ИИ в классической научной фантастике
В 1950 году Алан Тьюринг, один из основоположников компьютерной технологии, задался вопросом, сможет ли когда‑нибудь машина мыслить. Однако очень трудно определить, что мы понимаем под словом «мыслить». Поэтому он предложил начать с обычной цифровой вычислительной машины и поставил вопрос так: можно ли, увеличив объем ее памяти и быстродействие, а также снабдив ее нужной программой, добиться того, чтобы она могла выступать в роли человека? Вот его ответ:
«Я полагаю, что вопрос „Могут ли машины мыслить?“ лишен смысла и поэтому не заслуживает обсуждения. Тем не менее, я уверен, что к концу нынешнего столетия и в значениях тех слов, которыми мы пользуемся, и в мировоззрении образованного человека произойдут такие перемены, что можно будет говорить о думающих машинах, не встречая возражений».
В мире, который все больше пропитывается искусственным интеллектом, сценарии научной фантастики становятся реальностью прямо перед нашими глазами. Киностудии собираются выпускать фильмы с использованием вечно живых цифровых копий актеров. Люди вплетают в свои повествования творения искусственного интеллекта и делятся ими в литературных журналах. Наши гаджеты, браузеры и алгоритмы принимают решения за нас, и порой нам сложно различить, насколько это соответствует нашим интересам, а насколько это подсыпает нам корпоративная манипуляция.
Многие мои ровесники, относящиеся к поколению бэби‑бума 80-х годов, по понятным причинам не имели возможности с самого детства пристраститься к высоким технологиям в современном понимании этого термина. То, что современных тинэйджеров сопровождает с самого детства — смартфоны, умные часы, ноутбуки, интернет 24/7, всевозможные формы AI — нам было недоступно. Но мы обо всем этом слышали, представляли, или — как бы сказали сейчас — визуализировали. И самое главное — мы черпали это все из художественной литературы, реже — из фильмов.
Сегодня я бы хотел остановиться на сочетании двух актуальных направлений становления молодежи моего поколения и нынешнего, а именно — художественной литературы и искусственного интеллекта.
Два произведения, которые я затрону, касаются не просто практического применения искусственного интеллекта, но отражают путь, который ИИ проходит в ходе своей эволюции: от ранних этапов своего создания до апогея собственного развития.
Выбор по Тьюрингу — Гарри Гаррисон (фантастический роман, 1992 год)
В 1986 году мир познакомился с книгой «Сообщество разума» (The Society of Mind) от руки Марвина Мински, американского учёного в области машинного интеллекта и информатики, сооснователя Лаборатории ИИ Массачусетского технологического института (MIT). В ней он рассмотрел вопросы создания искусственного интеллекта и функционирования человеческого мозга, высказывая идею о разуме как объединенном сообществе простых «агентов», лишенных собственного разума, но выполняющих определенные функции. По Мински, взаимодействие этих «агентов» лежит в основе всех умственных способностей.
Гарри Гаррисон, хорошо знакомый с Мински, проникся идеями последнего, предложив ему выступить соавтором и техническим консультантом нового фантастического романа. Мински ответил согласием.
Сочтя конец века слишком ранним для реализации пророчества Тьюринга (на дворе было начало 90-х), авторы перенесли действие своей повести в 2023 год, время, когда исследователи искусственного интеллекта работают бок о бок с нейрохирургами.
Название романа, которое ассоциируется с тестом Тьюринга, напоминает о знаменитом эксперименте на проверку способности компьютера вести себя также, как человек или даже неотличимо от него.
Пару слов об авторе романа
Гарри Гаррисон (1925-2012) — легендарный писатель-фантаст. Успех в литературе пришел к нему в 1960 году с первым романом «Неукротимая планета» (Deathworld), после чего появились шедевры: «Стальная Крыса», «Билл — Герой Галактики», «Подвиньтесь! Подвиньтесь!», трилогия «Эдем» и целый ряд других произведений, вписавших свое имя в золотые страницы фантастики.
Гаррисон не стеснялся в выборе тем. Его литературное наследие олицетворяет юмор и фантазию, на одном полюсе, и жанр катастроф и альтернативной истории на другом. Он владел не только юмористическим стилем, но и смело обращался к трагедии, социальным вопросам и другим аспектам фантастики, создавая произведения, которые воодушевляли и завораживали читателей во всем мире.
Действие рассказа разворачивается в штаб-квартире Megalobe Industries в пустыне Южной Калифорнии. Молодой компьютерщик-вундеркинд Брайан Дилени, руководитель финансируемого правительством США проекта по созданию искусственного интеллекта, стал жертвой жестокого нападения на лабораторию, где он работает. В ходе нападения погибли многие его коллеги, а его прорывные исследования в сфере ИИ были уничтожены. Однако сам тяжело раненный в голову Брайан оказался единственным выжившим участником проекта.
Правительство обратилось к нейробиологу‑экспериментатору доктору Эрин Снэрсбрук с просьбой спасти Брайана. Экспериментальное лечение с использованием компьютерных имплантатов и памятных подсказок семьи и друзей позволило частично восстановить его память — Брайан восстанавливает контроль над своим телом и своими воспоминаниями, которые не уничтожила травма головы — все, но только до своего 14-летнего возраста.
Теперь Брайану Дилени предстоит заново создать искусственный интеллект, по ходу найдя злоумышленников, уже пытавшихся убить его.
«Выбор по Тьюрингу» — захватывающее произведение, которое удачно комбинирует фантастику, науку и детектив. И хотя главные герои сталкиваются с предательством и тайнами, читателю предоставляется возможность самостоятельно понять истину, окружающую происходящее. «Выбор по Тьюрингу» — не просто роман о технологиях, это увлекательное погружение в мир искусственного интеллекта и его возможностей, вызывающее вопросы и заставляющее задуматься.
Развитие каких технологий предвидели авторы в 1992 году:
1. ТВВЧ (HDTV) — телевидение высокой четкости:
Компания «Мегалоуб» была основана с единственной целью: догнать и, если удастся, перегнать японцев в области ТВВЧ — телевидения высокой четкости. Оно началось с широкого экрана и развертки более чем на тысячу строк.
2. Видеоконференции с синхронным переводом:
На какое‑то мгновение изображение на экране застыло, губы брокера перестали шевелиться. Это было первое напоминание о том, что на самом деле Мура говорит по‑японски и его слова автоматически переводятся на английский, а мимику и движения губ компьютер подгоняет под звучание английских слов.
3. Умные часы:
Он поднес к терминалу свои часы с электронной памятью, на экране появилось слово «ЖДИТЕ», через секунду его сменило слово «ОКОНЧЕНО»: все встречи, намеченные на следующий день, были переписаны в память часов.
4. Портативные HDD и флэшки
Бен полез в карман и передал Брайану две черные пластиковые коробочки, размером и весом напоминавшие коробки с комплектом домино. Брайан осмотрел их со всех сторон и заметил, что в дне у них устроены разъемы.
— Устройства памяти, — сказал Бен. — Это те самые ГБП, о которых я говорил.
Брайан с сомнением взглянул на них.
— В тех файлах может быть много записей, они, наверное, копились годами. Хватит ли здесь объема памяти, чтобы все поместилось?
— Надеюсь. Думаю, тебе даже не понадобятся оба — второй мы взяли на всякий случай. В каждом помещается по тысяче мегабайт. Должно хватить.
5. Современные стандарты связи
Прежде всего, все теперь передается в цифровой форме, а вместо медной проволоки везде, кроме разве что самых глухих мест, волоконная оптика. В каждый телефон встроен модем, да и это уже устаревает. Во всех крупных городах есть сети сотовой связи, которые постоянно расширяются. — Он постучал пальцем по телефонной трубке, висевшей у него на поясе. — У меня есть собственный номер. Мне можно звонить, где бы на территории Соединенных Штатов я ни был.
6. Электронная почта, облачные хранилища, онлайн-сервисы
— Сейчас существует бесчисленное множество электронных почтовых ящиков, баз данных и коммуникационных программ. Ты абонент шести разных баз данных.
— Так много?
— Это еще мало. Вот в этой базе данных — научная информация, она обновляется каждый час. Такие базы данных заменили технические библиотеки и работают куда быстрее: для доступа в них нужно обычно меньше секунды. Эта — почтовый ящик, эта достает билеты на все что угодно, от бейсбольных матчей до самолетов. Думаю, что, скорее всего, нам нужна одна из этих четырех.
Луна — суровая хозяйка — Роберт Хайнлайн (фантастический роман, 1965 год)
«Луна — суровая хозяйка» впервые увидела свет в журнале «If», где публиковала с декабря 1965 по апрель 1966 года, и уже впоследствии была выпущена в виде романа. Эта работа относится к периоду, когда Хайнлайн был на пике своей популярности — и, как утверждают некоторые, на пике своих способностей.
В 1966 году роман был номинирован на премию «Небьюла», а в 1967 году получил премию Хьюго. К тому моменту Хайнлайн был признан одним из ведущих авторов в научной фантастике, а благодаря популярности «Чужого в стране чужих» 1961 года был известен даже за пределами замкнутого научно-фантастического мира.
Пару слов об авторе романа
Роберт Хайнлайн — американский писатель, сценарист и футуролог, один из крупнейших писателей-фантастов, во многом определивший лицо современной научной фантастики. Его называют «деканом писателей-фантастов».
Хайнлайн стал первым профессиональным писателем-фантастом США и одним из первых, кто стал публиковаться в крупных популярных изданиях. В англо-американской литературной традиции Роберта Хайнлайна вместе с Артуром Кларком и Айзеком Азимовым относят к «Большой тройке» писателей-фантастов.
Хайнлайна часто называют лидером среди писателей-фантастов, написавших так много превосходных книг на самые разнообразные темы. Если вы любите военные приключения, у вас есть «Звездный десант». Если вы хотите историю, основанную на квазирелигиозных тайнах, у вас есть «Чужак в стране чужих». У поклонников сельского хозяйства (или бойскаутов) есть «Небесный фермер». У поклонников театра есть «Двойник». У поклонников драконов и фехтования есть «Дорога славы». У поклонников рекурсивной и самореферентной фантастики есть «Число зверя» и так далее.
Действие романа происходит на Луне в конце 21 века, когда там была основана исправительная колония, производящая пшеницу для растущего и все более голодающего населения Земли. Осужденные — политические диссиденты и перемещенные лица — предоставлены сами себе, а власти игнорируют их до тех пор, пока они производят необходимые продукты питания, которые выращиваются в туннелях под поверхностью с использованием льда, добываемого в тех же туннелях. Лунная администрация продает колонии основные коммунальные услуги, оплачивая производимую ими пищу, и отправляет еду обратно на Землю с помощью магнитной катапульты. Постоянно контролируя стоимость закупок, администрация выжимает из колонистов все, что возможно.
Такой сеттинг дал Хайнлайну возможность создать общество невмешательства, привнеся в художественную литературу своего времени понятие «Бесплатных обедов не бывает!» (TANSTAAFL, или в хорошем русскоязычном переводе ДАРЗАНЕБЫ, «Дармовой закуски не бывает»).
Взгляд Хайнлайна на политическую ситуацию на Земле отражает его глубокий пессимизм по отношению к человеческой природе и государственным системам. Он изображает все более крупные государства, становящиеся все более репрессивными и тоталитарными по своей природе, а представленный в романе надгосударственный совет «Федеративные нации» демонстрирует все недостатки, присущие современным вненациональным организациям.
Базис силы этого романа — основной состав персонажей. Этот квартет, одно из самых привлекательных вымышленных творений Хайнлайна, является двигателем, который движет историей, и является главной причиной того, что эта книга входит в число его лучших. Мы встречаемся с нашими первыми двумя главными героями, когда Мануэля О'Келли Дэвиса (по имени Мэнни), компьютерного техника‑фрилансера, вызывают для ремонта главного компьютера Администрации, организации, управляющей исправительной колонией на Луне.
Без ведома властей компьютер, которого Мэнни называет Майком (в честь Майкрофта Холмса из рассказов о Шерлоке Холмсе), обретает самосознание.
Заезжая на митинг по дороге домой, Мэнни встречает Вайоминг Нотт, радикалку из лунной колонии Гонконг. Она является одним из приглашенных докладчиков, наряду со старым профессором Мэнни, Бернардо де ла Пасом. Профессор указывает, что если Луна продолжит использовать свои ограниченные водные ресурсы для доставки пшеницы на Землю, то в течение десятилетия на ней наступит голод и коллапс. Охранники администрации нападают на собрание, а Мэнни и Вайо прячутся в местном отеле, где к ним присоединяется профессор. Они вдвоем вовлекают Мэнни в свой заговор с целью свержения Власти и предотвращения надвигающегося краха. Когда они объясняют Мэнни революционную тактику, он понимает, что Майк был бы жизненно важным активом в любом заговоре. Итак, они связываются с Майком, и он соглашается помочь их усилиям.
Хайнлайн наполняет историю множеством интересных технологических и научных экстраполяций. Конечно, как и большинство писателей того времени, он кое в чем ошибся, включая довольно робкую экстраполяцию компьютерных и коммуникационных технологий (все читают бумажные распечатки, стационарные телефоны с централизованной коммутацией, компьютеры большие и централизованные, звуки записываются в аналоговых форматах, и люди все еще пользуются пишущими машинками). Но он действительно дает нам интересный взгляд на искусственный интеллект и, безусловно, изображает хаос, который могла бы вызвать машина, если бы ее цели расходились с целями ее владельцев. Хайнлайн также демонстрирует протезы, настолько полезные и продвинутые, что Мэнни считает свои искусственные руки превосходящими те, которые он потерял.
Кстати, многие носители английского языка отмечают интересный факт, указывая, что роман рассказывает мужчина с сильным русским акцентом. Одна из самых невероятных вещей, которые делает Хайнлайн для этого - создает рассказчика от первого лица, в словаре которого нет слова «the», хотя все остальные персонажи активно такой артикль применяют. На русскоязычные корни рассказчика также указывает активное использование в тексте романа русских слов, написанных латиницей:
I see in Lunaya Pravda that Luna City Council has passed on first reading a bill to examine, license, inspect--and tax--public food vendors operating inside municipal pressure. I see also is to be mass meeting tonight to organize "Sons of Revolution" talk-talk.
или
Is a virus self-aware? Nyet. How about oyster? I doubt it. A cat? Almost certainly. A human? Don't know about you, tovarishch, but I am.
Без сомнения, «Луна — суровая хозяйка» является величайшим произведением Хайнлайна. В нем есть все отличительные черты его самых знаменитых романов и лучшего из научной фантастики: надежная экстраполяция технологических и политических тенденций, хорошо аргументированное и реалистичное окружение, сюжет и неотразимые персонажи.