Комментарии 37
къью
. Это как "ку".
Фраза для запоминания: красные штаны — три раза "ку"
Субъективно для меня лучшим способом запомнить что-либо за всё время владения английским оказалось, если можно так выразиться, "применение в контексте".
Слова и предложения, которые "надо знать, чтобы сделать что-то" забываются сложнее, потому что мозг словно стимулируется потребностью знания их как "инструмента решения чего-либо".
Отож. Для большинства слов верно. Если их не использовать, слова улетучиваются из памяти, как бы крепко они не были туда вбиты. А если языком не пользовпться, то он целиком куда-то пропадает, а в голове остаются какие-то ошметки. Хотя некоторые слова (не обязательно самые нужные в прошлом) почему-то залипают в памяти навсегда.
Интервальное повторение работает, но вот его коэффициенты сильно разнятся от человека к человеку. Я вот довольно плохо запоминаю. Каждое новое слово, которое я решил крепко выучить я повторяю в течении 7-14 дней (ежедневно на 4-10 упражнениях lingualeo). А потом оно уже улетает в эту рулетку "интервального повторения" и действительно запоминается. Проверял на первой тысяче слов — 95% слов я запомнил очень добротно (в обе стороны), 3% слов как-то средне паршиво. 2% не вспомнил вовсе.
А если же просто довериться интверальному повторению с настройками "по умолчанию" то от силы 30% слов "выучу". Причём погано. Увидев в тексте, где остальные слова хорошо знакомы — пойму быстро. Если окружение тоже мало знакомо — то с мучением. 70% вообще не вспомню, что учил, что не учил. Конечно массу слов в свой вокабуляр так набрать можно быстро, ибо почти не учишь их, но ценность каждого отдельно взятого слова будет низка. Когда будет нужно — его не вспомнишь. В маломальски путанном упражнении (где голова итак кругом) не разберёшь. На слух так вообще не поймёшь.
На истину не претендую. Эти выводы сделал для себя :)
Это ещё надо умудриться найти книгу с подходящим лексиконом. В большинстве случаев книжная лексика имеет очень мало с, действительно остро необходимой, и, уж тем более, разговорной. Неимоверное количество прилагательных в самых необычных их значениях, наречий, самых причудливых глаголов. Очень частая ситуация, когда многие слова используются совсем не в том ключе, в котором они используются в живой речи, в быту, на работе. Чтение книг помогает научиться воспринимать реальную грамматику на сложных примерах. Но вот словарный запас там далеко не оптимальный.
Возьмите словарь, возьмите книгу своего уровня и читайте!
Это конечно можно. Но если уровень совсем дно? У меня Beginner
Учу язык по youtube c сентября. Смотру обучающие видео и делаю упражнения.
Идет очень туго. В школе было 2-3 уже тогда плохо давался(
Самые большие сложности именно со словарной базой. Что бы хоть что-то понимать надо понимать как переводятся слова. И грамматику чтобы в правильном времени перевести.
Но теперь есть понимание что нужно постараться выучить. Хотя бы читать техническую литературу. Хватило вы запала и духу не забить. Потому что времени уйдет лет 5…
Предыдущий комментатор (@3aicheg) прав, так как заучивание слов и фраз не панацея. Обычная проблема карточек — вспомнить запомненное в реальной жизни намного сложнее чем в процессе заучивания карточек. Одно лишь только заучивание продвинет, но уровень владения языком все-равно будет низким. Посчитайте (несложно), сколько времени нужно учить слова (топ 7000) и фразы (топ 2000 + phrasal verbs + идиомы + грамматику ...), если в день вы будете учить 20-50 карточек, с учетом набора повторений. Лучше не избегать чтения книг, иначе позже будут сложности (упрощенно — выучил английский, а читать все-равно сложно). Пять лет не нужно, нужны интенсивные занятия.
Честно говоря, я вообще не понимаю, как люди умудряются учить фразы и слова в отрыве от контекста. Не поняв и не прочувствов слово — зубрить его… Как-то это всё неправильно. Не создаётся же крепкой ассоциации слова с его значением. Скорее соответствие букв и звуков.
Есть, кстати, ряд сервисов, в которых показываются две колонки. В левой реально существующие тексты с искомым словом\фразой, а справа их художественные переводы. Позволяет довольно быстро понять более-менее реальное значение слова. А не то, что предлагают словари (они друг другу вообще часто противоречат).
Это конечно можно. Но если уровень совсем дно?
Ну, как говорится, sucks to be you, dude.
Только ведь совсем неважно, на каком вы уровне. На любом уровне надо не столько запомнить попарные соответствия английских и русских слов, сколько понять место этих слов в структуре повествования и мироздания. А для этого связный и осмысленный текст подходит всяко лучше. Возьмите текст соответствующего уровня. Попроще книгу. Адаптированную книгу. Адаптированную книгу с параллельным переводом. Детскую адаптированную книгу с параллельным переводом. Для совсем-совсем нулевого уровня тексты из учебника.
Простой пример, проиллюстрировать, что я имею ввиду. Помню, в школе одноклассник-двоечник, учивший немецкий, как-то раз меня спросил, как будет по-английски «Я дам тебе в нос». Зная слова «я (I)», «дать (give)», «ты (you)» и «нос (nose)», вы смогли бы ответить?
То есть система должна определять насколько человек уже знает слово, например по времени раздумья перед ответом, и дальше давать ему интервал на основе этого, учитывая все что я выше написал, например вести статистику по каждому слову чтобы видеть как люди его запоминают и вывести сложность.
Все это должно делаться имхо нейросетью, так как куча параметров которые нереал учесть.
На Андроиде писал такую программу, британское произношение. Уровни можно выбирать. Кеша называется.
Полёт все еще нормальный? Уже используете Anki в течение 5 лет?
Да. Но простое зубрение повторениями мало эффективно. Для меня хорошо работает комбинация методов: эмоциональное подкрепление при знакомстве со словом (ознакомление с определением и примерами употребление) и укрепление в памяти с помощью интервального повторения.
Как запоминать английские слова навсегда: метод интервальных повторений