Обновить
57.22

Изучение языков

Говорим не только на родном

Сначала показывать
Порог рейтинга
Уровень сложности

Три варианта слова «спрятать» на английском и другие синонимичные ряды

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров12K
Мы продолжаем наше плавание по океану синонимов в английском языке и сегодня разбираемся с новыми синонимическими группами, в числе которых есть полезные для использования при описании человеческой личности. И, чтобы не попасть впросак в этом деликатном деле, важно понимать все синонимические хитрости и тонкости.

image
Читать дальше →

Обучающая игра за неделю или попытка таймкиллера по английскому

Время на прочтение10 мин
Количество просмотров14K
Я провел в играх сотни часов по статистике Стима, и тысячи, если считать на всех платформах. Но что меня поразило, так это соотношение времени в некоторых случаях. На прохождение великолепного Bioshock Infinite у меня ушло 8.5 часов, но на Sacura Clicker — на 12 минут больше. На Clicker Heroes — больше сорока часов, почти столько же, как на Torchlight 2. Фокус в том, что я помнил и хорошо представлял затраты времени на большие игры. Но маленькие игрушки совершенно не отложились в памяти, они украли мое время незаметно, растаскивая по пять-десять минут в течение недель и месяцев.

Когда я осознал это, то подумал, что было бы неплохо прикрутить к этой балерине турбину. То есть сделать полезный таймкиллер — простенькую игру, которая будет не воровать, а инвестировать мое время по пять-десять минут. К примеру, в словарный запас по английскому.


Читать дальше →

Кто кого учит? Разница между глаголами teach, study и learn

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров21K
«Да ладно, teach — это от teacher, а study — это от student!» — говорят студенты, после чего добавляют: «By the way, I studied 2 new words today!» и… ошибаются. Может, с глаголом teach и правда все понятно. Но в чем же разница между study и learn?

image
Читать дальше →

See, watch, look: в чем разница?

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров22K
Мы продолжаем серию статей о синонимах, которые могут сбить с толку начинающего изучать английский. Да что уж там, сегодня в нашу подборку затесался чрезвычайно продуктивный глагол look, который образовывает с добрый десяток фразовых глаголов с разными значениями. Но обо всем по порядку.

image
Читать дальше →

Собеседование на английском: как пройти его не хуже сына маминой подруги

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров33K


Любые собеседования специфичны. Они отличаются от компании к компании; кроме того, если HR любит использовать нестандартный подход к делу, то у одного и того же специалиста не будет двух одинаковых собеседований. Пройти этот этап трудоустройства бывает очень непросто даже на родном языке — что уж говорить об иностранных.

Во многих случаях «иноязычные» рабочие интервью при успешном прохождении позволяют прорубить окно не только в Европу, но и во многие другие страны мира, включая те, что расположены за океаном. О том, как лучше проходить англоязычные собеседования, мы и поговорим в этой статье.
Читать дальше →

Что не так с возвращением Geektimes на Хабр

Время на прочтение8 мин
Количество просмотров64K

Не буду тянуть интригу, а то карма у меня теперь одна: всё так, всё отлично


Более того, это мой первый в серии «Что не так с» пост поддержки. Впрочем, обсудить всё равно есть что. Возвращение Geektimes на Хабр открывает как простор для комментариев, так и для гипотез и предположений. В общем, новость мы переварили, отпраздновали — теперь можно и отрефлексировать.

image
Не знаю, на каком языке слово «Хабрахабр», но на древнегреческом его теперь бы звали «Атом»

Позиционирование


Это было главной болью разделённых ресурсов: театр начинается с вешалки, а объяснение, что такое «Гиктаймс» — со слов «ну, это как Хабр, только…». За три с половиной года я так и не нашёл правильных образов, которыми можно было бы описать оба ресурса, не унижая ГТ невольно: «Ну, это как Хабр, только народу меньше и темы попсовее». Визуальная идентичность, как хорошо видно задним числом, тоже делу не помогала. Теперь этой проблемы не стало. В зависимости от ситуации, объяснять, что такое «Хабр» бывает проще, бывает сложнее, но с какого угла к этому вопросу теперь ни подойди — он такой один.
Читать дальше →

Английский для работы на иностранном рынке: о чём не говорят в учебниках

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров17K
Основатель школы английского языка для корпоративных клиентов WES English, американский предприниматель Джаред Фирт в колонке для «Нетологии» рассказал об основных проблемах русскоязычных специалистов при общении с иностранцами.

Хочу рассказать о нюансах деловой коммуникации, которые сложно найти в учебниках, и столкнуться с которыми можно только на практике. Подразумевается, что с грамматикой и словарным запасом у вас уже всё хорошо. Если английский язык — рабочий, и вы с его помощью закрываете сделки или устанавливаете партнёрские взаимоотношения, то академические знания нужно оперативно конвертировать в ежедневно применяемые умения. Поэтому поделюсь, о каких нюансах делового общения следует помнить, когда ведёшь бизнес с носителями языка или просто иностранцами.

В российских компаниях, которые продвигают свои услуги на международной арене, легко выделить два типа основных типа коммуникаций: со своими зарубежными коллегами и с клиентами и партнёрами.
Эффективность внутренних коммуникаций измеряется градусом общей атмосферы в команде, а также успешностью выполнения совместных задач в отведённый срок.
Читать дальше →

Синонимы, которые сбивают с толку новичков: say, tell, speak, talk

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров24K
Английский язык, как и русский, богат на многозначные слова. А еще довольно часто бывает так, что в русском мы используем одно многозначное слово, а в английском для каждого значения отводится отдельное слово. Со временем студенты, конечно, запоминают разницу. Если же вы только начали изучать язык, то специально для вас мы подготовили серию статей о синонимах, в использовании которых новички ошибаются чаще всего. Давайте вместе разберемся, чем же эти слова друг от друга отличаются и как употреблять их в речи правильно.

image
Читать дальше →

Как выучить английский, занимаясь UX: история бразильского дизайнера

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров11K


От переводчика: этот текст написан UX-дизайнером из Бразилии. В процессе освоения новой для него профессии автору удалось выучить английский язык практически с нуля. Собственно, сам пост — отличный пример если не нового метода обучения, то способа совмещать работу и учебу.

Немного обо мне: я родился и вырос в Сан-Паулу, Бразилия, где прожил больше 20 лет. В Бразилии мы говорим на португальском, каждый день, в любом месте. Меньше 3% бразильцев бегло говорят на английском.

Уроки английского языка обязательны для всех учеников средней школы, но по ряду причин, включая не лучшую систему образования и отсутствие возможности общаться на английском регулярно, у нас не получается выучить его достаточно хорошо. Мы думаем, что учим, но это не совсем так. Стандарты образования настолько низкие, что даже успешный ученик школы с углубленным изучением языка, попадая в англоязычную среду, быстро понимает, что не знает практически ничего.
Читать дальше →

Английский интернет-сленг

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров63K
В любом языке мира есть интернет-сленг. Английский – не исключение. «How r u» и «OMG» пишут на форумах, засыпая неискушенного пользователя непонятными наборами букв вроде «btw». Зачастую бывает действительно сложно понять, что же имеет в виду потенциальный собеседник и какой посыл скрывается за всеми этими бесчисленными аббревиатурами. Изучим вместе реалии английского интернет-сленга.

image
Читать дальше →

Разбираемся с артиклями: продвинутый уровень

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров43K
Если вы уже освоили базовые правила и уверенно применяете их в речи и письме, то пришло время узнать некоторые тонкости, которые обычно рассматриваются на высоких уровнях. Мы приготовили для вас еще одну шпаргалку, которая поможет выучить оставшиеся правила расстановки артиклей раз и навсегда.

image
Читать дальше →

Разбираемся с артиклями: базовые правила

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров37K
Артикли в английском языке – одна из самых сложных тем. Если при изучении слов мы можем опираться на мнемотехнику, схожее звучание или даже написание слов, то в случае с артиклями нам деваться некуда: в русском языке их попросту нет. Так что придется изучать правила. Их довольно много, и лучше поделить их на категории базовых и продвинутых. В этой шпаргалке рассмотрим базовые правила.

image
Читать дальше →

Неформальный и формальный стили речи

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров38K
Cтили речи существуют во всех языках, и английский не исключение. Овладеть стилистикой необходимо каждому, кто стремится освоить язык и говорить на нем также естественно, как его носители.

image
Читать дальше →

Ближайшие события

Самые трудные пары английских времен

Время на прочтение8 мин
Количество просмотров38K
С грамматикой в предыдущей статье разобрались, теперь посмотрим, с какими трудностями сталкивается студент, для которого русский – родной язык. Сразу отметим, что сравнивать языки бесполезно: русский и английский принадлежат к разным группам. Аргумент «а по-русски не так!», к сожалению, бесполезен. Естественно, не так, ведь русский – славянский язык, а английский – германский. Мы можем лишь стараться проводить параллели, но одинаковыми правила не будут никогда.

image
Читать дальше →

Английские времена для чайников: как их все запомнить?

Время на прочтение8 мин
Количество просмотров126K
Для тех, кто только начал учить английский язык, времена представляют огромную сложность. Кажется, что в русском времен всего три, а зачем в английском придумали шестнадцать (а по некоторым версиям и двенадцать, и двадцать, и двадцать четыре – студенты вообще склонны к преувеличению) – непонятно. И как их все запомнить – непонятно. В нашей очередной серии статей мы с вами разберемся в грамматике английских времен и подробно рассмотрим пары времен, которые вызывают наибольшую трудность у студентов, для которых русский язык является родным.

image
Читать дальше →

Как мне хорошую скидку подарили

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров13K
image

В данном посте я расскажу, как по недосмотру программистов компании, я получил отличную скидку на занятия на известном сайте.
Читать дальше →
В 2010 году один разработчик провалил сразу два собеседования на работу из-за плохого английского. Чтобы такого не повторялось, он сделал для себя тренажер аудирования с видеороликами. В 2018 году аудитория этого некогда маленького тренажера составила целых пять миллионов человек. Мы решили прибавить к ней еще двоих сотрудников Хабра — они провели с Puzzle English несколько недель и поделились впечатлениями.
Подробности – под катом

Разбираемся в британском юморе: особенности и примеры

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров32K
«Британский юмор» — это словосочетание известно не только каждому, кто изучает английский язык и в целом более менее знаком с британской культурой, но и в принципе широко известно в разных странах. Что же скрывается за тем самым British humor и какие существуют особо интересные примеры его использования в популярной культуре?

Прежде чем рассматривать случаи применения британского юмора непосредственно на практике, давайте поймем его самые важные характеристики. Британский юмор давно стал неотъемлемой частью не только культуры, но и повседневной жизни британцев в целом: его можно услышать не только на каких-либо популярных ТВ-шоу, но и в обычном разговоре.
Читать дальше →

Уехать из России и найти работу за рубежом: готовимся к собеседованию на английском языке

Время на прочтение8 мин
Количество просмотров26K
Многие учат английский для того, чтобы уехать работать за границу. Знать язык на уровне Upper-intermediate и владеть азами бизнес-переписки и ведения переговоров, конечно, хорошо. Только работа за рубежом начинается не с этого. Прежде, чем попасть в зарубежную компанию, нужно пройти собеседование, и как раз к нему наши соотечественники, даже будучи хорошими специалистами, оказываются не готовы. Почему? Потому что ни одно собеседование не идет по накатанной, кадровик или непосредственный начальник наверняка зададут дополнительные вопросы, предугадать которые нереально. Но все же можно составить план, по которому следует готовиться к собеседованию, и выучить полезные выражения, которые продемонстрируют, что вы действительно свободно изъясняетесь на английском и готовы к работе в международном коллективе.
Читать дальше →

4 истории про переезд в англоязычную страну: паранойя, полисемантизм и Бибер

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров18K
Совместно с проектом TutorOnline мы подготовили 4 истории о самых больших языковых трудностях, с которыми столкнулись люди, переехавшие в англоязычную страну.
Читать дальше →