Ты клянешься "беспрекословно выполнять все воинские уставы и приказы командиров и начальников" и уже потом(по тексту): «Я всегда готов по приказу Советского Правительства выступить на защиту моей Родины — Союза Советских Социалистических Республик». Опять же «по приказу», не по порыву души.
Как говорится, когда подписываешь договор, нужно читать все пункты, особенно написанные мелким шрифтом.
В «Военной присяге» СССР было: "беспрекословно выполнять все воинские уставы и приказы командиров и начальников" и уже потом(по тексту): «Я всегда готов по приказу Советского Правительства выступить на защиту моей Родины — Союза Советских Социалистических Республик». Опять же «по приказу», не по порыву души.
Если защита родины принимается всеми как-бы безоговорочно, то беспрекословное подчинение вбивается кулаками и муштрой. В кого вбилось, тех называют «настоящими солдатами». Без иронии. Этим они и отличаются от «обычных людей».