Как стать автором
Поиск
Написать публикацию
Обновить
68.3

Изучение языков

Говорим не только на родном

Сначала показывать
Порог рейтинга
Уровень сложности

Как мы учим языки. Часть 2. Почему вы не выучите язык в Дуалинго

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение9 мин
Количество просмотров91K

У Duolingo огромная база пользователей — по несколько десятков миллионов человек на каждый популярный язык. Естественно, они выбрали это приложение не просто так: у такого сервиса есть большое количество плюсов, а самое главное — «ощущение, что я учу язык». О том, что не так с приложениями для изучения языков и как мы осваиваем языки, мы поговорим в этой статье.

Читать далее

Зачем учить английский по учебникам? Выбирай книгу и читай

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров18K

Привет, Хабр!

В этой статье я рассказываю про свой опыт чтения неадаптированной литературы на английском языке с целью пополнить словарный запас до уровня свободного владения.

Подход можно применять начиная с уровня Upper Intermediate. Подход идеально подойдет тем, у кого есть желание сделать наконец передышку в учебе и просто «почилить» месяц-другой за чтением хорошей книги.

Всем добра,
Владимир

Читать далее

Простая латиница для русского языка

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение6 мин
Количество просмотров12K

Натягиваем латинскую азбуку на русский язык без использования дополнительных символов. Почти полный меч с русской орфографией.

Nu-ka, chio tam

Бесплатный курс по Roblox для детей 9 лет и старше: 20 уроков с нуля

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение6 мин
Количество просмотров17K

Подготовили подборку видеоуроков по Roblox для новичков. За 20 уроков ребенок сможет познакомиться с интерфейсом программы, изучить основные функции, научиться писать небольшие скрипты на языке Lua. А также создаст несколько игр и проектов по инструкциям.

Roblox – это игровая онлайн-платформа, популярная среди детей и подростков. На ней можно создавать простые игры с помощью языка Lua: здесь ребята не только развлекаются, но и прокачивают навык разработки, а также получают умения, ценные с точки зрения написания кода.

Программировать и делать первые собственные игры на платформе «Роблокс» могут даже начинающие школьники. Курсы или самообучение? Выбор за юными геймерами и их родителями, а мы хотим рассказать об уроках Roblox для детей в формате видео: они помогут сделать первые шаги и лучше понять возможности онлайн-платформы. 

Читать далее

Как начать читать на английском и не бросить на 3-й странице

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение3 мин
Количество просмотров22K

У меня есть приятель. Он венгр, по профессиональной надобности учит русский. Когда мы познакомились, он гордо предъявил мне 1-ю книгу, которую начал читать на русском. Там была…  (барабанная дробь!) сказка про лисичку.

Сюжет я не помню, но слова, которые он перевел и выписал, навсегда остались в моей памяти – печка, колодец, метла, ведро и глаголы типа «затопить». Очень полезная лексика, не так ли?

Я не знаю, кто придумал, что взрослым людям, которые только начали учить язык, надо читать детские книги. Ну типа язык простой (царевич, лягушка, терем), и сюжет увлекательный – вам же очень хочется перечитать «Приключения Тома Сойера» в 30 лет, правда?

На самом деле, с детскими книжками придется изрядно помучиться – обычно довольно сложная грамматика, и куча слов, которые обычно учат на высоких уровнях. А польза от всех этих белочек и лягушек – сомнительная.

Некоторые отчаянные головы берутся сразу за Чарльза нашего Диккенса и Джейн Остин. Как будто с конца 19-го века американские, британские, австралийские авторы ничего достойного не написали. Сами носители языка считают Диккенса сложным автором, и понятно, таким языком уже никто не говорит.

ДИСКЛЕЙМЕР: все, что я скажу дальше, написано для тех, кто однажды начал читать в оригинале, перевел 1-ю страницу и бесславно дезертировал. Если вы получаете удовольствие от английской классики, ничего полезного из этого поста вы не узнаете.

А что читать, если

...вы только начали учить язык

Прогулите Graded Readers, и вам откроется новый увлекательный мир. Graded Readers – это такие тоненькие книжки, специально для тех, кто только начинает учить язык. Они называются graded, потому что поделены на уровни.

Читать далее

Как мы учим языки. Часть 1: Гипотезы Стивена Крашена

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение9 мин
Количество просмотров24K

Представьте, что изучать язык можно легко и с интересом. Я сам прошёл через это и понял, что можно обойтись без скучного заучивания правил и слов. В этой статье я расскажу об идеях Стивена Крашена, которые помогли мне понять, как реально освоить новый язык. Вы узнаете, почему одни люди начинают говорить свободно достаточно быстро, а другие застревают на месте, и как сделать так, чтобы обучение приносило эффективный результат.

Читать далее

Языковая среда и носители. Неочевидные моменты

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров9.7K

Периодически читаю комментарии в духе «Разница между Past Simple и Present Perfect – простая грамматическая тема, в школьной программе нормально даётся, или у вас школы какие-то не такие были». Это неправда. Тема тяжелейшая. Не бывает людей, которым она даётся легко. Нередко в ней путаются даже выпускники инязов. Например, в ситуациях, когда оба времени возможны. Пока есть слова-маркеры (when, just, already) – всё более-менее. Без них плывут, потому что плохо понимают саму суть.

Есть мнение, что занятия по иностранному языку на русском ведут только преподаватели с низкой квалификацией. Английский надо преподавать на английском!

Вести на иностранном языке – хорошая идея, если цель урока – развитие именно устной речи. Но в преподавании языка есть чисто теоретические моменты: грамматика, постановка произношения, объяснение внутренней логики сложных идиом. Некоторые ключевые темы объяснить практически невозможно – преподаватель должен ставить задачи в правильной последовательности и направлять их решение. Делать это тяжело даже на русском – многие не справляются, не могут вскрыть моменты, которые ученик понял неправильно. Добровольно усложнять этот процесс, делая то же самое на иностранном языке, – это зачем??

У меня была студентка, которая ездила на велосипеде не держась руками за руль и при этом вязала. Это не так уж сложно: она любит ездить на велосипеде, часто отпускает руль, вяжет с детства. А представьте учить кого-то СРАЗУ ездить на велосипеде не держась за руль, и чтобы он при этом ещё вязал! Научится, конечно, в конце концов, если не свернёт себе шею в процессе. При изучении языка шею сворачивают редко, зато часто приходят к твёрдому убеждению, что «языки – не моё». По мне, это такая же нелепость, как «я не способен осилить химию в объёме школьного курса – не дано».

Читать далее

I can do it — или как учить английский

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение9 мин
Количество просмотров13K

Как выучить английский язык? Задавались ли вы этим вопросом? Учили ли вы его в школе и институте, что б потом осознать, что дальше фразы «My namy is...» ваших знаний не хватает, не смотря на потраченное время и усилия?

Если ответ на часть из этих вопросов — да, то добро пожаловать под кат :)

Чтобы сразу расставить все точки над i:

Узнать, что там дальше

Чтобы выучить иностранный язык, достаточно просто…

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров31K

продолжите фразу.

…выйти замуж за иностранца

Когда я училась в университете, мой преподаватель английского назидательно говорил: «У вас, девочки, есть только 2 способа выучить язык: 1) выйти замуж за британца, 2) пахать». Заполучить мужа-британца мне не удалось. I learned it hard way, но я всегда думала, что кому-то ведь повезло больше.

А потом я сама начала преподавать. Однажды на занятия в книжном клубе пришла барышня со словами… «Мне нужно подтянуть английский. Я замужем за британцем… и это так неловко, он-то язык точно лучше меня знает». В смысле? Язык не передается воздушно-капельным путем. Ежедневное общение с носителем языка не делает вас профи?

Вообще-то, нет.

…поработать в интернациональной команде

Ну начнем с того, что для начала нужно получить работу в такой команде. Если вы сумели пройти собеседование, значит, английский у вас, как минимум, не нулевой.

Я преподаватель английского, 15 лет работаю с людьми, которым язык нужен для эмиграции, работы и бизнеса за рубежом. Я помню времена, когда интернациональные корпорации открывали офисы в Москве и с удовольствием брали на работу местных спецов с очень слабеньким английским. Важен был опыт и знание местного рынка, а ораторские навыки.

3 года я не живу в России, и что там происходит, не знаю. Зато знаю много профессионалов из России, которые ищут работу на глобальном рынке. Многие получают отказы из скромных language skills, хотя раньше работали на английском. И дело тут не в том, что их английский недостаточно fluent, а в том, что мы не очень умеем презентовать и искрометно рассказывать про свои достижения. Нас учили быть скромными и не высовываться. Не самая успешная стратегия на конкурентном рынке.

Читать далее

Инженер. Путь в IT

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение9 мин
Количество просмотров3.5K

Предисловие. Программирование.

Определим начальный статус, просто чтобы было понятно: времени на учёбу у всех на самом деле мало, это полностью вопрос самоорганизации рабочего пространства. 02.2024 - 39 лет, женат, двое детей, ипотека и дом с огородом, автомобиль, user Win.

Кто-то скажет:  есть чем заниматься, времени на учёбу нет.

С другой стороны — всё уже есть, дом строить не надо, жену нашёл, детей родил, дерево посадил, займусь-ка магией, ой, программированием.

Писал сам, угловато, за красотой строки идите к GPT (но это неточно).

Программист = маг. Это, собственно, моё сорокалетнее ироничное понимание глубины своего невежества в программировании. Но надо его пересмотреть исходя из тех предпосылок, что уже сложились в процессе обучения. Что же такое программист? Нам не нужно готовое определение, нужно что-то ёмкое и понятное таким новичкам, как мы. Все знают, кто такой программист, но нас это не устраивает, мы же с начала начинаем. Давайте напишем определение.

Читать далее

Устный переводчик: инструкция по применению

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение7 мин
Количество просмотров1.7K

Привет, Хабр! Это снова я, Иван Чаплыгин, руководитель отдела переводов компании КРОК и ещё по совместительству не только письменный, но и устный переводчик с английского. Менеджеры проектов и технические специалисты временами приходят к моей команде с запросом "предоставить синхронного переводчика на созвон с заказчиком". Из одной этой фразы ясно, что коллеги имеют весьма отдаленное представление об устном переводе.

Поэтому стоит пролить свет на темное пятно корпоративной жизни и рассказать, что это за неизвестный науке зверь – устный переводчик, когда он нужен и с чем его едят. За подробностями добро пожаловать под кат.

Читать далее

Чат-бот с ИИ для тренировки английского произношения и грамматики

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров16K

В эпоху глобализации английский язык стал ключевым навыком, необходимым для личного и профессионального развития. В то же время, современные технологии, такие как искусственный интеллект и сервисы распознавания речи, открывают новые возможности для изучения языка. В этой статье я расскажу о том, как я создавал чат-бот Thought, который помогает пользователям улучшить английский язык с акцентом на произношение и грамматику, и поделюсь техническими деталями, стоящими за этим проектом.

Читать далее

3 самых очевидных способа вручную обнаружить текст от большой языковой модели

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение12 мин
Количество просмотров50K

На написание и публикацию этого текста меня побудила необходимость быстро объяснить, как определять текст от больших языковых моделей (БЯМ). Важно, что речь идёт только про выявление очевидных случаев, а не бронебойное детектирование.

В голове инструкция выглядела как три коротких пункта. Списочек немедленно разросся обширным введением, замечаниями и примерами. Грех этой инструкцией не поделиться.

Читать далее

Ближайшие события

Монокультура в программировании

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение7 мин
Количество просмотров7.8K

Монокультура в программировании — это использование одного стека для решения всех возникающих задач. Она существует не только на уровне конкретного человека и его предпочтений, но также часто встречается на уровне компаний. В таких компаниях, как правило, все делается с использованием одной технологии.

В далеком 2011 году в Ульяновске я начал создавать филиал широко известной в узких кругах компании Undev, той самой, которая писала софт для трансляции выборов президента, проведения ЕГЭ и многих других мероприятий. Основным стеком компании на тот момент был Ruby. Как известно, в регионах рубистов крайне мало, и на тот момент во всем Ульяновске это был десяток человек, которых все знали по именам.

Наша стратегия заключалась в том, чтобы брать ребят с других стеков и переучивать их, а также набирать зеленых студентов. По сути, это был обучающий центр при производстве. Занимался я этим примерно 4 года, за которые было выращено более 70 разработчиков только внутри Андева, не считая активностей, направленных на развитие среды (за это время в городе появилось еще несколько филиалов Руби-ориентированных компаний, и многие начали использовать Руби в дополнение к своим основным направлениям).

Первоначально идея развития состояла в том, что мы используем Руби почти везде (и js, конечно). Ведь это дает столько возможностей.

Читать далее

Как выучить иностранный язык с Duolingo

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров20K

Сегодня признаюсь в стыдном – 331 день я учу венгерский с Duolingo. Я преподаватель английского. 15 лет учу взрослых, которым язык нужен для эмиграции, работы и бизнеса за рубежом. И до недавнего времени жила в счастливом убеждении, что язык нужно учить

а) по хорошему коммуникативному курсу

б) с репетитором, который будет учитывать ваши потребности.

Моя картина мира пошатнулась, когда сменила 3-го преподавателя венгерского: в рекламе все обещали коммуникативный подход. Но на уроках мы бесконечно переводили фразы типа «3 черные кошки сидят на белом автобусе». Я не знаю, в какой жизненной ситуации я буду говорить эту фразу и, сколько мне нужно для этого выпить, поэтому я бесславно дезертировала. И в какой-то момент скачала Duolingo – ну чисто посмотреть.

Читать далее

Не базовые навыки. Как расширить свои возможности и найти новые подходы в работе

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение5 мин
Количество просмотров4.3K

Привет, Хабр! Меня зовут Татьяна Ошуркова, я системный аналитик, разработчик и за время опыта своей работы успела не только попробовать себя в разных ролях, но также изучить и применить на практике множество навыков из различных сфер.

В этой статье я хотела бы поделиться инструментами, которые будут полезны вне зависимости от того, над каким продуктом вы сейчас работаете, а значит, будут актуальны всегда и позволят использовать наработанные практики без привязки к конкретной задаче.

Читать далее

Заменяй и властвуй. Мой быстрый старт в польский язык

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров2.3K

* Обложка - ChatGPT по запросу "Сделай картинку, которая была бы максимально польской".

Интересуюсь славянской культурой и потому решил тут на днях открыть для себя еще один славянский язык (сейчас из славянских говорю только на русском). Выбор остановился на польском как на крупнейшем представителе группы западных славянских языков.

Носителю русского учить другие славянские должно быть относительно просто - у нас много общей лексики (хоть иногда и с другими значениями), общих морфем, да и грамматика в общем уже заложена. И тут - большой соблазн. Хочется просто взять свои мысли на русском и, применяя некоторые правила, превращать их в мысли на польском (и наоборот).

Читать далее

Особенности фонетики якутского языка для синтеза речи

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение6 мин
Количество просмотров7.2K

Недавно мы закончили проект по синтезу якутского языка. Хотя наши договорённости не позволяют выложить нам модели в общий доступ, какими-то соображениями на тему того, как можно делать синтез якутского языка мы поделиться можем.

Под котом катом вы узнаете:

Как звучит синтез на якутском языке;
Чем отличается якутский алфавит от русского и какие "дополнительные" звуки там есть;
Как работать с ударениями на якутском языке, с учетом полного отсутствия каких-либо корпусов или словарей;
И, в качестве бонуса, как якутский синтез речи говорит на русском с якутским акцентом;

Читать далее

Как научиться замечать лексику в видео и фильмах на английском языке

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров5.5K

Если вы смотрите фильмы, видео на английском языке не только, чтобы узнать содержание, но и с надеждой выучить новые слова и выражения, то эта статья точно будет вам полезна.

Я буду брать примеры из своего блога.

Во-первых, для того, чтобы вы могли сфокусироваться на языке, вас не должен отвлекать сюжет, поэтому берите те фильмы, которые вы уже хорошо знаете.

Далее, можете следовать следующему сценарию:

Читать далее

5 английских слов, которые вы произносите неправильно, если вы айтишник ;)

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение1 мин
Количество просмотров5.5K

Зашедулить, кей, куеуе — эти сленговые слова понятны всем русскоязычным разработчикам, но не всем англоговорящим. Проверьте себя на случай, если вам придется общаться по‑английски с представителями других профессий или других народов)

1) Начнем с самоназвания: develop и developer. Многие русскоязычные программисты называют себя девелОперами, но вообще ударение в этих словах падает на второй слог:

Читать далее