Как стать автором
Обновить

Компания EnglishDom временно не ведёт блог на Хабре

Сначала показывать

Почему fuck переводится как черт или Как и зачем смягченно локализовать англоязычный мат в кино

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров24K

В американских фильмах, которые выходят на широкий экран, матерятся довольно много. И ругательства вообще не мешают киношникам зарабатывать деньги — даже наоборот. К примеру, «Волк с Уолл-стрит» считается одним из самых матерных фильмов за всю историю кинематографа, но при этом его сборы составили больше 300 миллионов долларов.

Вот только в русскоязычных кинотеатрах матюков вы не услышите. Максимум — это «черт» и «идиот». Сегодня мы разберемся, почему в локализациях смягчают грубые фразы и как это влияет на восприятие кино.

Читать далее
Всего голосов 24: ↑12 и ↓12+5
Комментарии62

All и Whole: как отличить все, всё и весь в английском

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров15K

Продолжаем нашу рубрику интересных нюансов английского. В одном из прошлых материалов мы рассматривали разницу do-make. А сегодня у нас на прицеле следующая пара слов.

Поговорим об all и whole. Сложность в том, что их звучание и смыслы похожи. В некоторых случаях они взаимозаменяемы, но чаще — нет. И не всегда удается логически определить, что из них нужно использовать в конкретном случае. Давайте разберемся. Поехали.

Читать далее
Всего голосов 4: ↑3 и ↓1+2
Комментарии7

Дурацкие идиомы английского языка, которые не имеют смысла (почти) — часть 2

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров23K

Предыдущая статья про странные и любопытные идиомы в английском собрала много прочтений и комментов, в которых насыпали еще больше интересных фразеологизмов. Поэтому мы решили написать вторую часть.

Здесь мы разобрали еще более странные идиомы, чем в первой части, которые если не знаешь — то точно не поймешь правильно. Не будем затягивать — поехали.

Читать далее
Всего голосов 16: ↑15 и ↓1+22
Комментарии13

Популярно о прилагательных в английском

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров15K

Сегодня мы решили сделать почти теоретическую тему. И остановились на прилагательных. Ведь именно они делают язык сочным и позволяют выражать эмоции. 

На первый взгляд тема довольно простая — ее изучают еще на начальном уровне. Но все сложнее, чем кажется — нюансов и особенностей там тоже хватает. Рассказываем сегодня о тайнах и секретах прилагательных. Будет интересно. Поехали.

Читать далее
Всего голосов 3: ↑3 и ↓0+3
Комментарии6

«Симпсоны» — лучшее TV-шоу для изучения английских слов. Доказано Big Data

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров16K

Мы уже давно говорим о том, что супер круто изучать английский по сериалам. Ведь главное их преимущество — повторение лексики. Из эпизода в эпизод большинство лексем повторяется много раз, что идеально для пополнения словарного запаса.

«Симпсоны» занимают особое место среди остальных сериалов и мультиков. Мы советуем его студентам из-за разнообразной лексики из разных сфер жизни. Но наше мнение основывалось на опыте преподавателей, а не на статистике и аналитике.

И вот мы нашли материал, который полностью подтверждает нашу точку зрения с помощью аналитики big data. Френк Андраде, Python-программист и data-аналитик, проанализировал 679 серий «Симпсонов» с точки зрения используемой лексики.  Спешим поделиться тем, что мы в нем узнали.

Читать далее
Всего голосов 10: ↑9 и ↓1+9
Комментарии9

Истории

3 сильнейшие фразы на английском, которые изменили жизнь человечества

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров43K

Практически каждое событие в мировой истории сопровождается какой-нибудь цитатой, которую растаскивают по СМИ, книгам и пабликам ВК. 

В этом материале мы решили взять несколько таких на английском, разобрать их значение с точки зрения истории, и посмотреть на особенности их грамматики и лексики. 

Читать далее
Всего голосов 18: ↑13 и ↓5+15
Комментарии33

Вы точно не запомните все значения этих английских слов

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров23K

Самое многозначное слово в русском языке — «идти». У него 26 основных значений и еще больше десятка фразеологических. 

Вот только по многозначности английский язык сильно перегнал русский. В нем есть слова и с сотней значений, а рекордсмен в этом смысле имеет целых 645 дефиниций. 

Сегодня рассказываем именно о таких словах: в чем их особенность с точки зрения лингвистики, почему значений настолько много и что с этим делать. Поехали.

Читать далее
Всего голосов 13: ↑9 и ↓4+7
Комментарии12

Friends: The Reunion: 17 лет спустя. Или как по английскому Мэтта Леблана мы узнали, что он никогда не играл Джоуи

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров42K

Привет, Хабр! Сериал «Друзья» — это целая эпоха, которая закончилась 17 лет назад, а на деле навсегда прописалась в нашем сердечке. 

И вот мы посмотрели «новый эпизод» «Друзей», как писали в русскоязычном пространстве, а на деле шоу о создании сериала, которое вызывает бурю эмоций. 

Автор статьи будучи еще зеленым пацаном смотрел «Друзей» по телевизору, стараясь не пропускать ни одну серию. Потому что смешно. И пусть даже далеко не все шутки можно было перевести на русский идеально — это автор понял после просмотра сериала уже на английском — но это все равно было офигенно. 

Так что немного поностальгируем о былом, вспомним «Друзей» и заодно разберем некоторые интересные фразы на английском, которые мы встретили в Friends: Reunion.

Читать далее
Всего голосов 16: ↑9 и ↓7+7
Комментарии25

Good vs. Well, или Гайд о прилагательных и наречиях в английском языке

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров18K

Сегодня мы поговорим о достаточно скользкой теме в грамматике английского. На вид она простая. «Bad» — прилагательное, а «badly» — наречие.

Но как сказать правильно: «I feel bad» или «I feel badly»? «I feel good» или «I feel well»?

Подобные нюансы сильно сбивают студентов, которые изучают английский. Поэтому сегодня мы рассказываем о прилагательных и наречиях. А также о том, как избежать распространенных ошибок при их использовании.

Читать далее
Всего голосов 19: ↑19 и ↓0+19
Комментарии8

Классические мультсериалы на английском, которые помогут прокачать новые грани языка

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров22K

Сегодня у нас околоразвлекательная тема, но с подтекстом. Больше половины контент-отдела EnglishDom смотрит мультики. А так как мы онлайн-школа английского языка, то почти все из нас смотрят их на английском. 

И мы заметили любопытный факт: популярные американские мультсериалы куда глубже, чем кажутся на первый взгляд. Они в понятной и доступной форме раскрывают такие грани английского языка и англоязычной культуры, которые практически недоступны для тех, кто не живет в Штатах.

Ловите подборку популярных мультсериалов на английском, которые лучше всего смотреть в оригинале.

Читать далее
Всего голосов 8: ↑6 и ↓2+6
Комментарии10

Топ-5 ошибок нейтивов в английском, которые сейчас считаются нормой

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров42K

Английский язык постоянно меняется. Это средство коммуникации и оно постепенно трансформируется в угоду удобства людей, которые на нем говорят. 

И сегодня мы поговорим об ошибках и неточностях носителей английского, которые сейчас настолько сильно распространены, что практически стали нормой. Поехали.

Читать далее
Всего голосов 23: ↑21 и ↓2+22
Комментарии144

7 французских слов, которые бесят тех, кто изучает английский

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров80K

Французский язык крайне сильно повлиял на английский в ходе исторического развития. Даже сейчас в языке Шекспира есть примерно 10 000 лексем, которые прямо заимствованы с французского, без изменений в орфографии. 

А в целом примерно 40% корней английских слов восходят к общим предкам с французскими лексемами. 

Именно в словах французского происхождения возникает больше всего путаницы у студентов, которые учат английский как второй. Приходится зазубривать еще более странные варианты написания слов, чем истинно английские. Скажем больше, британцы и американцы в них тоже путаются. 

Сегодня поговорим о словах с французским флером, которые бесят или раздражают изучающих английский язык. Поехали.

Читать далее
Всего голосов 26: ↑23 и ↓3+29
Комментарии50

Инструменты английского, которые сделают ваши письменные тексты более богатыми

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров30K

Абсолютное большинство студентов, которые учат английский как второй, делают упор на разговорный язык. И это оправдано. Ведь английский нужен как средство коммуникации: спросить дорогу в путешествии или договориться с иностранным клиентом.

И многие забывают гармонично развивать свою письменную речь, ограничиваясь изучением аббревиатур вроде LOL или IMHO. В этой статье мы расскажем вам о четырех инструментах, с помощью которых вы сможете сделать письменный английский куда более приятным и богатым. Поехали.

Читать далее
Всего голосов 9: ↑7 и ↓2+8
Комментарии0

5 фразовых глаголов с get и 33 их значения, или Почему студенты не любят английский

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров86K

Фразовые глаголы — это отдельная боль для студента, который изучает английский как второй. Мало того, что каждый отдельный предлог меняет значение глагола полностью, так и еще их просто целая куча.

Мы решили запустить новую рубрику и рассказывать про фразовые глаголы весело. Чтобы не зубрить их, а нормально запоминать на примерах из фильмов и сериалов.

И начнем со слова «get». По нашему опыту, студенты делают во фразовых глаголах с ним огромное количество ошибок. Так что не будем затягивать, поехали!

Читать далее
Всего голосов 27: ↑17 и ↓10+12
Комментарии20

Ближайшие события

15 – 16 ноября
IT-конференция Merge Skolkovo
Москва
22 – 24 ноября
Хакатон «AgroCode Hack Genetics'24»
Онлайн
28 ноября
Конференция «TechRec: ITHR CAMPUS»
МоскваОнлайн
25 – 26 апреля
IT-конференция Merge Tatarstan 2025
Казань

Bloody hell и другие английские выражения, которые помогут сойти за британца

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров34K

Британский и американский английский — это по факту два совершенно разных языка, которые всего лишь сильно похожи друг на друга. Они ведь уже почти 250 лет развиваются отдельно, со времен обретения США независимости. 

Мы уже ранее писали материал о том, какие фразы использовать, чтобы речь была больше похожей на американскую. А британцев обделили. 

Сегодня исправляемся и говорим о словах и фразах, которые сделают вашу речь более британской. Поехали.

Читать далее
Всего голосов 24: ↑24 и ↓0+24
Комментарии34

Второй поэт после Шекспира: кто такой Александр Поуп и как он обогатил английский

Время на прочтение8 мин
Количество просмотров10K

Уильяма Шекспира знают без малого все. Не только в Британии, но и во всем мире. Это поэт №1 во всем мире.

А кто знает Александра Поупа? Британцы изучают его в университетах, но мы уверены, что среди читателей Хабра с его творчеством знакомы очень немногие. Поуп — это второй по цитируемости поэт в английском языке, автор переводов Гомера и создатель целого ряда идиом, которые сегодня считаются «народными».

А дядька-то на самом деле был очень крут. Поэтому сегодня расскажем именно о нем.

Читать далее
Всего голосов 7: ↑6 и ↓1+7
Комментарии11

Делать или делать — как работают слова do и make в английском

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров37K

В английском языке много мелких нюансов, которые нужно знать. Есть слова, которые вроде как синонимы и означают одно и то же, но при этом их нужно использовать в строго определенных случаях. 

Сегодня расскажем о паре do-make. Эти слова изучают уже на первых занятиях по английскому, но нюансов в них столько, что ошибки допускают и студенты с уровнем Advanced. Поехали.

Читать далее
Всего голосов 25: ↑23 и ↓2+27
Комментарии18

Пассив в английском: его не любят, но все равно используют

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров26K

Пассивный залог не любят носители языка и буквально ненавидят студенты, которые учат его как второй. И на это есть причина.

В редполитиках многих британских и американских СМИ еще в 40-х годах появились рекомендации не использовать его в текстах. Даже Джордж Оруэлл осуждал его.

А в 1989 известный лингвист Денис Бэрон написал статью «Going out of style?», где буквально разнес использование пассива. 

Вот только страдательный залог никуда не делся из английского и до сегодня. Более того, во многих ситуациях он упрощает и обогащает речь. Сегодня мы расскажем о пассиве и о том, как его грамотно использовать.

Читать далее
Всего голосов 15: ↑13 и ↓2+17
Комментарии18

MMORPG помогают учить английский. И это не шутка

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров11K

Многопользовательские онлайн-игры покорили миллионы людей. И для многих они стали куда большим, чем просто развлечением после работы или учебы. Это настоящая вторая жизнь.

И с помощью MMORPG можно прокачивать свои социальные навыки и даже учить английский. Корейские ученые это доказали. В этом материале мы расскажем об исследовании и предложим 3 топовых онлайн-игры с сильными сообществами, где можно будет подтянуть свой английский играючи.

Читать далее
Всего голосов 7: ↑4 и ↓3+4
Комментарии5

Дурацкие идиомы английского языка, которые не имеют смысла (на первый взгляд)

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров110K

В английском языке очень много идиом и фразеологизмов. И смысл многих из них просто невозможно понять, если не знаешь значение фразы. 

В этом материале мы собрали небольшую подборку на первый взгляд дурацких фразеологизмов, которые на второй взгляд уже не такие и дурацкие. Поехали.

Читать далее
Всего голосов 41: ↑37 и ↓4+50
Комментарии146