Английский для неудачников: испытано на себе

    Доброго дня, %username%

    Хочу поделится опытом изучения английского после прочтения Английский для неудачников

    Что было



    1. изучение английского в школе (почни не знал после окончания школы)

    2. после школы изучение английского с репетитором раз в неделю 1 час (понял азы)

    3. 4 года английского в университете у хорошего преподавателя (перевод
    технических текстов)

    В итоге мог читать технические тексты почти без словаря. Разговорной речи не понимал.

    К чему пришел



    Начал понимать устную речь

    Как к этому пришел



    После прочтения стати «Английский для неудачников» начал смотреть мультсериал «Саус Парк». Сначала на русском серию смотрел, потом на английском с субтитрами каждый день по одной серии. До 9 сезона английская речь была как в тумане. При просмотре одной серии из 9 сезона понял, что я начал понимать о чем говорят! Произошло это сразу. Теперь слова и фразы не переводятся на русский для понимания сказанного в голове. Для изучение еще думаю помогли стати Ильи Франка. Вроде простая истина, а к сожалению понял только недавно. Нам не английский язык нужен, а статью почитать или конференцию послушать какого-то светили из ИТ области

    Если интересно сколько времени у меня на это ушло, то можно сказать 0 часов! Хотя я и пересмотрел почти 100 серий на русском и на английском, делал это во время обеда сидя за компьютером.

    Важный нюанс. Понимать английскую речь начал, после того как отключил субтитры. Когда есть субтитры они занимают много внимания, и речь не так хорошо воспринимается, как без субтитров.

    Не пинайте сильно для кого-то это и уже давно известные истины.

    Целю стати было поделится опытом, подтвердить, что метод описанный korsakov работает, не требует много времени и усилий. Я получал и получаю удовольствие от просмотра «Саус Парка»

    Если вы еще не понимаете устную речь, начните смотреть фильмы прямо сейчас.

    Напишите пожалуйста в комментария как у вас пришел процесс понимания устной речи
    Share post
    AdBlock has stolen the banner, but banners are not teeth — they will be back

    More
    Ads

    Comments 133

      +3
      Неплохо)) А еще можно слушать подкасты, например вот этот неплох: www.eslpod.com. Хотя смотреть англоязычные произведения синематографа в оригинале даже полезнее, обстановка более ближе к реальной, ибо в подкастах говорят медленнее, с расстановкой.

      А вообще конечно понимать — хорошо, но говорить — еще лучше. Послушав подкасты, слушать я научился, но так же, как и раньше трех слов связать не могу )
        0
        Полностью с вами согласен. У Ильи Франка прочитал, что знание языка это умение
        читать
        писать
        говорить
        понимать устную речь
        Если 10 лет только читать, писать, говорить и понимать усную реч не получиться
        Елья Франк рекомендует проговаривать текст при слушании что бы научится говорить
          0
          Я кстати скачал и читаю пару книжек сделанных по методу Франка (Война миров и Машина времени). Поначалу выносил мозг такой метод, но уже привык, почти до середины дошел ))
            0
            Я тоже читаю книги по этому методу. Для меня это самый удобный метод, не нужно отвлекаться на поиск слов в словаре
            0
            Не проговаривать текст надо, а пересказывать своими словами — для меня один из самых сложных этапов изучения иностранного языка.
            Во время пересказа желательно использовать какие-то обороты из текста (устойчивые выражения, группы слов, которые часто используются вместе и так далее). Это поможет запомнить контекст употребляемых слов.

            Когда научитесь сносно пересказывать, научитесь излагать свои мысли на другом языке.
            Для того чтобы научится говорить, надо еще:
            — работать над постановкой звуков, научится произносить звуки и связки звуков. Осовить влияние звуков друг на друга (например, в русском сочетание «чт» или «с чаем», в английском «at the»)
            — освоить интонации иностранного языка. иначе даже в грамматически правильном предложении можно исказить смысл. интонационное ударение.
            +3
            ESL podcast — вообще безумно полезная вещь.
              0
              Пытался слушать подкасты, непонравилось. То есть это эффективно, но ненравится.

              Для себя нашел аудиокниги. Сначала были произведения хорошо знакомые и медленно читаемые, например «Алиса в стране чудес». А недавно я закончил слушать «Путеводитель автотопом по галактике». До этого в русском языке его не читал, смысл понял, но юмор во многих местах ускользает. До идеала еще далеко, но учится весело ))
                0
                А я в свою очередь выкачал с торрентов любимую «Мастер и Маргарита» (George Guidall — диктор кажется). Это вещь.
                Дело в том, что я на русском языке это произведение раз 7 перечитывал, и знаю хорошо, некоторые моменты дословно и наизусть:)

                Теперь у меня в плеере всегда есть именно это произведение. Слушаю частями. Радуюсь, улыбаюсь, сопереживаю.
                Итого я его прослушал полностью (от начала до конца) раза 4 — не устаю! Разумеется с перерывами и под настроение, но это такое сокровище!!! Всем рекомендую!
                0
                ESLpod отличные, но я вот страдаю, что eslpod слишком просты, а Доктор Хаус ещё слишком сложен.
                  0
                  Да, есть такое дело. Но Хаус не лучший вариант, там очень много специальных терминов. А Lost у меня получалось нормально смотреть. Сначала с субтитрами смотрел, потом привык к речи героев и стал понимать её без субтитров.
                0
                Мне тоже ESLPod понравился, только вот не могу найти удобное время для прослушивания.

                Посему вопрос: когда и в какой обстановке вы слушаете подкасты?
                  0
                  в машине самое то
                    0
                    по дороге на работу слушаю )) полчаса есть, как раз хватает, чтобы не спеша послушать и осмыслить
                      0
                      Я их перед сном слушаю обычно. Под них и засыпаю.
                    0
                    именно так же как и у Вас. начал осознанно смотреть фильмы без перевода. сначала мало что понимал, постепенно начал воспринимать не хуже русских=)
                      0
                      а у нас в городе год три года назад отрубили BBC… >:E
                        0
                        Та же история, очень обидно. Раньше постоянно на фоне был включен этот канал.
                        +4
                        Еще отличная практика смотреть фильмы с оригинальными английскими субтитрами, при этом одновременно легче понимать + запоминается произношение слов.
                          0
                          С субтитрами думаю можно смотреть уже когда понимаешь устную речь, до этого сильно отвлекают
                            +2
                            любители аниме с вами не согласятся. у них субтитры в крови :)
                              0
                              а зачем субтитры, если уже понимаешь устную речь?
                                0
                                думаю вы правы, лучше книги читать
                          • UFO just landed and posted this here
                              +9
                              Саус парк это круто.
                                –1
                                А что это такое? :-/
                                  +2
                                  South Park, мультсериал.
                                    +1
                                    Спасибо, почему-то при упоминании — тут, на хабре, да и на других инет-ресурсах, — всегда казалось, что это просто телесериал, в смысле не мульт, а с людьми живыми :)
                                      +11
                                      Не дай бог)
                                0
                                попробуйте футураму. симпсонов. чипа с дейлом, на худой конец.
                                  0
                                  …Металлопокалипсис……
                                    0
                                    firends отлично заходят на волну незнания языка! Проверено!
                                  0
                                  Можно другой мультфильм смотреть, для меня прелесть Саус Парка в
                                  1. Простые предложения
                                  2. Интересный (сделанный для взрослых)
                                  3. Много серий, легче начать понимать когда голоса знакомы как мне кажется
                                    0
                                    4. Есть официальный ресурс, где их можно бесплатно смотреть southparkepisodes.com
                                0
                                Это травма для мозга, когда вы смотрите кучу часов и не понимаете, о чем все-таки речь, и только на 9-м сезона у вас появляется озарение. Нужно идти от простого к сложному, например мультик Король Лев, Шрек, потом Друзья, Айтишники ну и тд, то есть наращивание должно быть, но никак не по экспоненте и уж тем более не ваш пример в виде стены, которую нужно пробить. Лично у меня чуство полного дискомфорта было, когда я пытался смотреть TopGear (которого не было переведенного на тот момент) и в студии толпа раскатывалась смехом, причину, которого я никак не мог понять.

                                PS: и еще, в школе, институте — это же прописная истина, когда вы жуете, мозг не находится в состоянии обучения, так или иначе вы тормозили процесс.
                                  0
                                  По поводу жевания нам врали, по крайней мере есть исследования доказывающие, что жевание увеличивает поступление кислорода в мозг тем самым улучшая некоторые его функции.
                                  • UFO just landed and posted this here
                                      0
                                      ну если вы этого сами не замечали, попробуйте сконцентрироваться и провести брейншторм с бутербродами во рту, расскажете.
                                        +1
                                        мозговой штурм — надо говорить, с бутербродом неудобно :)
                                      0
                                      Согласен с вами что кучу часов подряд нельзя смотреть фильмы на английском, нужно понимать что происходит
                                      один день я смотрел мультфильм на русском языке, на второй на английском, все что происходило я понимал на 100%
                                        0
                                        насчет Друзей — помогите найти на английском с сабами
                                        0
                                        Начал слушать подкасты. для начинающих советую Voice of America. есть несколько подкастов с медленным темпом речи на разные темы. улучшается не только понимание устной речи, но и пополняется словарный запас, знание истории и т.д.
                                        кроме того, на сайте BBC есть подкасты Learning English, на разные темы. постепенно понимание речи дошло до того, что сейчас слушаю новостные подкасты. хотя native speakerов, если они говорят быстро и проглатывают окончания, понимать трудно.
                                        ну а про eslpod.com выше уже писали
                                          0
                                          А дайте пожалуйста ссылочку на конкретные подкасты про историю Америки?
                                          Есть такие?
                                          Давным давно хочу послушать
                                          +2
                                          Для меня самым большим шоком было, когда я приехал в штаты и офигел от того, что думал что могу общаться, а на практике оказалось, что я и слова сказать не могу, хотя все понимаю, блин, как собака :)
                                            0
                                            Обычный психологический барьер :)
                                            Там самые идеальные условия для повышения навыка английской устной речи, достаточно просто переступить через себя и начать говорить как можешь. Один хрен там каждый пятый говорит не лучше вас, а понимает может быть и хуже :)
                                            +16
                                            I am MUZZY — BIG MUZZY

                                            PS: I love clocks
                                              +2
                                              ДААА! Очень прикольный мультик для начального обучения английскому.
                                                0
                                                I like clocks, вроде так было)
                                                  +1
                                                  I eat clocks!
                                                  0
                                                  — Why do you eat clocks, Muzzy?
                                                  — Because I like it!

                                                  Его по 2x2 крутят по утрам: )
                                                  +1
                                                  Я так британский сериал «Kingdom» посмотрела. Сначала едва успевала английские сабы читать, а под конец 3-го сезона сабы оставались для подстраховки и выписывания новых слов, большинство из которых тут же забывались, как неиспользуемые.
                                                  Когда посмотрела 3 сезона «Хауса» на русском «запоем» недели за две, очень хотелось посмотреть только что вышедшие серии как можно быстрее. Поэтому приходилось смотреть на английском, и я так к голосам актеров привыкла, что смотреть с русским дубляжем было уже не так «вкусно»:) Но от использования субтитров отказаться еще не могу: если не понимаю слово или реплику, то пропускаю весь диалог целиком, задумавшись, что же та реплика значила.
                                                    +1
                                                    Вот эти подвисания на незнакомых оборотах, они только в сам начале.
                                                    Вспомните как было непривычно и тяжело, когда вы начинали читать с экрана субтитры? И ничего ведь, десяток-другой серий, и как рукой сняло. Читаете краем глаза, а основное время не отвлекаясь смотрите действие на экране и слушаете. Так ведь?
                                                    Переход на просмотр без субтитров вообще ни чем не отличается. И тут, кстати, есть один трюк. Вместо того, чтобы приниматься за просмотр неизвестного, посмотрите без субтитров десяток своих любимых фильмов из числа тех, которые подзабыли и давно не пересматривали. Гарантирую, вы будете уверены в своих силах и дальше сможете смотреть без субтитров что угодно.
                                                    0
                                                    У меня был английский еще с нулевки (до 1-го класса), потом еще 11 классов школы (+французский и немного немецкий). Но это все чушь, рывки в языке были:
                                                    1) Классе в 3-м появился GameBoy с игрой Pokemon, а к ней был огромный Guide, который я со словарем все лето осиливал.
                                                    2) Классе в 5-м прочитал несколько «Гарри Поттеров» в оригинале, вот это был один из самый сильных рывков.
                                                    3) Классе в 7-м начал программировать, ну тут понятно, что без языка очень сложно, появились навыки технического перевода. Тут и FCE сдал.
                                                    4) Также в 7-м классе появился хороший учитель, с которым на уроках по большей части разговаривали на английском, где и появилась вменяемая устная речь.
                                                    5) Пару лет назад начал смотреть «Доктора Хауса», в оригинале/с переводом. А еще «Побег из тюрьмы» и «Декстер». Тут уже неплохо прокачалось и понимание устной речи (все-таки, это не с учителем беседовать).
                                                    6) Warcraft 3, teamspeak с иностранцами, что окончательно помогло освоить речь.
                                                    7) Иностранные заказчики (skype, email и т.д.), где уже прокачивается все вместе взятое.

                                                    Осталось только в англоязычную страну уехать :-)

                                                    В принципе, каждый может пройти через эти пункты.
                                                      +3
                                                      Это я типа выпендрился)

                                                      Да не, просто может кому-то поможет в освоении, если не знают, что делать.

                                                      Вообще, я считаю, что нужно как можно меньше учебников (вообще учебных материалов) и побольше прикладных задач (переводы мануалов, разговоров с людьми и т.д.) Само придет.
                                                        +1
                                                        Достойная дорога:)
                                                      +1
                                                      Вот не поругаться ради, просто давно хотел спросить:

                                                      Почему все считают (а может я не с той планеты?), что чтобы что-то выучить, нужно обязательно это делать для чего-либо. У меня есть свободное время, мне хочется его занять, я начинаю искать себе это занятие. Изучение языков—это очень интересное занятие (лингвисты и программисты меня поймут).

                                                      В свое время, в обеденный перерыв сидел на youtube и увидел, как круто ребята играют с yoyo. Заказал, купил и принудительно себя научил. Теперь учу других :) Вот просто так, чтоб было, без всяких «займитесь делом, это вам не цель, а средство».

                                                      В данный момент, учу датский язык. Переехать жить в Данию никогда не было целью, да и туда достаточно сложно попасть, чтоб об этом мечтать, но язык-то интересный, мелодичный, сложный(и это важно !). Очень хочется освоить и я это сделаю, черт подери. Не потому, что это нужно, а потому, что я так хочу.

                                                      Ведь это же очень здорово — занять свое свободное время с пользой и интересом, или я что-то не понимаю…
                                                        +1
                                                        Ну выучите вы датский язык. Нет, это конечно прикольно, можно там где-нибудь всех удивить или что-то в этом роде. Но если это ВООБЩЕ ничем не помогло, то смысл то? Разговаривать не с кем, читать нечего. Лучше уж в спортзал сходить или книгу по IT почитать (а они всегда находятся), пользы больше будет.

                                                        С другой стороны, тут такой случай, что речь об изучении языков. А изучение языков развивает человека в любом случае. Но если следовать вашей логике во всем, т.е., научиться там, я не знаю, носить коробку с соком на голове весь день, и задрачиваться этим в кучу свободного времени, это глупо. ИМХО, разумеется.
                                                          +1
                                                          Так я и в спортзал хожу и книги по IT, разумеется читаю. Я не знаю, есть просто вещи, которые делать интересно и потом не жалеешь о потраченомнанихвремени. К примеру, я в детстве целое лето учился кататься на велосипеде, но больше на него никогда не садился — не довелось. Чтож теперь, жалеть об этом? Мне было интересно, я научился, хорошо провел время, много что вспомнить, опыт получил… Это же здорово!
                                                          0
                                                          Счастливчик, у вас есть свободное время :)
                                                            0
                                                            Ну не могу сказать, что у меня его вагон, но умудряюсь выкроить 3-4 часа в день на свои собственные нужды. В этом, кстати, огромный плюс фриланса.
                                                              0
                                                              У каждого есть 24 часа в сутки
                                                            0
                                                            Саус Парк легок для понимания, после него можно переходить на Симпсонов. Также можно смотреть Discovery (я, например, смотрю «Разрушителей легенд», хотя они сейчас откровенный бред иногда проверяют)
                                                            А высший пилотаж — это смотрение Хауса в метро)
                                                              0
                                                              Перенесите, кстати, в «Я умный», что ли.
                                                                0
                                                                Перенес
                                                                +2
                                                                Народ, кто-нить знает как быстро выучить времена. Я вообще всё знаю и понимаю. И фильмы и мультики и говорю свободно, читаю что угодно. Но при письме все эти has had, had had, менно прошедшее время, начинают долбить мозг, ошибаюсь. Мерфи читал, забываю не могу в речи использовать. Видимо потому что в повседневности мало используется это время.
                                                                • UFO just landed and posted this here
                                                                  • UFO just landed and posted this here
                                                                      0
                                                                      Мерфи не нужно читать.
                                                                      Ключ в том, что мерфи нужно изучать. Делать по нему уроки, как в школе.

                                                                      Проходите прилежно по одному юниту в день. Месяц — и вы закончили с грамматикой времен. При необходимости все юниты (упражнения в них) стоит выполинить по несколько раз. Я, к примеру, прохожу 10 юнитов за десять дней, потом закрепляю этот десяток проходя его по новой еще за три дня.
                                                                        0
                                                                        Поймите ситуацию, в которой то или иное время употребляется употребляются.
                                                                        0
                                                                        Вопрос: нужно ли знать грамматику для этого метода?
                                                                          0
                                                                          Я думаю, чтобы начать говорить грамматика нужна.

                                                                          Ну и если читать тексты, то в англ. есть деепричастные обороты, которые немного нелогично переводятся, если не знаешь.

                                                                          А слушать… я даже затрудняюсь сказать, просто за годы обучения более-менее с ней познакомился, трудно представить что было бы если бы не знал )
                                                                            0
                                                                            Не то, чтобы я ее совсем не знаю, самые простейшие формы воспринимаю без проблем с текста, те же мануалы или гайды читаю без особых проблем, но не вдаваясь в тонкости типа прошедшего совершенного продолжительного или не совершенного, но вот тонкости эти… важны они или нет?

                                                                            P.S. Да еще и в русском что такое деепричастный оборот не помню со школы, хотя, наверняка, часто употребляю :)
                                                                              0
                                                                              Деепричастные обороты отвечают на вопрос «что делая? что сделав?»

                                                                              вот у вас «не вдаваясь в тонкости ...» — деепричастный оборот :)
                                                                            0
                                                                            Ответ: нужно, на уровне одного-двух лет изучения в средней школе или выше.

                                                                            Большую часть сказанного в фильмах, мульфильмах и сериалах Вы будете постепенно учиться понимать без грамматики.
                                                                            Кроме редких шуток, основанных на грамматических оборотах.
                                                                            Я Вас успокою, эти шутки редко бывают смешными.

                                                                            Но тем не менее. Не смотря на то, что большинство детей к 7 годам уже умеет понимать и говорить, их всё равно отправляют в школу учить грамматику.
                                                                            Грамматика — необходимое звено для полного освоения английского языка. Но лично я считаю, что как и маленькие детки, сначала стоит научиться понимать и примитивно говорить. Старт с грамматики хороших результатов как правило не дает.
                                                                            0
                                                                            Поиграйте в онлайн-шутеры с микрофоном )
                                                                              +2
                                                                              12-летние дети, злобно матерящиеся в микрофон, мало чему хорошему научат :))
                                                                                0
                                                                                Хм, не встречал таких) У нас в Team Fortress классная команда уже собралась. Интернациональная) Теперь я хорошо разговариваю на английском.

                                                                                Помимо криков во время игры, мы обсуждаем тактику и просто болтаем о жизни)
                                                                                0
                                                                                В шутерах словарный запас не очень большой. Какой-нибудь World of Warcraft будет значительно более профитным.
                                                                                Я оттуда знаю слова, значения которых не знают даже мои интересующиеся английским знакомые, и это не сленг :)

                                                                                С другой стороны, я не думаю что это будет приносить какую-то пользу при увлечении продолжительностью больше чем один сезон.
                                                                                  0
                                                                                  В WoW не стоит начинать играть)
                                                                                0
                                                                                Смотрите сериалы с субтитрами… через некоторое время нехотя начнёте разбирать английскую речь, находить знакомые слова и фразы, понимать их =)
                                                                                  +1
                                                                                  аудио и субтитры на каком языке? ))
                                                                                    +3
                                                                                    1 этап: русское аудио (дубляж), без субтитров. Нужно только чтобы заинтересоваться сериалами и понять, что это не только «Дикая Роза», но и очень интересные вещи.

                                                                                    2 этап: английская аудио дорожка, русские субтитры. Смотрим на экран, читаем что происходит, параллельно слушаем английскую речь привыкая к ней. От 3 до 12 месяцев, желательно ежедневно — можно за едой, чтобы не тратить время.

                                                                                    3 этап: то же самое, что второй, с той разницей, что вы стараетесь смотреть и слушать, но не читать. Месяц-два для закрепления.

                                                                                    4 этап: английская дорожка и английские субтитры. Необходимо для отвыкания от поддержки русскими словами и преобретения навыка скорочтения на английском. Опционально, от месяца до пока не надоест.

                                                                                    5 этап: английская дорожка без субтитров. Фильмы и сериалы из числа любимых, которые уже смотрели. Продолжительность: до ощущения уверенности в понимании речи.

                                                                                    6 этап: английская дорожка без субтитров, любые интересующие Вас видеопроизведения. 3-6 месяцев, и вы не видите разницы между русским языком в фильмах и английским, за исключением разве что комичности нашего дубляжа.
                                                                                      0
                                                                                      Спасибо за подробный ответ, о первом пункте я даже как-то и не думал.
                                                                                  0
                                                                                  я лично уверен, что субтитры мешают понимать устную английскую речь. Вы волей неволей отвлекаетесь на их чтение, т.е. задействуете совсем другой орган чувств, а не тот, который пытаетесь натренировать.
                                                                                  Просмотр фильмов без субтитров учит главному — понимать смысл неизветсных слов из контекста.
                                                                                    +1
                                                                                    Вы полностью правы, но.
                                                                                    У просмотра фильмов с субтитрами по моей методике несколько другие цели.

                                                                                    Если говорить вкратце, то русские субтитры позволяют адаптироваться к настоящей английской речи человеку, который ее боится. Таких среди изучавших английский язык обычно двое из трех.

                                                                                    Английские субтитры преследуют другую цель: помогая ловить общий смысл происходящего в непонятных местах, они дают ужасно хороший навык скорочтения с возможностью в дальнейшем преобразовать его в навык идеально читать вслух.

                                                                                    На фоне обычных изучающих английский студентов, студенты привычно смотрящие фильмы с английскими субтитрами, не просто хорошо читают вслух, а поют как соловьи.
                                                                                    +3
                                                                                    Подтверждаю. Учить английский лучше развлекаясь.

                                                                                    Сам смотрю фильмы только в оригинале. Начинать можно и с рускими субтитрами, я сам предпочитаю английские.

                                                                                    Еще хорошо помогает чтение с экрана когда на компе доступен экранный переводчик типа лингво. Читать можно хоть книжки хоть блоги. Как видишь незнакомое слово — пара кликов — и перевод на экране. Очень помогает набирать словарный запас.

                                                                                    А граматику можно полировать например таким вот сайтом: www.spokenenglish.org/
                                                                                      +1
                                                                                      На данный момент лучший из известных мне вариантов самостоятельного изучения грамматики — бумажный кембриджский учебник «English grammar in use» Реймонда Мёрфи.
                                                                                      Прилежно, по одному юниту в день, и через пол года вы знаете английскую грамматику не хуже русской.
                                                                                        0
                                                                                        Знать грамматику мало, надо уметь ее употреблять :)
                                                                                          0
                                                                                          Чаще всего употреблять грамматику приходится на письме :)

                                                                                          Для этого учебник Мёрфи вполне подходит, т.к. каждое правило выделено в отдельный параграф, подкреплено дюжиной возможных примеров употребления и тремя-пятью заданиями на усвоение как самого правила, так и всех вариантов его употребления.

                                                                                          Кроме того, что меня особо радует, в этом учебнике целые параграфы посвещены сравнению отдельных правил и выяснению какое из них в каждом случае стоит применять. Например сравнение doing и going to do, used to и get used to doing. Всё наглядно и более чем доступно.
                                                                                            0
                                                                                            У меня есть проблема — если дается отдельное предложение, то я навыдумываю к нему абсурдных ситуаций. В итоге подходит сразу два или три времени, потом путаться начинаю, какой ответ правильный :)
                                                                                              0
                                                                                              Да, Мёрфи я не отрицаю, вещь хорошая, сама по нему занималась. Но не по учебнику с юнитами, а по такой фиолетовой или синей книжке, без картинок.
                                                                                      • UFO just landed and posted this here
                                                                                          0
                                                                                            0
                                                                                            Спасибо, а я только собрался скачать пару подкастов с официального сайта )
                                                                                              0
                                                                                              Вот ещё прямая ссылка на ресурс BBC по изучению английского. вероятно один из лучших онлайн ресурсов. www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
                                                                                            0
                                                                                            отличный способ, сам пользуюсь. От себя добавлю, то что сам кинман, поэтому смотрю очень много новых для меня фильмов — и по такому же методу.

                                                                                            Кстаи, ссылка на франка — битая. Исправьте пожалста, а то интересно посмотреть на него :)
                                                                                              0
                                                                                              Сайт www.franklang.ru/ пока не работает, можете в гугле набрать
                                                                                              «Мультиязыковой проект Ильи Франка» и нажать на ссылку «Кеш»
                                                                                                0
                                                                                                Сайт Франка ложится от хабраэффекта не в первый раз :)
                                                                                                0
                                                                                                Есть отличный платный подкаст
                                                                                                englishpod.com. В подкасте рассказывается диалог на какую-либо тему, с очень интересным сюжетом и непредсказуемым концом. Для удобства, на сайте englishtranscript.com есть полные тексты всех диалогов к этому подкасту.
                                                                                                  0
                                                                                                  Интересно, на сколько лет посадят учителя, если он попробует ввести эту методику в современной школе.
                                                                                                    0
                                                                                                    В свободной продаже находятся десятки тысяч различных фильмов и сериалов на DVD, где есть английская дорожка и субтитры на нескольких языках.
                                                                                                    Ни что не мешает школам закупать видеоматериалы для обучения на равне с книгами, а родителям — составлять собственную видео коллекцию.
                                                                                                    0
                                                                                                    Вспомнил интересный факт. Знакомый из Южной Кореи рассказывал.
                                                                                                    У них много американских фильмов показывают с оригинальной озвучкой и даже без субтитров
                                                                                                      +1
                                                                                                      В мире вообще практически нигде не развита культура дубляжа, по крайней мере так, как у нас в СНГ.
                                                                                                      В других развитых странах люди давным давно привыкли к иностранной речи и субтитрам, понимание действия не представляет для них какой-либо трудности.
                                                                                                      +1
                                                                                                      Можно начинать, слушая какие-нибудь несложные аудиокниги на английском, например, детские. Тут отличие от фильмов в том, что вы будете слышать уже хорошо поставленную чёткую речь, возможно менее приближенную к реальной, но более понятную. После этого воспринимать обычную речь, быструю или с акцентами/дефектами, будет гораздо проще.
                                                                                                      Хорошие варианты для начала — Гарри Поттер в исполнении Стивена Фрая или книги Нила Геймана (которые он зачитывает сам).
                                                                                                        +1
                                                                                                        Аудиокниги Фрая должны слушать все, кто хочет изучить британский английский.
                                                                                                        Особенно понравившиеся фразы полезно повторять вслух и запоминать.

                                                                                                        Аудиокниги и фильмы — прямая противоположность. Фильм легче для понимания, потому как обычно содержит менее десяти страниц диалогов и монологов, в отличие от книги, объем которой в десятки раз больше.
                                                                                                        Приходится больше напрягаться очевидно еще и потому, что у слушателя аудиокниги нет второго источника информации (действия на экране) для сопоставоления распознанной речи с фактическим оригиналом.

                                                                                                        Из-за этого я рекомендую аудиокниги только на тех этапах, когда простые фильмы и телепередачи при просмотре без субтитров уже не составляют больших проблем. И конечно, только от простого к сложному. А лучше всего начать штурм аудиокниг с уже известных произведений, всё равно в оригинале они обычно оставляют совсем иное впечатление :)
                                                                                                          +1
                                                                                                          Не буду спорить, т.к. у самой язык на уровне «без проблем» и за остальных ручаться не могу :) Но сама речь в аудиокнигах (по крайней мере в вышеуказанных) проще, чем в фильмах. Для меня это как школьное аудирование, но в исполнении носителей языка на профессиональном уровне.

                                                                                                          И да, конечно, начинать стоит с уже известных произведений.
                                                                                                            0
                                                                                                            Слушать Тома Соера на английском. Через 5 минут становится не интересно, так как ничего не понятно. Наверно аудио книги лучше слушать, когда уже пришел процесс понимания
                                                                                                        +1
                                                                                                        Когда-то в одной фантастической книжке прочитал о способности быстро изучать любой язык «того времени», заключалась она в том, что (приближённо) думаем мы все одинаково, а вот выводим(интерпретируем для коммуникаций) в слова — по разному(это и есть языки).
                                                                                                        В своей жизни — сталкивался только с европейскими языками, в школе был углублённый английский(как это правильно называется? учил со второго класса по 3+ раза в неделю уроки), с 8 лет побывал в нескольких европейских странах(Италия, Германия, Испания, Франция).
                                                                                                        Для не Английского языка(в котором я учил и даже немного знал грамматику) я пользовался исключительно разговорной речью, тоесть не писал, только разговаривал. И примерно за неделю(в среднем) мог поддержать разговор из разряда «привет-как дела-кто такой-а вас как звать»+-несколько других вроде погоды, самочувствия. Уже через 2 недели максимум почти свободно поддерживать большинство повседневных разговоров на незнакомом языке.
                                                                                                        А достигалось это достаточно просто: как только формировался хотя бы минимальный словарный запас — я начинал думать на том языке, который осваивал. Сначала было много незаменяемых слов, которые срашивал, искал в словаре и заменял на иностранные. Вытеснять «родной»(читай=исходный) язык следует как можно сильнее. Личным подтверждением своей теории считаю случай, когда попал не в полную иноязычную среду(параллельно общался с русскоговорящими), в этом случае язык осваивался гораздо медленнее — потому как постоянно приходилось «перестраиваться».
                                                                                                        Вот как то так.
                                                                                                          0
                                                                                                          Когда мы были детьми, мы так и учили родной язык. Когда подрастаем, взрослые придумали много неудобных, неэффективных велосипедов
                                                                                                            0
                                                                                                            Взрослый человек учится более осознанно и может использовать уже накопившийся опыт.
                                                                                                            Я считаю, что детей и взрослых необходимо учить языкам немного по разным методикам.
                                                                                                              0
                                                                                                              Не совсем согласный, что взрослый учиться осознано.
                                                                                                              Если сказали написать документацию на английском или отправляют на конференцию в США или жизнь заставляет, тогда да, есть цель.
                                                                                                              В школе например у мене не было осознанности
                                                                                                            +1
                                                                                                            Дело еще в том, что дети гораздо меньше стесняются в копировании других людей. Многим из взрослых не позволяет гордость и груз прожитых лет.

                                                                                                            Я, к примеру, общаясь с корейцем подсознательно веду себя как кореец. Вплоть до всех свойственных им интоннаций, ужимок и кривляний. Может какому-нибудь представителю корейского народа это и покажется забавным, но в итоге моя речь значительно чище, понятнее, и меньше похожа на русскую, чем у других изучающих язык.
                                                                                                              0
                                                                                                              спасибо, взял на заметку, вообще это давно известный факт, что невербалика (или как её правильно?) речи помогает, даже исследование такое было. Уж не помню где — сравнивали говорящего и жестикулирующего и просто говорящего. Только говорили на одном языке, цель исследования: разговор в шумной толпе. В первом случае речь понимали на 95%, во втором гораздо реже(толи половина, толи сколько, точнее не помню, но мало)
                                                                                                                0
                                                                                                                Осовение интонации — это как раз один из этапов освоения языка. Обучают как раз подражанием :)
                                                                                                                просто дети более восприимчивы к интонациям, поэтому лучше их осваивают, а взрослым надо вспоминать, многие просто ленятся это делать.
                                                                                                              0
                                                                                                              а подскажите нормальный (удобный) сайт с субтитрами, покрывающий максимум фильмов и сериалов и без лишней рекламы?
                                                                                                                0
                                                                                                                addic7ted.com
                                                                                                                sync by honeybunny :)
                                                                                                                +1
                                                                                                                Недавно я обнаружил в популярной программе BSPlayer возможность скачивать субтитры автоматически при запуске фильма к просмотру.

                                                                                                                Это бесконечно удобная фича, но увы, русскоязычные мастера субтитров не публикуют свои работы в тех местах, откуда их умеет скачивать программа.

                                                                                                                Субтитров же на любом другом языке, включая английский, там предостаточно.
                                                                                                                  0
                                                                                                                  ухты, года 4 назад пользовался только BSPlayer'ом. пойду скачаю. спасибо.
                                                                                                                  0
                                                                                                                  subscene.com
                                                                                                                  При первом поиске можно задать фильтр, чтобы выводил только нужные языки.
                                                                                                                  0
                                                                                                                  Заставляю ребёнка смотреть мультики на НТВ+ на английском. Учитывая, что много разговоров там нет, речь воспринимается хорошо.
                                                                                                                  А начинали мы с ним вместе с «Людей Икс». Всю трилогию на английском с субтитрами. ;)
                                                                                                                  И, да, подтверждаю — метод работает.
                                                                                                                    +2
                                                                                                                    лучше запрещайте. Тогда он с двойным энтузиазмом будет смотреть )
                                                                                                                      0
                                                                                                                      Будьте уверены, для детей младшего школьного возраста этот метод работает впятеро лучше, чем для взрослых.

                                                                                                                      Я так выучил украинский язык (т.е. научился отлично понимать, читать и говорить без запинок и сильного акцента) всего за одни летние каникулы у телевизора.

                                                                                                                      Английский, конечно, нам не так близок, как украинский, но если ребенка заинтересовать, то успех гарантирован.
                                                                                                                      +1
                                                                                                                      Очень приятно, что к статьям на этом сайте не только прислушиваются и эксперементируют, но и не ленятся делиться с общественностью результатами и выводами.

                                                                                                                      Введение в свой метод «Английский для неудачников» (хотя было бы не честно называть это методом, и тем более момим, сейчас мне больше нравится вариант «оптимальный комплекс методов из наиболее действенных, прогрессивных и актуальных методов изучения английского языка») я написал более полугода назад, и с того времени ни на день не прекращал работу над продолжением.

                                                                                                                      Но многие части всё еще не готовы, многие я считаю слишком сырыми, а в ошибочности некоторых суждений пришлось убедиться собственноручно. Иначе и не бывает. Кроме того, я до сих пор не придумал, как подать достаточно большой объем материала читателю при этом заинтересовав его, а не измучав.

                                                                                                                      Выражаю гигантский респект автору за его тягу к экспериментам и настойчивость в изучении.

                                                                                                                      Если у кого-нибудь из читателей есть вопросы, я буду рад обсудить предмет в этих комментариях или посредством хабрапочты — для тех, кто стесняется спрашивать публично.
                                                                                                                        0
                                                                                                                        Это Вам огромное спасибо. Добавил + в карму.
                                                                                                                        Очень приятные ощущения появились, когда понял. Я понимаю!
                                                                                                                        Я также сегодня смотрел Саус Парк, слушал подкаст bbc
                                                                                                                        Обучение продолжается )
                                                                                                                        Желаю всем понимать английский, у кого еще проблемы, главное методичность. Не 2 часа в неделю, а каждый день и самое главное знать для чего вам английский )
                                                                                                                      • UFO just landed and posted this here
                                                                                                                          0
                                                                                                                          Советую сначала на русском смотреть, а потом на английском, тогда вам будет понятней и интересней + паралельно начинайте читать книги по методу Ильи Франка для увеличение запаса слов. Главное чтобы то, что вы читаете было вам интересно. Учить нужно систематически и тогда в один прекрасный день вы поймете, что понимаете о чем говорят.
                                                                                                                          В Саус Парке около 150 серий. Должно хватить надолго )
                                                                                                                          После Саус Парка переходите на Симпсонов.
                                                                                                                          • UFO just landed and posted this here
                                                                                                                              0
                                                                                                                              Результат естесствено будет, но лучше иметь при таком случае английские субтитры, если что-то не услышал/ не понял всегда можно взглянуть на нижнюю часть экрана. Однако я бы посоветовала подучить азы грамматики.
                                                                                                                          0
                                                                                                                          Я обычно как делаю — немного заглушаю русскую аудио дорожку, увеличиваю громкость в английской + добавляю субтитры.
                                                                                                                          А вообще очень помогло в понимании речи — своя же речь, как бы ни странно звучало. В школе нас заставляли пересказывать тексты, при этом многие просто брали и заучивали их — естесственно никаких особо знаний при этом не было. А вот результат был бы, если бы человек прочитывал полностью текст пару раз, выделял на смысловые части и главную мысль, а потом сам пытался своими словами воспроизвести его без заучивания. Благодаря такому способу изучения в 9 классе мне хватало одного пролистывания текста, чтобы пересказать его.
                                                                                                                          В сочинениях также стало куда проще. Сначала составляешь текст на русском — потом пытаешься пересказать его на английском.
                                                                                                                          Сейчас понимаю английскую речь, могу разговаривать, писать, читать, но к сожалению большой практики нет. А языки это одна из тех вещей, которую нужно постоянно поддерживать.
                                                                                                                          Сейчас начала изучать немецкий язык, скажу честно усваивается как-то не очень легко. Но с удовольствием смотрю фильмы с немецкой аудиодорожкой + субтитры. А также прослушиваю аудиокурсы.
                                                                                                                          • UFO just landed and posted this here
                                                                                                                              0
                                                                                                                              Вовсе не обязательно привязываться к сериалам и мультфильмам. Я думаю фильмы будут даже лучше.
                                                                                                                              Но вообще Футурама — не плохо. :)

                                                                                                                          Only users with full accounts can post comments. Log in, please.