Скажу по личному опыту что в Германии прижиться и обосноваться значительно проще чем в Москве. По крайней мере такое ощущение создается. В Москве оба раза попытка перебраться заканчивалась ничем, в одном случае попал в кризис 2008, в другом кинул работодатель после 3-х месяцев работы заплатив четверть обещанного. Из Германии уехал сам по семейным обстоятельствам спустя примерно год, а так не хотели отпускать, была возможность остаться. Понятно что это все могло быть просто стечением обстоятельств, но что-то мне подсказывает что не у меня одного со столицей отношения не сложились, тяжелый город какой-то, давящий. Уж простите замкадыша :-)
Подборка, кочующая из поста в пост, при этом не сильно обогащающаяся качественно, растущая только вширь при этом перепубликовываясь. При этом лично мое мнение что было бы удобнее увидеть в пять раз меньше ссылок но с более подробным описанием и хотя бы краткой заметкой про основную фишку этого сервиса почему именно он попал в подборку среди аналогов. Как уже писали выше, тот же Gitlab куда бесплатнее приведенных аналогов, а того же Discord здесь вообще нет. Кроме того, именно полезных сервисов по разработке тоже почти нет, в-основном одна и та же хипстота из разряда «организуй свой рабочий процесс и стартап сам вырастет». Товарищи, я извиняюсь, но это Хабр а не Гиктаймс, расставляйте приоритеты.
Мне кажется ребята просто не хотели лишний раз рисковать превозмогая в случае чего. Это как если вы услышите статистику «самолеты авиакомпании N разбиваются значительно чаще чем у компании M», подсознательно будете при возможности стараться выбирать авиакомпанию с учетом этой информации, потому что цена ошибки может быть крайне высока даже если в реальности это не так или выбор стоит между одним к ста тысячам или одним к двухста тысячам случаев.
Возможно не самый красивый и правильный пример, но он помогает посмотреть немного под другим углом.
Мне кажется это был MVP который решили запустить в полностью боевом режиме и дальше понеслось само… Если дела примерно так и обстояли то как таковой фантастики в этом нет, но изрядная доля везения в таком случае была явно на стороне команды Discord, потому что цена ошибки при такому подходе — аудитория, а с учетом специфики самого сервиса — аудитория довольно капризная и не прощающая ошибок.
Объективно просто статья не соответствует заголовку.
Да, статья вполне вменяемая, в ней есть адекватные мысли, но по существу заголовок ее реально дизориентирует.
Тут суть на самом деле в том что качество тестов не равно показателю покрытия кода.
При выборе между сотней «assert true» без параметров и всего парой тестов, грамотно покрывающих критический функционал всегда для продукта будет лучше второе.
Кроме того, остальные выводы также крайне очевидны. В других комментариях уже обращали внимание на конкретику, скажу лишь что многие утверждения тут действительно уровня «воздух — прозрачный, водя — мокрая, а огонь — горячий».
Если честно, я ожидал действительно грамотного и интригующего ответа на поставленный в заголовке вопрос с примером реального кода в котором творится какая-то магия языка, не поддающаяся нормальным тестам или еще какою-то загадку.
Тоже в свое время довелось пожить и поработать в Германии, только не в Гамбурге а в Эрфурте (Тюрингия). К сожалению или к счастью, у меня жизнь распорядилась немного иначе и принял самостоятельное решение о том чтобы вернуться (некоторая цепочка жизненных событий) и вернулся весной 2012-го. Тогда действительно не жалел и был на подъеме, но вот на состояние 2017-го все чаще стали одолевать мысли «а может стоило пересилить себя и остаться?» — такие пироги у нас творятся… Хотя сейчас уже с семьей всяко посложнее идти на такие авантюры.
К слову, статья по делу, Гамбург конечно не отражает положения дел по всей ФРГ, но очень многое перекликается. В этом плане разве что южные земли и Восточная Германия могут существенно отличаться по многим параметрам.
Спасибо. Понятное дело что сейчас есть и современные инструменты деплоя, но к сожалению сайтики которые достаются «на доработку» после горе-фрилансеров чаще всего бывают написаны на какой-нибудь джумле, симпле, старом изувеченном вордпрессе или спионеренном битриксе, временами со всякой вирусней. Ничего предвзятого — личная статистика. В период с 2008-го по 2013-й год с просьбами «спасите помогите» по разным причинам нам передали порядка 12 сайтов с разными проблемами, из них 3 на Ruby/Rails и 9 на PHP(разные CMS). Так вот, рельсовые были просто написаны тяп-ляп но вполне пригодны к обслуживанию(как минимум вся история коммитов была у каждого, т.к. это часть инфраструктуры), а вот PHP-братья практически все (кроме одного, который делали относительно адекватные люди) были с полным букетом всевозможных гадостей начиная от вирусни которая почему-то случайным образом поудаляла строки из каждого третьего скрипта, и заканчивая невыпиленными якобы-nulled модулями которые по своей сути являлись троянцами, где-то были обфусцированные виртуальные шеллы. В общем — зоопарк да и только. У нас даже сервер отдельный был для этого дела, с говорящим именем kenny.
Я не хочу никого обидеть лично, но к сожалению многие PHP-проекты работающие в интернете до сих пор, работают без СКВ на сомнительных виртуальных хостингах и на непонятных CMS разного розлива. Да, к тому времени как стали появляться современные фреймворки на PHP уже были написаны миллионы говносайтов.
Я не утверждаю что один язык лучше другого, я говорю лишь о том что не все кошки — львы, но все львы — кошки.
Господа минусующие, напоминаю что на хабре существуют комментарии. Было бы крайне интересно послушать в чем я не прав и возможно сделать какие-то выводы.
С одной стороны ничего принципиально нового, но с другой стороны — правда, все так и есть и мало кто об этом задумывается. Как правило в случае утечки рутовых доступов лучше сносить контейнер вообще нафиг, перед этим постаравшись забэкапить что возможно. У нас однажды году в 2012-м через один PHP-сайтик доставшийся в наследство от прошлых разработчиков ломали сервак сделав нечто подобное, залив код спионеривания пароля.
С тех пор пароли везде отключены, все движения и привелегии только по RSA-ключам и сайтики на PHP после кого-бы-то-нибыло ни за какие деньги не берем в обслуживание, особенно на каких-то сомнительных админках. Да и с 2013-го в работе только Ruby/Rails используем, через дефолтный деплой-паттерн по deploy-ключам, так что руками никто никуда не влезает вообще. На особо важных серверах доступ руту к ssh вообще заблокирован, только через отдельного пользователя по ключам.
А если быть честным — никогда нельзя быть ни от чего застрахованным и произойти может что угодно. На любую меру безопасности есть контр-мера, вопрос только в том чтобы найти оптимальный уровень удобный для работы но при этом относительно безопасный.
В моем сознании всплывает нечто среднее между «Круто» и «Зачем?».
По выступлению пара шутеечек почти зашла (на самом деле нет). Но по существу идея реально крайне интересная. Сейчас как раз думаем над задачей возможности передачи в nginx состояния авторизации пользователя от рельсового приложения для решения одной нестандартной задачи и эта статья попалась на глаза как нельзя кстати.
По существу — то слово для которого вы пытаетесь доказать отсутствие перевода может быть явно использовано как англицизм, не требующий перевода.
Официальных словарей англицизмов как таковых не существует, однако есть такие энтузиасты как например Дьяков Анатолий Иванович, которые собственноручно собирают англицизмы. К слову сказать, «тьюториал» и «тьютор» там тоже есть, на букву «Т», только к сожалению официальность этой ссылки сложно сравнивать с официальным сайтом Кембриджского словаря.
Однако, справедливости ради, словари заимствованных слов и переводов должны составляться на стороне языка, принимающего эти слова в себя, то есть вероятность что когда-нибудь англицизмы будут включены в официальные словари Английского языка ничтожно мала, но делать на основании этого факта и отсутствия этих слов в таких словарях выводы об их употребимости — невежество.
К сожалению единственным источником, на который вы опирались и была только ссылка на этот словарь. «Он у меня есть, а у вас нет ничего, кроме вашего личного мнения...» — как-то фраза вообще не вяжется с академической дискуссией.
Для того чтобы грамотно ответить на аргумент, мне нужно понимать на что этот аргумент опирается чтобы действовать в рамках «той же системы координат».
Вы привели пример из конкретного словаря, который по существу не доказывает ничего, кроме того что именно в этом словаре нет использованного слова в качестве «официального» перевода, на что я привел пример что там далеко не для всех слов есть переводы и наличие или отсутствие перевода в Кембриджском словаре само по себе не является основанием полагать что какое-то из слов может или не может быть употреблено. То есть формально вы меня вынудили играть по вашим правилам, но как только я эту игру принял, вы из нее как-то неуклюже выходите.
По поводу дискуссии материалиста и верующего также хотел привести пример, только по всем формальным признакам в роли верующего выступаете вы: «в священной книге не указано что такое слово есть, значит его нет», на что единственное что мне остается — поискать слова из той же книги на несоответствие. К слову, ссылку я тоже приводил на материал по англицизмам.
Для ведения академической дискуссии было бы как минимум справедливо подкрепить вашу претензию не ссылкой на словарь в котором нет этого слова а на любой научный материал по заимствованиям. Слова «тьютор» и «тьюториал» вероятно может и не быть ни в одном из официальных источников просто потому что это не перевод, а явный фонозаимствованный англицизм, а такие слова по определению не являются переводами, что я и попытался проиллюстрировать.
Эх. если бы все официальные переводы мерились исключительно наличием слова в Кембриджском словаре, труд профессионального переводчика был бы совсем не востребован. Нам на одном медицинском проекте периодически поступают задачи на перевод второго врачебного мнения и медицинских заключений, и к сожалению на http://dictionary.cambridge.org из большинства устойчивых конструкций нашлось мало что, однако на удивление там есть четкое определение obstructive sleep apnoea, но перевода официального нет, а профессиональный переводчик медицинских текстов понимает что переводить нужно как «синдром обструктивного апноэ сна», хотя например в приведенном вами словаре нет прямого русского перевода не только всей конструкции, но даже слова «obstructive» — означает ли это что слово «обструктивный» в этом случае мы использовать не можем вообще?
— Свари сам лучше!
Для тех кому лень читать и мало времени есть Twitter.
Товарищи, ну вы что, правда? Это же Хабр! Хабр, черт подери!
Возможно не самый красивый и правильный пример, но он помогает посмотреть немного под другим углом.
Да, статья вполне вменяемая, в ней есть адекватные мысли, но по существу заголовок ее реально дизориентирует.
Тут суть на самом деле в том что качество тестов не равно показателю покрытия кода.
При выборе между сотней «assert true» без параметров и всего парой тестов, грамотно покрывающих критический функционал всегда для продукта будет лучше второе.
Кроме того, остальные выводы также крайне очевидны. В других комментариях уже обращали внимание на конкретику, скажу лишь что многие утверждения тут действительно уровня «воздух — прозрачный, водя — мокрая, а огонь — горячий».
Если честно, я ожидал действительно грамотного и интригующего ответа на поставленный в заголовке вопрос с примером реального кода в котором творится какая-то магия языка, не поддающаяся нормальным тестам или еще какою-то загадку.
К слову, статья по делу, Гамбург конечно не отражает положения дел по всей ФРГ, но очень многое перекликается. В этом плане разве что южные земли и Восточная Германия могут существенно отличаться по многим параметрам.
Я не хочу никого обидеть лично, но к сожалению многие PHP-проекты работающие в интернете до сих пор, работают без СКВ на сомнительных виртуальных хостингах и на непонятных CMS разного розлива. Да, к тому времени как стали появляться современные фреймворки на PHP уже были написаны миллионы говносайтов.
Я не утверждаю что один язык лучше другого, я говорю лишь о том что не все кошки — львы, но все львы — кошки.
С тех пор пароли везде отключены, все движения и привелегии только по RSA-ключам и сайтики на PHP после кого-бы-то-нибыло ни за какие деньги не берем в обслуживание, особенно на каких-то сомнительных админках. Да и с 2013-го в работе только Ruby/Rails используем, через дефолтный деплой-паттерн по deploy-ключам, так что руками никто никуда не влезает вообще. На особо важных серверах доступ руту к ssh вообще заблокирован, только через отдельного пользователя по ключам.
А если быть честным — никогда нельзя быть ни от чего застрахованным и произойти может что угодно. На любую меру безопасности есть контр-мера, вопрос только в том чтобы найти оптимальный уровень удобный для работы но при этом относительно безопасный.
По выступлению пара шутеечек почти зашла (на самом деле нет). Но по существу идея реально крайне интересная. Сейчас как раз думаем над задачей возможности передачи в nginx состояния авторизации пользователя от рельсового приложения для решения одной нестандартной задачи и эта статья попалась на глаза как нельзя кстати.
Официальных словарей англицизмов как таковых не существует, однако есть такие энтузиасты как например Дьяков Анатолий Иванович, которые собственноручно собирают англицизмы. К слову сказать, «тьюториал» и «тьютор» там тоже есть, на букву «Т», только к сожалению официальность этой ссылки сложно сравнивать с официальным сайтом Кембриджского словаря.
Однако, справедливости ради, словари заимствованных слов и переводов должны составляться на стороне языка, принимающего эти слова в себя, то есть вероятность что когда-нибудь англицизмы будут включены в официальные словари Английского языка ничтожно мала, но делать на основании этого факта и отсутствия этих слов в таких словарях выводы об их употребимости — невежество.
Для того чтобы грамотно ответить на аргумент, мне нужно понимать на что этот аргумент опирается чтобы действовать в рамках «той же системы координат».
Вы привели пример из конкретного словаря, который по существу не доказывает ничего, кроме того что именно в этом словаре нет использованного слова в качестве «официального» перевода, на что я привел пример что там далеко не для всех слов есть переводы и наличие или отсутствие перевода в Кембриджском словаре само по себе не является основанием полагать что какое-то из слов может или не может быть употреблено. То есть формально вы меня вынудили играть по вашим правилам, но как только я эту игру принял, вы из нее как-то неуклюже выходите.
По поводу дискуссии материалиста и верующего также хотел привести пример, только по всем формальным признакам в роли верующего выступаете вы: «в священной книге не указано что такое слово есть, значит его нет», на что единственное что мне остается — поискать слова из той же книги на несоответствие. К слову, ссылку я тоже приводил на материал по англицизмам.
Для ведения академической дискуссии было бы как минимум справедливо подкрепить вашу претензию не ссылкой на словарь в котором нет этого слова а на любой научный материал по заимствованиям. Слова «тьютор» и «тьюториал» вероятно может и не быть ни в одном из официальных источников просто потому что это не перевод, а явный фонозаимствованный англицизм, а такие слова по определению не являются переводами, что я и попытался проиллюстрировать.