потому подобранными его образы конкретнее.
Ах вон оно что! Тогда конечно. Врядли редактор пропустил бы негра-удушителя по причинам политкорректности. ))
Все нормально! Пропустил бы. Главное, чтобы этот негр был гомосексуалом :)
Sign up to leave a comment.

Articles