9 апреля британская пресс-служба объявила о смерти принца Филиппа, мужа королевы Елизаветы II. Уверены, вы уже прочитали об этом в СМИ — эту новость будут обсуждать еще минимум несколько недель.
Мы также решили уважить память выдающегося филантропа, который был членом и патроном свыше 850 благотворительных и природоохранных организаций. А еще он имел совсем не королевское чувство юмора, которое часто выходило за рамки монаршего этикета.
Вспомним самые известные фразы принца Филиппа, которые были совсем на грани или даже за гранью.
Даже в самых известных словарях бывают ошибки. Иногда на страницы изданий попадают несуществующие слова, которых на самом деле нет в английском.
Оксфордский, Кембриджский, Вебстер и десятки других менее известных словарей — во всех из них есть подобные лексемы, которые еще называют слова-призраки. Они как бы есть, но их на самом деле нет.
Со временем слова-призраки превратились из досадных ошибок в инструмент, который помогает составителям словарей защищать свои авторские права. Как это вообще произошло — сегодня говорим об этом.
В грамматике английского есть достаточно странных правил. Чего только стоят неправильные глаголы, которые не стоит пытаться понять, а нужно только вызубрить.
Но если с глаголами знакомы все, кто учит английский как второй, то некоторые необычные и странные правила в учебных программах упускаются. И многие студенты удивляются, когда впервые с ними сталкиваются в общении с носителями. О таких правилах сегодня и поговорим.
Смерть известных людей всегда вызывает в обществе много эмоций. В особенности, если их любили и восхищались.
Сегодня мы рассмотрим довольно необычную тему — некрологи. Раньше в газетах и журналах это была уникальная сфера материалов. Некоторые из них имели вполне себе литературную ценность и вызывали массу эмоций.
С распространением интернета некрологи немного трансформировались, но они и сегодня позволяют выразить уважение к жизни и смерти человека. Разберем несколько подобных материалов и постараемся разобраться, что в них особенного с культурной и лексической точки зрения.
Еще 30 лет назад хип-хоп считался музыкой улиц, в которой не стоит искать какой-либо литературной или культурной ценности. В нем рассказывали о жизни неблагополучных слоев населения, поднимали социальные проблемы, выражали свое недовольство и злость на власти и мир в целом.
Люди, далекие от хип-хопа, считают его низким жанром музыки. Но лингвисты провели исследование словарного запаса популярных американских исполнителей и оказалось, что английский язык в их текстах довольно разнообразен, а некоторые из них и вовсе оперируют словарным запасом, который сравним с Шекспировским.
«Английский язык не имеет будущего времени, потому что у него нет ни словоформ будущего времени в том виде, в котором они есть в других языках, ни других грамматических форм, которые могли бы обозначать только будущее время».
Но погодите. А чем тогда является Future Tense, который изучают уже на уровне Elementary?
На самом деле, все сложнее, чем кажется на первый взгляд. Говорим сегодня о будущем времени в английском языке. Поехали.
О произношении английских слов есть много шуток. Потому что большинство лексем произносится как попало и одна и та же буква может даже в одном слове обозначать несколько разных звуков.
Многие из таких слов невозможно произнести правильно, если заранее не знаешь, как это делать.
Отличный пример уровня Intermediate — слово «queue» (очередь). Потому что произносится оно как [kjuː]. Наши преподаватели часто шутят, что можно отбросить четыре из пяти букв слова и все равно прочитать его правильно.
Но в английском есть и такие слова, в которых ошибаются и сами носители. Их вообще нереально произнести правильно, если заранее не подсмотреть в транскрипцию. О них сегодня и поговорим.
«Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла — одна из самых любимых сказок, которую с удовольствием перечитывают и дети, и взрослые по всему миру.
Но при этом это еще и одно из самых сложных произведений для перевода на другие языки. Автор щедро использует метафоры, отсылки и каламбуры, понятные только англичанам, эксплуатирует популярные детские стишки и культурные особенности. В произведении уйма филологических тонкостей, нюансов и языкового юмора.
Перед переводчиком стоит сложнейшая задача: передать все это многообразие смыслов и сделать его понятным маленькому русскоговорящему читателю. За перевод брался даже Владимир Набоков, и в его версии Алиса вдруг стала Аней. Зачем это сделано и какой перевод сказки считают каноничным — сегодня говорим об этом.
Привет, Хабр! Смотреть фильмы на английском — это один из хороших способов прокачать знание языка.
Кино прекрасно погружает зрителя в контекст, знакомит с интересными разговорными и сленговыми фразами, помогает улучшать восприятие и понимание речи. Да еще и удовольствие при этом получаешь.
Мы решили разобрать лексику трейлеров трех самых ожидаемых фильмов 2021 года. И заодно предположим, что ждать от них с точки зрения английского. Не будем задерживаться, поехали!
Несколько дней назад в королевской семье Британии разгорелся нешуточный скандал. Все дело в интервью, которое дали Опре Уинфри принц Гарри и его супруга Меган Маркл. Уверены, вы видели об этом не только новости, но и кучу мемов.
В Букингемском дворце уже отреагировали на ситуацию и выпустили официальное сообщение, которое мастерски обходит все острые углы и не говорит ничего конкретного. Поэтому о системе сообщений и писем в резиденции королевы мы бы и хотели сегодня рассказать. И показать, насколько личными и одновременно ни о чем они могут быть. Поехали.
Использовать иностранные слова в речи — это нормально. В бизнесе сплошь устраивают митинги, митапы и зум-коллы, а подростки крашатся и флексят. В большинстве случаев иностранные словечки входят в лексикон именно как сленг.
Но азиаты пошли дальше и сделали это трендом своей культурной жизни. Английский проникает в быт, музыку, маркетинг. И все вместе это создает какую-то новую лингвистическую реальность.
Мерлин — седобородый легендарный волшебник и наставник короля Артура, повелитель зверей и лесов, ставший вровень с богами. Англичане не скупятся на эпитеты Мерлину, считая его одним из самых важных персонажей британской мифологии, который серьезно повлиял на англоязычную культуру в целом.
Сегодня мы разберемся в истоках этого мифа и узнаем, как его образ стал ассоциацией мудрого и светлого волшебника, хотя на самом деле в мифах все не так радужно.
Две недели назад весь мир наблюдал за успешной посадкой робота Perseverance на поверхность Марса и разговоров о космосе сразу стало на порядки больше. Инфоповод всколыхнул обсуждения в соцсетях и блогах — все больше людей хотят говорить о покорении космоса, возможностях и опасностях.
Поэтому мы решили разобрать лексику и особенности из видео приземления марсохода. И неожиданно сковырнули несколько интересных нюансов языка. Поехали!
21 февраля Алану Рикману исполнилось бы 75 лет. Сегодня мы решили почтить память великого британского злодея, который в реальной жизни был душой компании.
Английский язык Алана Рикмана очень узнаваемый. И даже среди носителей языка он звучит по-особенному. А все потому, что это один из самых чистых акцентов received pronunciation среди актеров. "Хрустально чистый и идеально подходящий для злодеев", как его назвали в The Times.
Сегодня разберемся, что такого особенного в акценте Алана Рикмана и его киношных персонажей.
Английский язык таит в себе огромное количество секретов и интересных нюансов, о которых часто не задумываются даже носители.
Сегодня мы решили поднять более фановую тему, которая раскрывает ряд подобных любопытных нюансов и особенностей английского. Практически все они известны даже студенту с уровнем Upper-Intermediate, но большинство из них вызывает реакцию «Да как так-то?». Не будем долго рассусоливать. Поехали.
В английском очень много синонимов, которые используют носители языка. Каждый глагол или прилагательное можно сказать по-другому, чтобы речи не казалась скучной и однообразной.
При этом каждый из синонимов раскрывает немного другие смысловые нюансы. И правильное их использование говорит о высоком уровне языка даже больше, чем правильное использование Present Perfect Continuous.
Сегодня говорим о синонимах к слову «good» и о том, как правильно их использовать. Поехали.
В интернете есть куча статей типа «Топ ботов для прокачки английского». Но написаны они так, как будто информация переходит из одного текста в другой, а авторы даже не пытаются проверить их на собственном опыте.
Сегодня мы собираемся протестировать некоторые из популярных ботов для прокачки английского языка. Посмотрим как чат-боты, так и узконаправленные инструменты для изучения отдельных моментов. Поехали.
Когда человек, изучающий английский как иностранный, впервые попадает в круг носителей языка, у него случается лингвистический шок.
Нейтивы говорят быстро, проглатывают половину звуков, не делают пауз между словами и фразами. Предложение звучит как одно целое — и перегретый мозг просто не может понять, что именно они говорят.
В США или Британии не говорят как дикторы на BBC, с паузами и четкой артикуляцией слов — и к этому нужно быть готовым. А чтобы говорить как носитель, нужно самому тренировать связную речь. Об этом сегодня и поговорим.
IELTS — это один из двух самых популярных экзаменов для оценки уровня английского языка. Каждый год его проходит свыше 3 млн людей во всем мире.
Формат экзамена вполне стандартный и к нему можно подготовиться. Но из года в год сдающие допускают одни и те же ошибки, которые сильно снижают их результаты.
Мы проанализировали советы и рекомендации, которые предоставляет официальный сайт IELTS и выделили несколько распространенных ошибок, которые встречаются чаще всего. О них и поговорим.