Слабовато мнение, которое составлено без достаточного числа фактов. Оно очень часто становится обоснованием личных вкусов, но не согласуется с реальностью. Если бы все языки мира деградировали без надзора, сегодня люди бы только рычали и горланили.
Поясните, какое изменение считаете развитием?
Если наращивание морфологии, то оно происходило во многих безписьменных языках, например, у северных народов, как нганасаны. Там склонения сложнее русского в разы, ещё куча агглюнативных суффиксов. И всё это без института языка и академии наук развилось за многие годы без письменности.
Конечно, на письме мягкий знак нужен, потому что письменная речь воспринимается иначе, и это — дополнительная зацепка для упрощения понимания.
Но что касается «не чья-то прихоть»: в письменном русском (который, грубо говоря, до Петра был не русским, а церковнославянским, то есть южнославянским) исторически придерживались очень строгих правил, воспроизводя прежнюю форму и дистанцируясь от разговорной речи. Функция этого была в отстройке от мирского общества и номинальное возвышение над ним. Так что сложные правила, по сути, — именно прихоть.
Насчёт регулярности языка — учитывая ударения глаголов «дари́ть — дáрит», «вари́ть — вáрит», регулярной формой будет «звóнит». Такие сложные правила (-нн-, -ться) как раз нерегулярные. :-)
Уже 16 лет интернетом пользуюсь, как раньше спокойно писал без спеллчекера с минимумом ошибок, так и сейчас. Некие наведённые эффекты есть, но достаточно слабы, привычку проверять себя не сбили.
Заметьте, «странен» — эта «е» между буквами в русском как раз и выпала. В остальных — да, двойные согласные схлопываются, такова фонетика языка. В испанском аналогично, двойные согласные кроме "-issimo" схлопнулись или превратились в другие (LL = й).
Ответ на ваш вопрос: компилятор не поймёт, а без -ться и -тся и так понятно. Этот мягкий знак — первый кандидат на выпадение лет через 50-100. Процесс — тот же, что и произношение «иди суда», и «не боюс» в европейской части России.
Это ещё возможность другими покомандовать. На государственном сайте russia.ru был сюжет про новый словарь ударений, где авторы даже не дали слова составителям словаря, а сразу стали ругать их, аргументы те же самые — «да что ж начнётся, если все начнут говорить как хотят!» Это, к.м.к. ещё и веяние времени: команда «вольно» у путинских не в почёте, в 2000 году его жена была во главе тех, кто топтались по не очень значительно реформе правописания.
Это старое правило, на слух это различие уже почти везде «выпало», но у нас сильна письменная традиция, и она стабильна, как ни удивительно, ещё аж с 11 века. Тогда книги писались на церковнославянском (то есть южнославянском, заметно отличавшемся), а в миру общались на восточнославянском, и поэтому чтобы не «портить» письменный язык, правила соблюдали строго. Эта же привычка шла и дальше. Зализняк приводит пример, что причастия и деепричастия, которые встречаются в письменной речи, в устной практически отсутствуют, потому что они принесены именно из письменной речи. В сербском причастия и деепричастия встречаются часто и в устной речи, а в русском эта форма глагола реимпортирована через церковнославянский.
Могу ошибиться, но м.б. двойные «нн» раньше могли содержать между собой гласные. В берестяных грамотах эти гласные во многих сегодняшних «проблемных» местах ещё присутствовали. Например беглые гласные — это тоже результат выпадения этих гласных в некоторых позициях.
Возник вопрос: тёмные пятна на лице — это следы подкожной пигментации? Обязательно ли они свидетельствуют о нездоровой коже? Риск рака — понятно, есть, но дело не в этом, а в том, что автор видео говорит, что невидимая пигментация — это вред. Хотя она делает то же самое, что и крем от загара.
Был там пару лет назад, не впечатлён. К сожалению, большинство идей — это предложения решать надуманные проблемы, создавая при этом новые.Но народ упивается количеством сгенерированных идей. К сожалению, до реализации а тем более успешной пока очень далеко.
Сам Академпарк существует на гос.финансировании, поэтому успех мероприятия им не важен абсолютно. Мои знакомые, работавшие там, ушли и отзывались очень разочарованно: за всю его трёхлетнюю историю пока только один проект вышел на окупаемость.
Тут уже многие не согласились, поэтому добавить остаётся немного.
Автор в середине статьи довольно точно описывает суть проблемы: будешь делать для богатых — будешь иметь невысокие доходы. Желающих делать что-то сложное и дорогое много, а купить это — мало. Можно согласиться с претензиями, что требования к специализации не соответствуют тому, что требуется на рабочем месте. Но тогда вся суть проблемы — именно в этом, а не в Хаскеле. И верно, что знания используются как мерило умения — а как ещё проверить без сложных испытательных сроков?
То, что кому-то нужно разгребать код на C — это значит, что бизнес с этим языком работает стабильно, и они не хотят менять то, что не сломано. Дальше автор рассуждает, что нужно требовать соблюдать квалификацию. И что, он этим рассчитывает, что компании тогда честно перейдут на хаскелл? В лучшем случае компании честно признаются, что им нужны многостаночники, готовые писать на том, что уже используется.
Поясните, какое изменение считаете развитием?
Если наращивание морфологии, то оно происходило во многих безписьменных языках, например, у северных народов, как нганасаны. Там склонения сложнее русского в разы, ещё куча агглюнативных суффиксов. И всё это без института языка и академии наук развилось за многие годы без письменности.
Очень сильное утверждение. Приведите, пожалуйста, исторические примеры и контрпримеры, чтобы не быть голословным.
Но что касается «не чья-то прихоть»: в письменном русском (который, грубо говоря, до Петра был не русским, а церковнославянским, то есть южнославянским) исторически придерживались очень строгих правил, воспроизводя прежнюю форму и дистанцируясь от разговорной речи. Функция этого была в отстройке от мирского общества и номинальное возвышение над ним. Так что сложные правила, по сути, — именно прихоть.
Насчёт регулярности языка — учитывая ударения глаголов «дари́ть — дáрит», «вари́ть — вáрит», регулярной формой будет «звóнит». Такие сложные правила (-нн-, -ться) как раз нерегулярные. :-)
Вот здесь в конце лекции комментарий лингвиста:
habrahabr.ru/company/yandex/blog/219085/
Тире обозначает опущенное сказуемое, глагол «быть» или «находиться». Без тире получается незаконченное предложение без сказуемого.
Кстати, письменная речь за этим рано или поздно последует, т.к. первична именно устная.
-е на конце, твёрдый знак (который был гласной и чередовался с «е»), мягкий знак в "-дьск-".
Ответ на ваш вопрос: компилятор не поймёт, а без -ться и -тся и так понятно. Этот мягкий знак — первый кандидат на выпадение лет через 50-100. Процесс — тот же, что и произношение «иди суда», и «не боюс» в европейской части России.
Могу ошибиться, но м.б. двойные «нн» раньше могли содержать между собой гласные. В берестяных грамотах эти гласные во многих сегодняшних «проблемных» местах ещё присутствовали. Например беглые гласные — это тоже результат выпадения этих гласных в некоторых позициях.
Ударение нелогично, потому что меняется система ударения, и две системы конфликтуют. Здесь подробно рассказывается об этом:
tvkultura.ru/video/show/brand_id/20898/episode_id/973669/video_id/983735/viewtype/picture
Сам Академпарк существует на гос.финансировании, поэтому успех мероприятия им не важен абсолютно. Мои знакомые, работавшие там, ушли и отзывались очень разочарованно: за всю его трёхлетнюю историю пока только один проект вышел на окупаемость.
Как тусовка — хорошо.
Автор в середине статьи довольно точно описывает суть проблемы: будешь делать для богатых — будешь иметь невысокие доходы. Желающих делать что-то сложное и дорогое много, а купить это — мало. Можно согласиться с претензиями, что требования к специализации не соответствуют тому, что требуется на рабочем месте. Но тогда вся суть проблемы — именно в этом, а не в Хаскеле. И верно, что знания используются как мерило умения — а как ещё проверить без сложных испытательных сроков?
То, что кому-то нужно разгребать код на C — это значит, что бизнес с этим языком работает стабильно, и они не хотят менять то, что не сломано. Дальше автор рассуждает, что нужно требовать соблюдать квалификацию. И что, он этим рассчитывает, что компании тогда честно перейдут на хаскелл? В лучшем случае компании честно признаются, что им нужны многостаночники, готовые писать на том, что уже используется.