Как стать автором
Обновить

Компания Parallels временно не ведёт блог на Хабре

Сначала показывать

Взгляд на релокацию в Эстонию изнутри — плюсы, минусы и подводные камни

Время на прочтение9 мин
Количество просмотров42K
Однажды компания Parallels решила пойти навстречу тем своим сотрудникам, которые уже давно работали в компании и не хотели ее менять, но при этом хотели поменять свое местожительство, чтобы быть ближе к Западу, иметь паспорт ЕС и быть мобильнее и независимее в своих передвижениях.

Так родилась идея расширить географию своего присутствия и открыть R&D центр Parallels в Эстонии.

Почему Эстония?


Изначально рассматривались разные варианты, находящиеся не так далеко от Москвы: Германия, Чехия, Польша, Эстония. В пользу Эстонии было то, что почти половина страны говорит по-русски, а до Москвы можно доехать на любом ночном поезде. Кроме того, в Эстонии функционирует очень продвинутая модель электронного правительства, значительно упрощающая все организационные аспекты, и ведется реальная работа по привлечению инвесторов, стартапов и других перспективных проектов.

image

Итак, выбор был сделан. А теперь — о релокации в Таллинн устами наших сотрудников, которые рассказывают, какие их ожидания оправдались, а какие – нет, и с какими изначально непрогнозируемыми трудностями им пришлось столкнуться.
Читать дальше →
Всего голосов 39: ↑29 и ↓10+19
Комментарии217

Как за секунду сделать идеально оформленный текст: макрос в Word для тех, кто много пишет

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров32K


Когда впервые я начал знакомство с Хабром, старшие товарищи строго настрого завещали мне следить за двойными пробелами и ошибками в текстах. В начале я не особо придавал этому значения, но после кучи минусов в карму, мое отношение к этому требованию скоропостижно изменилось. И вот совсем недавно моя хорошая питерская приятельница, не то чтобы гик Яна Харина, поделилась совершенно замечательным макросом. Надеюсь ее повествование от первого лица будет для вас полезным.
Читать дальше →
Всего голосов 30: ↑26 и ↓4+22
Комментарии59

Corel и Parallels проданы инвестиционной группе KKR из США

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров5K
3 июля 2019 года ККR, одна из ведущих мировых инвестиционных компаний, объявила, что завершила процесс приобретения корпорации Corel. Вместе с ней покупателю перешли все программные продукты и активы Parallels, которую в прошлом году купила Corel.

О том, что KKR планирует приобрести Corel стало известно еще в мае 2019 года. Итоговая сумма сделки не раскрывается.
Читать дальше →
Всего голосов 14: ↑9 и ↓5+4
Комментарии9

О локализации продуктов. Часть 2: как формируется цена?

Время на прочтение9 мин
Количество просмотров2.8K
Во второй части статьи нашего технического писателя Андрея Старовойтова мы посмотрим, как именно формируется цена за перевод технической документации. Если не хочется читать много текста, смотрите сразу раздел «Примеры» в конце статьи.

image

С первой частью статьи можно ознакомиться здесь.

Итак, вы примерно определились, с кем будете сотрудничать по переводу софта. Одним из самым главных моментов в переговорах всегда является обсуждение цены за услуги. За что же именно придется платить?
Читать дальше →
Всего голосов 21: ↑21 и ↓0+21
Комментарии0

Зачем айтишнику вынимать мозг?

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров12K


Меня можно назвать жертвой тренингов. Так уж получилось, что за свою трудовую биографию счет всевозможных семинаров, тренингов и прочих коуч-сессий, давно перевалил за сотню. Могу утверждать, что далеко не все из пройденных мной образовательных курсов были полезны, интересны и важны. Некоторые из них так и вовсе были вредными.
Читать дальше →
Всего голосов 31: ↑26 и ↓5+21
Комментарии5

Извините, но на работу я не приду, потому что сейчас зима

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров37K


Чудны дела твои, Господи. Примерно так я приговаривал недавно на конференции, посвященной теории поколений X, Y, Z. Так уж получилось, что весь этот поколенческий хайп прошел мимо меня. И поэтому, когда мне начали рассказывать, что при управлении командами нужно учитывать их причастность к той или иной букве латинского алфавита, я немного озадачился («припух», «удивился», «отморозился», «офигел», «обалдел» и т.д., в зависимости от того, к какому поколению вы относитесь).
Всего голосов 78: ↑56 и ↓22+34
Комментарии392

Управление командой программистов: как и чем их правильно мотивировать? Часть вторая

Время на прочтение12 мин
Количество просмотров13K
Эпиграф:
Муж, глядя на чумазых детей, говорит жене: ну, что, этих отмоем или новых нарожаем?


Под катом вторая часть статьи нашего тимлида, а также директора по развитию продукта RAS — Игоря Марната об особенностях мотивации программистов. С первой частью статьи можно ознакомиться здесь — habr.com/ru/company/parallels/blog/452598

image
Читать дальше →
Всего голосов 15: ↑13 и ↓2+11
Комментарии6

О локализации продуктов. Часть первая: с чего начать?

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров1.8K
Вы создали собственную программу или игру и теперь хотите продавать её по всему миру. Скорее всего, для этого придется локализовать графический интерфейс и — желательно — документацию.

C чего начать? Как выбрать того, кто будет осуществлять перевод? Как будет формироваться цена? Об этом пойдет речь в статье нашего технического писателя Андрея Старовойтова.

image
Читать дальше →
Всего голосов 7: ↑5 и ↓2+3
Комментарии0

Управление командой программистов: как и чем их правильно мотивировать? Часть первая

Время на прочтение11 мин
Количество просмотров24K
Эпиграф:
Муж, глядя на чумазых детей, говорит жене: ну, что, этих отмоем или новых нарожаем?


Под катом рассуждения нашего тимлида, а также директора по развитию продукта RAS — Игоря Марната об особенностях мотивации программистов.

image
Секрет успеха в создании классных программных продуктов известен — возьмите команду крутых программистов, дайте команде классную идею и не мешайте команде работать. Крутые разработчики — ребята редкие и востребованные. Некоторые рекрутеры даже говорят, что у них создаётся такое впечатление, что родить крутого программиста проще, чем нанять его с рынка. Помимо трудностей с наймом, как таковым, опыт каждого конкретного разработчика, его знания о существующем продукте и истории его разработки зачастую незаменимы или восполняются тяжело и долго. Поэтому если вам повезло, и у вас уже есть крутая команда программистов, важно работать над их мотивацией. Нанять, обучить новых разработчиков, сделать из них команду — почти так же трудно и долго, как родить и вырастить детей.
Читать дальше →
Всего голосов 44: ↑41 и ↓3+38
Комментарии32

Насколько оправдано внедрение VDI на предприятиях малого и среднего бизнеса?

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров7.4K
Инфраструктура виртуальных рабочих столов (VDI), несомненно, удобна для крупных предприятий, располагающих сотнями и тысячами физических компьютеров. Однако насколько практично это решение для малых и средних предприятий? Получит ли предприятие со 100, 50 или 15 компьютерами существенные преимущества, внедрив технологию виртуализации?
Читать дальше →
Всего голосов 18: ↑15 и ↓3+12
Комментарии66

Parallels RAS: что это такое и с чем его едят?

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров2.6K
Компания Parallels cо своим продуктом Parallels Remote Application Server (RAS) занимает свою нишу на современном рынке VDI-решений.

О том, как удалось этого добиться, о приоритетных планах развития компании на ближайшее время и о технических возможностях продукта Parallels RAS рассказывает Дмитрий Тамеев, директор Parallels по развитию бизнеса в России, СНГ и Восточной Европе.

image

Читать дальше →
Всего голосов 4: ↑4 и ↓0+4
Комментарии0

Вредные советы: как правильно писать техническую документацию? Часть третья и последняя

Время на прочтение8 мин
Количество просмотров4.8K
Советы по грамотному написанию технической документации для пользователей.
Часть 3 (заключительная)

Заключение руководства нашего технического писателя Андрея Старовойтова, которое поможет сделать вашу пользовательскую документацию проще и понятнее.



На этот раз мы поподробнее рассмотрим:

  • концептуальные топики (concept pages);
  • справочные топики (reference pages);
  • топики, в которых рассказывается, как решить какую-нибудь проблему (troubleshooting pages);
  • где и как использовать скриншоты;
  • а также дадим пару советов тем, кто пишет документацию на английском.

Предыдущие части: наш подход к документированию и локализации; советы по документированию часть 1 и часть 2.
Читать дальше →
Всего голосов 18: ↑17 и ↓1+16
Комментарии0

Вредные советы: как правильно писать техническую документацию? Часть вторая

Время на прочтение10 мин
Количество просмотров6.6K
Советы по грамотному написанию технической документации для пользователей.
Часть 2


Продолжение руководства нашего технического писателя Андрея Старовойтова, которое поможет сделать вашу пользовательскую документацию проще и понятнее.

Начало статьи можно почитать тут, а то, как проходит процесс документирования и локализации наших продуктов мы описывали ранее в этой статье.

В этой части мы подробно разберем топики, из которых в основном состоит пользовательская документация (особенно User’s Guide) – а именно task-топики, в которых рассказывается, как решить конкретную задачу.

image
Читать дальше →
Всего голосов 13: ↑12 и ↓1+11
Комментарии4

Вредные советы: как правильно писать техническую документацию?

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров12K

Советы по грамотному написанию технической документации для пользователей.
Часть 1


В одной из предыдущих статей мы в общих чертах рассказывали, как именно происходит процесс документирования и локализации наших продуктов.

На этот раз под катом – руководство нашего технического писателя Андрея Старовойтова, которое поможет сделать вашу документацию для пользователей проще и понятнее (описанные приемы применяют при документировании своих продуктов Apple, Microsoft и другие компании).
Читать дальше →
Всего голосов 24: ↑22 и ↓2+20
Комментарии4

С Днем студента, программист

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров9.9K

Сегодня Татьянин День, он же праздник всех грызущих в родном Отечестве гранит науки студентов. Празднующих с праздником, всем бурно отмечающим, пожелания без последствий справиться с этим очередным красным днем календаря. Признаться честно, иногда жалею, что судьба определила быть лириком, особенно на фоне, действительно, блестящих физиков, математиков и программистов. Но, как известно, гении не берутся ниоткуда, обычно этому что-то предшествует. Под катом много картинок и шанс почувствовать себя старым.
Всего голосов 26: ↑26 и ↓0+26
Комментарии3

Parallels стала частью Corel?

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров9.4K


Совсем недавно в СМИ появилась новость о том, что канадская корпорация Corel приобретает «разработчика с русскими корнями» Parallels. Анонс сделки вызвал ажиотаж в зарубежной и отечественной прессе. На этом фоне всегда лучше черпать факты из первоисточника. Под катом короткое интервью с Яковом Зубаревым, главным исполнительным директором Parallels.
Читать дальше →
Всего голосов 25: ↑22 и ↓3+19
Комментарии28

Особенности работы в интернациональной команде. Япония

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров15K


Поработать в другой стране это, как говорят сейчас, challenge (вызов) для многих российских специалистов: сможешь ли «найти» себя в новой стране, в новой роли. Причины переезда всегда разные, но чаще всего люди просто хотят перемен. И хорошо, если они к лучшему.

В минувшей публикации мы рассказали про особенности работы в интернациональной команде на примере Индии. Пришла пора поделиться наблюдениями о коллегах из страны восходящего солнца.
Читать дальше →
Всего голосов 29: ↑28 и ↓1+27
Комментарии47

Особенности работы в интернациональной команде. Индия

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров14K


Встречаются однажды индиец, японец и русский… Звучит, как начало бородатого анекдота. На самом деле все намного ближе к жизни, чем может показаться на первый взгляд. Наверное многие знают, что Parallels – это международная компания с интернациональной командой. Сегодня у нас 13 офисов по всему миру. И если разработка сконцентрирована в основном в России, Эстонии и на Мальте, продажи в Северной Америке и Европе, то техническая поддержка распределена сразу между несколькими странами. Под катом рассказ о том, как живут и работают наши саппорт-гуру.
Читать дальше →
Всего голосов 39: ↑38 и ↓1+37
Комментарии32

В университете я обожал кодить. Теперь это превратилось в рутину. Как вернуть былой запал?

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров14K


Рефлексия – штука любопытная. Еще интересней, если она базируется на многолетнем опыте. Под катом рассказ о судьбе программиста устами директора по разработке Parallels RAS Игоря Марната от первого лица. Enjoy!
Читать дальше →
Всего голосов 16: ↑14 и ↓2+12
Комментарии29

«Синдром сантехника»: правила работы с легаси-кодом в тестировании

Время на прочтение9 мин
Количество просмотров18K


Многие сталкивались с новичком, который приходил в проект и заявлял, что «все необходимо срочно переделать». А некоторые и сами это говорили или думали. Это — «синдром сантехника»: поведение, характеризующееся желанием все сделать по-своему, «правильно», при работе над новым проектом или при переходе на новую работу. А значит, существующий код, технологии или инструменты нужно переписать, желательно «под себя». Тема была бы банальной, если бы не повторялась так часто от проекта к проекту, с каждым новым набором штата.
Читать дальше →
Всего голосов 30: ↑29 и ↓1+28
Комментарии48