To-do лист Леонардо да Винчи

    Леонардо да Винчи известен тем, что за свою жизнь успел сделать много важных открытий, создать много важных изобретений и внести свой незабываемый вклад в развитие человечества. Как ему это удалось? Может быть, он был гениален и все открытия-изобретения давались ему без труда. Может быть, он мало спал, не больше 4 часов в день, а остальное время работал не покладая рук. Может быть еще десяток других версий и их совокупность. Но историк Тоби Лестер (Toby Lester) перевел на английский язык (со своими пояснениями в скобках) To-Do лист конца 15 века (примерно 1490-е года) из блокнота Леонардо да Винчи.
    Картинка (большая) под катом.

    image

    Леонардо планировал не только изучить, подумать, порассуждать и создать что-либо, но и прокатиться на коньках и нарисовать Милан.

    Подробнее на английском тут.

    UPD. Человек, читающий Хабр, перевел для нас картинку. Его почта — moverussia[at]gmail.com (возможно, кто-то захочет его пригласить и есть такая возможность).

    to do
    ***[посчитать] измерить Милан и пригород*
    ->[найти] Книгу принадлежащую Милану и его церквям, которую видели в канцелярии на пути в Cordusio
    Замерить Corte Vecchio
    (Двор во дворце Дюка)
    [открыть] измерить Castelo
    (Сам дворец Дюка)
    * Связаться с Магистром Арифметики, чтобы показал, как рассчитывается площадь треугольника
    (вероятно счетовод/бухгалтер)* связаться с Messea Fazio (профессор медицины и закона в Pavia) чтобы показать о пропорции
    * связаться с монахом Brera (в Монастыре Бенедикта в Милане) чтобы показать De Ponderibus (средневековый текст о механике)
    -> [рассказать ] Gianino, бомбардиру, метод при котором Башня Ferrara обнесена стеной без лазеек
    [спросить] Benedetto Portinari
    (цветочная лавка)
    Как он ходит по льду во Фландрии??
    *нарисовать Милан*
    * Спросить Маэстро Антонио как устанавливать мортиры на бастионы днем или ночью
    [исследовать] Арбалет Maestro Gianetto
    Найти мастера гидравлики и попросить его рассказать мне как починить шлюз, желоб и мельницу в ломбарде
    -> [Спросить о]

    Измерить солнце, обещал мне Maestro Giovanni Francese
    * -> связаться с Vitolione
    (средневековый автор текста по оптике)
    В Библиотеке у Pavia, который занимается математикой
    Ads
    AdBlock has stolen the banner, but banners are not teeth — they will be back

    More

    Comments 46

      +30
      А на перевод всей статьи не хватило сил?
      • UFO just landed and posted this here
          +27
          За донат, блин!
          • UFO just landed and posted this here
            • UFO just landed and posted this here
          +6
          Скорее времени. Если кто-то узнав об этом заинтересуется и переведет весь текст или хотя бы картинку — буду рад этому.
            +2
            Понятно, спасибо за ответ ;)
            +1
            Перевёл целиком. В полной статье есть мысль о пользе расфокусировки внимания. может пригодится кому: alspec.ru/?p=16
            +16
            Не понял вопроса, если честно. Тут все переводы за деньги что-ли выкладываются?

            Мой вопрос был скорее для того, чтобы указать, что в статье-источнике гораздо больше информации, чем в этой заметке с картинкой.
              0
              Пардон, ответил не туда.
                +3
                Не обращайте внимания на andybel :) Кто-то назовёт его троллем, но я думаю это слишком мягкий эвфемизм.
                • UFO just landed and posted this here
                    +1
                    А я — после вашего :)
                  • UFO just landed and posted this here
                  +3
                  Говорят, сейчас в Лондоне самая большая выставка Леонардо, попасть бы туда:

                  www.nationalgallery.org.uk/whats-on/exhibitions/leonardo-da-vinci-painter-at-the-court-of-milan
                    –19
                    Леонардо писал todo-лист на английском языке?
                      +7
                      Как бы намекает:
                      >Но историк Тоби Лестер (Toby Lester) перевел на английский язык (со своими пояснениями в скобках)
                        +2
                        Да, пропустил видимо эту строчку когда читал… спасибо
                        0
                        Леонардо был нонконформист.
                        +1
                        Интересно, почему Леонардо так обильно снабжал туду-лист иллюстрациями? Для выделения главного и облегчения восприятия, из любви к искусству или по како-то иной причине?
                        • UFO just landed and posted this here
                            0
                            Ребята, это действительно — правда. Это сейчас можно писать что угодно, а тогда всЕ, что ты пишешь — может быть использовано против тебя. Опять же, не тугодумы должны понимать что в то время у церкви была огромная власть, могла сжечь на костре за то что ты пишешь ересь или богохульствуешь. Самые догадливые читатели комментария понимают, что для того, чтобы попасть на костер не обязательно писать «БОГА НЕТ», достаточно было любого предлога. Поэтому да Винчи вел свои записи с использованием, зеркала — чтобы их прочесть нужно было изловчиться :)
                            +1
                            Как по мне — похоже на то, что это уже вроде привычки, видимо. Сплошной текст ему скорее попросту не радовал глаз. Тем более, он это мог хорошо. А вообще — образы хорошо использовать для лавирования по памяти, возможно он так облегчал возврат к ее определенным точкам. Кто его знает.
                            +4
                            Мне напомнило дневник в Morrowind :)
                              +5
                              Спасибо за интересную информацию!
                              Кстати, по мере чтения To-do лист очень напоминает какой-то квест…
                                +2
                                Сначала глянул статью по-диагонали… Когда увидел текст с подчеркнутыми словами, решил, что по мотивам Леонардо сделали какой-то модный to-do менеджер, который оформляет тексты в стиле Леонардо, расставляя ссылки и дописывая полезную информацию в скобках.

                                Вторая мысль была, что такой список дел надо не на экране будет просматривать, а распечатать на бумаге с благородной текстурой, и вешать на стену, а затем подшивать в фолиант. )
                                  –4
                                  Почему не на итальянском?
                                    +1
                                    Написано же:
                                    историк Тоби Лестер (Toby Lester) перевел на английский язык (со своими пояснениями в скобках)
                                      0
                                      Интересно было бы глянуть на оригинал (что бы узнать конкретные склонения-спряжения, к слову, при переводе с английского на русский переведённые неправильно).

                                      В статье-источнике говорится, что о данной тудушке говорит левый чувак в книге, которая выйдет только 7 февраля. :(
                                    +1
                                    Хочу видеть оригинал записей Леонардо, рядом с переводом.
                                    • UFO just landed and posted this here
                                      • UFO just landed and posted this here
                                        • UFO just landed and posted this here
                                          • UFO just landed and posted this here
                                    • UFO just landed and posted this here
                                        +1
                                        Сначала прочитал The measurement of the SVN )
                                          +1
                                          не Дюк, а герцог
                                            +1
                                            Хотелось бы видеть на картинке видеть оригинальный листок Леонардо и перевод на русский именно с него.
                                            • UFO just landed and posted this here
                                                0
                                                Хотелось бы бесплатно, но за хороший перевод можно заплатить.
                                            • UFO just landed and posted this here
                                                +3
                                                уточнил бы перевод в меру своего понимания:
                                                [dicover] как [узнать]
                                                in the Duke's palace — во дворце {герцога}
                                                … — связаться с Messea Fazio (профессор медицины и закона в Pavia) чтобы он рассказал о пропорции
                                                … — связаться с монахом Brera (в Монастыре Бенедикта в Милане) чтобы он показал De Ponderibus (средневековый текст о механике)
                                                -> [пообщаться] с Gianino, бомбардиром, о причинах, по которым Башня Ferrara обнесена стеной без бойниц (собственно, да, в чем смысл?, авт.)
                                                [проверить] Арбалет Maestro Gianetto
                                                … Найти мастера гидравлики и попросить его рассказать мне как починить шлюз, желоб и мельницу ломбардским способом (либо — ломбардского типа, т.е. изготовленные в Ломбардии)
                                                -> [Спросить о] измерении {размеров?} Солнца, как обещал мне Maestro Giovanni Francese
                                                -> попытаться найти {труд, книгу} Vitolione (средневековый автор текстов по оптике), который касается математики, в библиотеке Pavia
                                                  –3
                                                  Почему тудулист на английском а не на латыни или, на крайняк, не на итальянском?

                                                  Only users with full accounts can post comments. Log in, please.