Pull to refresh

Comments 16

Самый бесполезный способ учить слова, самый неэффективный, самый трудозатратный -это карточки.
Потому как слова обозначают массив значений, который не совпадает с массивом значений слова на другом языке. То есть вроде слова "зарядка", потому как зарядка гаджета это одно, а зарядка по утрам это другое и наоборот.
И самое главное:
карточки не формируют связи со значением слова напрямую в голове, видишь дерево, далее вспоминаешь на родном языке слово, далее переводишь — а это бред.

Вы затронули сразу несколько проблем
— не надо учить в соотношении массив — массив, старайтесь учить 1-1. Два значения зарядки (тем более на 2 части речи) — делайте 2 разных карточки с картинками.
— часто нет очевидной обратной парной карточки — как workaround я использую обратный перевод с родного языка, но это неидеальный вариант. Если это пара языков одной группы — то еще вполне, а вот если англ <-> рус, то качество падает.
— связи формируются только повторениями и практикой. На карточках оно достигается, если примерно неделю (по моему опыту) повторять одну карточку (разумеется в рамках меняющейся кучки) — тогда все мыслительные процессы к этому времени уже автоматизируются.
Карточки это тоже наука, и они нераздельны с процессом. Я сам еще нахожусь в поиске идеала, но определенный прогресс уже есть.

я учил иностранный язык (испанский) на одном сайте, которого уже а сожалению нет.
Там сначала были фотографии предметов, и под ними иностранное слово, без правил чтения без алфавита — ничего этого не было. Параллельно шла аудиозапись того как это читается.
Далее упражнения на повторение, вроде показывают предмет — надо выбрать слово, проговаривают слово — выбираешь картинку
В одном уроке 50 новых слов.
За день я проходил 2-3 урока.
Далее там же идут уже словосочетания и предложения по такому же принципу.
Через недели полторы уже был очень приличный словарный запас и уровень А2.
А главное, я ничего не зубрил, все было легко и ничего не забывалось

Поэтому нужно учить слова в контексте.
Странно, что про Anki ни слова в комментариях.

Я правильно понял, бумажные карточки «учат язык» хорошо, а приложения, в которых есть (пусть и не всё сразу):
— употребление слов в разных контекстах
— перевод в обе стороны целых предложений со свободным вводом на целевом языке
— восприятие на слух
— подсовывание тех вопросов, в которых вы чаще всего ошибаетесь
— форумы с разъяснениями, в том числе от носителей
— те-же самые карточки
учат плохо?

И я так и не понял, чем приложение с карточками более аутично, чем бумажные карточки?
Ни приложения, ни тем более карточки вообще не «учат языку» (я это вполне подробно раскрыл). И то и то — это лишь инструмент, который при должном использовании лишь может помочь.

Если вам удалось выучить язык с помощью приложения — поделитесь опытом, с удовольствием изучу, т.к. не теряю надежду что достойные приложения все таки существуют.
Ну вот я и спрашиваю, как так получается, что инструмент с большим количеством функций получился настолько хуже?
Вам же ведь тоже наверное не «удалось выучить язык с помощью карточек»?
Я не могу плюсовать, но мысль поддерживаю. Чем больше читаю статей про правильный подход к изучению языка, тем больше понимаю, что каждый должен сам себе его вырабатывать, основываясь на знании своих слабых и сильных сторон. Я когда-то учила немецкий по карточкам (грамматику сильную дали в школе, а словарного запаса не дали), тогда еще не было разнообразных приложений с красочными картинками (каждый раз разными к одному слову, чтобы не ассоциировать потом всю жизнь слово с образом) — мне это чертовски досаждало и было моральным насилием. Недавно прошла полный курс датского в одном-известном-приложении и с легкостью сдала первые 2 уровня национального экзамена прошлых лет и сейчас читаю простенькие книги и смотрю сложненький сериал с субтитрами. Для меня приложение оказалось гораздо более продуктивным именно за счет стократного повторения, автоматической мгновенной озвучки, всеми видами закрепления (картинки, примеры, обсуждения других студентов и пр.), вопросов на внимательность (такое предложение уже было, но с «другими пуговицами»), не статичного контента. По карточкам можно выучить язык словарь, только если очень сильно этого хочешь, имхо.
Так расскажите что за приложение (DuoLingo?) и какой объем словарного запаса удалось им освоить.
Этой статьей я прежде всего хочу собрать мнения, а не защищать карточки. С удовольствием сам перейду на более эффективную методику, если такая существует.
Давайте для начала определимся, как считать «объем словарного запаса» и какой критерий его «освоенности»? Толщина стопки карточек — так себе критерий.
И почему только словарный запас? А аудирование? А грамматика? А навык составления предложений из словарного запаса?
Ну так смотря чего нужно добиться. Я так поняла, аудирования и словарного запаса — в английском и еще Вы учите голландский (уровень не поняла). Аудирование по аудиокнигам (я сейчас про английский, про датский рановато) мне совершенно не подошло — я отлично понимаю профессионального диктора без пропусков артикуляции, но при этом не адаптированный (или просто не самый качественный, или любое американское ток-шоу) сериал звучал как жеванная в процессе разговора медуза, и целые предложения сливались в 1 звук. Поэтому для аудирования я слушала непрофессиональные подкасты и блоги на незнакомые мне темы, только для того чтобы сохранить себе в памяти как можно больше вариаций тех или иных (сначала) звуков, (потом) слов, еще потом — устойчивых выражений.
Для словарного запаса, как ни странно, надо язык уже использовать. Очень часто заученное и хорошо ранее отработанное слово просто не всплывает в голове в нужный момент, а то и предательски по углам прячется, только хвост показывая. Здесь и те же подкасты с влогами помогли, но больше всего — ввязывание в споры в чатах и форумах. Собеседники используют слова, которые изначально мне не знакомы, но их смысл не заставляет задумываться, и запоминается «пакетом» что ли, в теме. Потом удачно подходит для выражения мысли в другой теме, чем окончательно осваивается на подкорке. Потом уже по работе было 2 проекта зарубежных, и для себя я галочку поставила: не сказать, что выучила, но дальше имеет смысл только погружаться в среду (я не прекращаю потребление контента на английском, только уже более интересного). Говорить просто страшно начать, но этот эффект длится пару минут, особенно если разговора можно избежать (в туристической поездке, в целом в интернете), но не когда ты ведешь совещание :) Это как-то перевалить просто надо было. Хотя я не отрицаю, я язык изучала и навыки говорения у меня (ну какие-то) были. Практики именно долго осмысленно говорить у меня не было, т.к. ни с репетировами не занималась, ни, собственно цели такой непосредственно не ставила. Грамматику и письмо, слава богу, в школе и институте осилила.
Что касается датского (язык абсолютно с нуля), то да — я занималась в Дуо и Дропс. И то, и то — по подписке, т.к. ограничение по количеству ошибок в датском — это безбожно (вы видели этот язык вообще?!), а по времени в Дропс — обидно (очень приятное приложение само по себе). Училась 10 месяцев, прошла все предложенные уроки и отписалась. В сумме потратила немногим больше 10 тысяч, но, повторюсь, два уровня экзамена прорешала, даже не задумываясь ни на минуту, включая аудирование. На мой взгляд, это результат. Сейчас самостоятельно разрабатываю «топики» — пишу короткие рассказы на разные темы для концентрации словарного запаса по сферам применения, потенциальные темы для общения. Это не занимает слишком много времени, т.к. ни к чему не привязано, учит думать на языке. Дальше (при всех-всех благоприятных исходах), скорее всего, будет италки или другой учитель, которому я эти топики и расскажу для постановки речи. Плюс сериал и книжка.
Возьмите более другое приложение, учитесь по двум, трем сразу. Выбирайте, ищите свое. Есть масса самых разнообразных, как говорится «все уже давно придумано до нас».
Везде будет разный подход и разные способы запоминания.
Будет и набор текста(на англ), и набор перевода, и просто выбери нужное слово, и выбери из кучки таких же карточек, чтобы получилось предложение.
Будет и озвучка носителями, в некоторых даже обещают «Живой чат», ни разу не пользовался, наверное.
Есть для зазубривания неправильных глаголов, есть для просто тупого «запоминания 3000 слов», без контекста.
Было бы желание — выучите.
А цель же не выучить слова — а научиться говорить и понимать. Это уже только «в процессе». Плавать на берегу не научишься, увы. В воду. В Воду!
пробовал я как то учить по приложениям, продержался две недели в ударном режиме, а потом забросил.
По итогу решил что это не мое…
Впечатляющий тернистый путь и креативный подход. Время и дисциплины неотъемлимые элементы в изучении любого целевого предмета. Возня с карточками по моему избыточна, но не лишена смысла.
У карточек есть два минуса, из-за которых их можно смело выбросить:
  • Они учат плохой связи «иностранное слово» — «слово в родном языке». Очень часто это вводит заблуждение. Мы же хотим выучить понятие (этого можно достичь либо с помощью картинки, видео или контекста)
  • Карточки — сухая нелогичная и бесконтекстная зубрёжка новых слов в кратковременную память (перестал жевать глазами карточки — сразу забыл слово).
Sign up to leave a comment.

Articles