Всем хорош pytest, но его терминальный вывод можно сделать ещё полезней. Наверняка для этого есть готовые плагины и даже фреймворки. Но можно сделать и самостоятельно. А попутно разобраться в хуках и создании плагинов, увидеть основы ООП в действии и по достоинству оценить открытость кода pytest.
UX, онлайн-образование, сообщества
Крупица истины в безумном заявлении «в России нет и не может быть чипов» и что из нее следует
Тут был диспут пару дней назад на фейсбуке с социологом Алексеем Рощиным, в котором он сделал совершенно безумное заявление "в России нет и не может быть чипов, а если что-то и есть, то оно на два поколения устарело". Понятно, что в России чипы есть, например микроконтроллер MIK32 АМУР, выпущенный в Зеленограде на основе процессорного ядра от питерской компании Syntacore. Причем если сравнивать Амур его с STM32 U0 2024 года (низкопотребляющий микроконтроллер от мирового лидера на 90 нм, 56 MHz), то нельзя сказать что российское "на два поколения устарело". У микроконтроллеров крутость не в нанометрах (чип на 3 нм все равно не выдержит рядом с горячим автомобильным двигателем), а в системных и микроархитектурных решениях (трюки для экономии динамического энергопотребления, эффективный DMA, даже AI расширения в стиле ARM Ethos-U55).
Учитывая, что Рощин - человек не безумный, я попытался понять, что он имеет в виду, и кажется понял.
Reverse engineering конкурсных списков поступления на бюджет в вузы России
Сегодня, 3 августа 2024 года, был последний день подачи документов в вузы России на бюджет.
Ситуация нервная: слишком много факторов.
Где разошлись пути немецкого и английского: Apfel vs. apple
Если разбудить германиста среди ночи и спросить его, что отличает немецкий язык от других германских языков, он не задумываясь выдаст: второе передвижение согласных. Это, так сказать, столп и основание исторической фонетики немецкого языка.
Позвольте сделать экспланацию
Чем похожи немецкий и английский и почему
Когда инфоцыгане убеждают публику, что за день можно выучить тыщу-другую английских слов, они прекрасны в своей простоте. Берется как бы русское слово на – ция (например, революция), суффикс заменяется как бы английским суффиксом – tion и вуаля, получаем английское слово. И таким макаром, мол, можно сфигачить добрую треть словарного фонда. И овладеть ей.
Английский — только не по учебнику
Английский не по учебнику - клиентский запрос последних лет, который быстро превратился в главное УТП языковых школ и онлайн-платформ, а заодно - в выгодную лазейку для создателей так называемых авторских методик.
При этом английский язык на рынке уникален в этом “только не по учебнику”, потому что нет масштабного запроса, скажем, на немецкий/испанский/китайский/физику/биологию не по учебнику.
За 11 лет присутствия на рынке немецкого языка и за 4 года, проведенных в борьбе за свою нишу на рынке английского, мы пришли к выводу, что учиться английскому не по учебнику люди хотят не потому, что английский какой-то особенный, а потому, что отталкиваются от своего прежнего, не всегда приятного опыта с учебником и не хотят его повторять.
Английский язык — выбери меня, птица счастья
Как выбрать школу или преподавателя иностранного языка, чтобы не потерять время и деньги?
Это такая же непростая задача, как выбрать подрядчика для выполнения любых работ и оказания любых услуг, в которых вы не профи.
Есть некоторые признаки, по которым можно понять, добросовестный перед вами исполнитель или не очень.
Корпоративный английский: кто в выигрыше?
Как вы можете учиться на самом деле, а не в фантазиях ваших HR'ов.
Корпоративный английский это практически must have в любой уважающей себя компании. Со своей стороны все уважающие себя языковые школы и фрилансеры обязательно предлагают корпоративный английский.
Больше 10 лет мы занимаемся бизнесом в сфере образования и ведем переговоры с корпоративными заказчиками. Наш опыт ведения переговоров с корпоратами измеряется мегатоннами часов. Опыт работы с корпоратами измеряется группами, мини-группами, индивидуальными занятиями с боссами, презентациями, лекциями о нашей технологии, тестированиями сотрудников, открытыми уроками, разговорами по душам с руководством, психологической поддержкой колеблющихся топов, сотнями литров кофе и гигабайтами переписок.
Тему корпоративного английского мы обсуждали с коллегами неоднократно. Потому что нет ни одного из наших коллег ближнего и дальнего круга в возрасте от 25 до 60 лет, кому бы не довелось поработать корпоративным преподавателем английского.
Мы видели, как коллеги меняются в лице при упоминании корпоративного английского. Мы слышали от наших студентов, например, айтишников, что у них в фирмах английский - это потеря времени и бессмысленное занятие без сроков и результата. Они предпочитают потратить собственные деньги в частном порядке.
Основываясь на своем опыте и опыте наших коллег и студентов, мы сделали выводы о том, как вводные с обеих сторон - заказчика и исполнителя - превращаются во время-деньги-результат.
Сортировочные центры Почты России: как устроены «заводы», которые обрабатывают миллионы отправлений ежедневно
Автоматизированный сортировочный центр похож на завод – по сути, он им и является. Площадь самого большого на сегодняшний день сортцентра Почты, который расположен во Внуково, – 64 тысячи квадратных метров. Мощность производства такого АСЦ — 3 миллиона почтовых отправлений ежедневно и 125 тысяч стандартных писем в час. Производственный процесс здесь идет круглосуточно.
Что такое LLVM и зачем он нужен?
Всем привет! Думаю, у многих сразу возник другой вопрос — а зачем вообще нужна ещё одна статья про LLVM, ведь на хабре их и так больше сотни? Моей задачей было написать "введение в тему" for the rest of us — профессиональных разработчиков, не планирующих создавать компиляторы и совершенно не интересующихся особенностями устройства LLVM IR. Насколько я знаю, подобного ещё не было.
Главное, что интересует практически всех — и о чём я планирую рассказать — вынесено в заголовок статьи. Зачем нужен LLVM, когда есть GCC и Visual C++? А если вы не программируете на C++, вам стоит беспокоиться? И вообще, LLVM это Clang? Или нет? И что эти четыре буквы на самом деле означают?
DevOps или как мы теряем заработную плату и будущее IT-отрасли
Читая вакансии иногда уже даже видишь не 2-3 человека, а целую компанию в 1 лице, все спешат, тех.долг растёт, старое legacy на фоне новых продуктов выглядит совершенством, потому что в нём хотя бы есть дока и комменты в коде, новые продукты пишутся со скоростью света, но в итоге пользоваться ими нельзя ещё год после их написания, и зачастую этот год прибыли не приносит, более того, расходы на “облако” выше, чем продажи сервиса. Деньги инвесторов уходят на содержание ещё не работающего сервиса, но который уже выпустили в сеть как рабочий.
Простой шейдер мультяшной графики в OpenGL своими руками
Suzanne, неофициальный маскот Blender, отрендеренный с получившимся шейдером
В этом посте я расскажу, как написать отрисовку контуров с плавным переходом веса линий на OpenGL, хотя метод может использоваться в любом другом графическом API. Всем заинтересованным — добро пожаловать под кат.
Актуальные модели лингвистической локализации в сфере IT и digital-коммуникаций. Часть 2
В первой части статьи эксперты — представители экспортоориентированных компаний рассказали об основных экспортных рынках, на которых они работают и о том, как построен процесс локализации в их организациях.
Актуальные модели лингвистической локализации в сфере IT и digital-коммуникаций. Часть 1
Пандемия COVID-19 и вызванные ею кризисные явления в экономике в обозримом времени закончатся, и софтверные и digital-компании с новыми силами ринутся покорять зарубежные рынки. А вместе с тем возрастет потребность в локализации, в том числе языковой.
Аналитики уверены, что в ближайшие два года нас ожидает серьезный рост числа IT-компаний, ориентированных на экспорт, с долей зарубежных продаж в совокупном обороте не ниже 60%.
В 2019 году по сравнению с предыдущим годом объем зарубежных продаж ПО и услуг по его разработке российских компаний вырос на 15 % и достиг $11,3 млрд, а сервисные компании продолжили удерживать свои позиции в рейтинге 100 ведущих сервисных компаний мира.
Лайфхаки по организации онлайн-ивентов
Форматы онлайн-событий
Live
Вариант наиболее приближенный к формату офлайн-события, только без разговоров за кофе-брейками. Спикеры и слушатели в одно время подключаются к платформе проведения, доклады идут “вживую”, участники общаются в чате и задают вопросы.
Преимущества: понятный и простой формат, спикерам не надо делать предварительные записи.
Недостатки: множество рисков и неконтролируемых ситуаций для организаторов: проблемы с технической частью у спикеров / спикер просто не появляется в нужный момент, технические неполадки платформы.
Проектирование привычек, UX-тренды и UX-карьера. Интервью Брайана Пэгана
Фото: BalansLab
Про Брайана Пэгана (Brian Pagán) не раз говорили мне коллеги, вернувшиеся с европейских UX-конференций. Актёр и психолог, UX и владелец компании ответил на несколько наших вопросов о своём пути к UX, этике в UX, трендах и любимых приложениях.
XVI конференция разработчиков свободных программ или где взять бесплатных контрибьютеров
Будущее за адаптивными образовательными платформами. Flow. Интервью с Асгером Палмом
Интервью с исследователем рынка и трендов разработки ПО в Центральной и Восточной Европе, Юджином Швабом-Чесару
Реальные сроки изучения слепой печати при низкой мотивации
Information
- Rating
- Does not participate
- Location
- Санкт-Петербург, Санкт-Петербург и область, Россия
- Registered
- Activity