Pull to refresh

Comments 13

Очень важная тема, кстати. Про слепых программистов уже написано довольно много, а вот про глухих как-то обычно не пишут. Наверное потому, что потеря зрения для программиста гораздо более болезненна, чем потеря слуха. Однако в целом это не менее важная тема.
UFO just landed and posted this here
Это не значит, что иметь проблемы со здоровьем весело. Когда они накапливаются, радость от жизни и правда сильно уменьшается, вплоть до нуля. Что отражается в том числе и на работе, так как она часть жизни. Банально трудно сосредоточиться на чём-то, когда у тебя то лапы ломит, то хвост отваливается. Понятно, что с возрастом всё больше нужно заботиться о здоровье, но ситуации бывают разные, как и люди.
> Эту фразу мне и вовсе не понять
Попробуйте читать написанное. Это произведёт удивительный эффект.

Сверху и справа конкретно от этой фразы несколько раз написаны слова «парное программировние». И ещё объясняется эта фраза.
В статье было интересное слово Grokker, которое нигде не переводится и по которому я не нашел информации в рунете.

Для grok вполне себе есть перевод в словаре lingualeo.
Слово «бысть» как-то не внушает доверие к качеству словаря.
Это не словарь, а площадка для изучения английского. Переводы добавляются пользователями для собственного изучения и сортируются по популярности. Так или иначе, перевод верный. С неправильным там пока не сталкивался.
На LinguaLeo не смотрел, но этот перевод не раскрывает полного смысла слова.
Это из романа Хайнлайна «Чужак в чужой стране». Совсем условно, грок — понимать.
Именно. В том переводе, который я читал в детстве, был использован глагол «грокать».
А в том который я читал было переведено как «вникать», что, если вдуматься, хорошо подходит к определению из этого поста.
Sign up to leave a comment.

Articles