Как стать автором
Обновить
18.17

Изучение языков

Говорим не только на родном

Сначала показывать
Порог рейтинга
Уровень сложности

Можно ли качнуть свой уровень английского до С1, написав книгу на нем?

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров7.2K

Если вы когда‑либо изучали английский язык, то наверняка сталкивались с множеством подходов к организации учебного процесса. Но как только вы достигли определенного уровня, встает вопрос: как сделать обучение более эффективным? И со временем становится понятно, что работает хорошо, а что нет. Например, решение грамматических упражнений многие считают не самым эффективным способом улучшения грамматики в разговорной речи. Тесты может быть и сдаются успешно, но при разговоре все равно возникают трудности и ошибки. Так какой метод обучения будет «заходить» лучше всего?

Тут есть один нюанс.

Читать далее
Всего голосов 7: ↑2 и ↓5-3
Комментарии23

Что-то они недоговаривают

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров60K

Как не разочароваться в курсах иностранных языков? Как получить от них хорошую отдачу? В чем здесь секрет?

Все про теорию неявного корпоративного сговора центров иностранных языков - в этой статье :-)

Что такое разочарование? Это когда итог не соответствует ожиданиям. А что такое хорошая отдача? Это не выстрел из Taurus Raging Bull конечно. А когда результат соответствует ожиданиям или превосходит их.

Вот про ожидания и роль центров иностранных языков в их создании мы сегодня и поговорим.

Узнать про заговор.
Всего голосов 69: ↑46 и ↓23+37
Комментарии174

Английский язык: расширяем словарный запас с помощью выступлений и лекций, доступных в интернете

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров2.7K

Вы наверняка слышали уже не раз о том, что для увеличения словарного запаса (а это важно как для международных экзаменов, так и для повседневного общения с коллегами, которые не говорят на вашем родном языке) надо много читать и слушать на английском. Я и сама часто даю такой совет. Вот только, когда прошу научить меня парочке слов из недавно прочитанной статьи или просмотренного сериала, часто натыкаюсь на “я не заметил ничего”.

Давайте попробуем сегодня заметить несколько интересных выражений из этого выступления. Я решила взять его, потому что здесь и язык достаточно легкий и понятный, и идеи, которые там обсуждаются близки всем, кто страдает от выгорания и хочет что-то изменить в своих привычках.

Обычно, когда дело доходит до выбора слов и выражений стоит обратить внимание на то:

Читать далее
Всего голосов 4: ↑3 и ↓1+3
Комментарии2

Как я выучил словарь на 9000 слов

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров33K

Началось все с того, как я на каком-то форуме встретил интересную историю. Дело было более 10 лет назад, пересказываю по памяти. Парень учился в обычной школе и был отличником. Потом его перевели в другую школу, с углубленным изучением английского. Перейдя туда, он понял, что его уровень очень слабый по сравнению с одноклассниками. Т.к. он был отличником, его это очень сильно зацепило. Чтобы решить данную проблему, он взял словарь на 17 тыс. слов и выучил его. По его словам, больше он никогда не обращался к словарям. К сожалению эта история не содержала каких-то подробностей, которые нужны, чтобы это повторить, о чем мне стало понятно уже позднее.

Читать далее
Всего голосов 33: ↑32 и ↓1+39
Комментарии74

Истории

Язык твой — друг твой. Дообучаем языковые модели, собираем корпуса, делаем книги на малых языках

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение14 мин
Количество просмотров6.9K

Всем привет. Хочу поделиться с сообществом небольшим опытом и наработками для исследования и развития языков, в особенности малых. Для большинства таких языков нет ни систем машинного перевода, ни виртуальных ассистентов, ни других языковых моделей. Основная проблема тут в недостатке данных и отсутствии большого интереса у крупных компаний в их развитии. Однако есть достаточно большое число людей, которым дорог их язык, и которые прикладывают усилия по их сохранению и развитию. Предлагаю обсудить это и познакомиться с инструментами, которые помогут не только собирать данные, но и делать на их основе полезные вещи, типа паралельных книг для изучения языка и систем машинного перевода.

Мы научимся:

1. Дообучать мультиязычные языковые модели, переводящие текст в векторное представление (эмбеддинги).

2. Использовать их для выравнивания текстов библиотекой lingtrain-aligner, извлекая из текстов параллельные корпуса.

3. Загружать датасеты и модели на HuggingFace, чтобы это было доступно всем.

4. Создавать из выравнивания параллельные книги для изучения языков.

5. Начнем собирать датасет инструкций на малых языках, чтобы языковые модели и виртуальные смогли понимать и общаться на чувашском, якутском, башкирском и других языках.

Все это в делается в виде открытых проектов и сообществ, поэтому приглашаю всех интересующихся изучением и поддержкой языков подключаться к нам, будет интересно.

Читать далее
Всего голосов 43: ↑41 и ↓2+43
Комментарии11

Как я устроился в Амазон и перестал переживать за свой английский

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение7 мин
Количество просмотров92K

Готовитесь к собеседованию за рубежом и переживаете за свой английский? Хотели бы работать в международной компании, но сомневаетесь, хватит ли языка? Не уверены, поймут ли ваш акцент? Тогда эта статья может помочь.

Меня зовут Андрей Столбовский, последние 5 лет я работал в Яндексе, а в прошлом году перешёл в Амазон и теперь работаю Software Development Manager в AWS Redshift – это мой первый полноценный опыт работы в международной компании. 

В этой статье хочу поделиться своими наблюдениями и выводами относительно владения английским языком, которые я сделал после прохождения собеседований и поработав почти год. 

Итак, поехали. 

Поехали!
Всего голосов 235: ↑232 и ↓3+275
Комментарии160

Аналог Duolingo для продвинутых — одна хорошая книга для пополнения словарного запаса в английском языке

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров38K

Наткнулся недавно на книгу "1100 words you Need to Know" by Murray Bromberg and Melvin Gordon" (для уровня C1-C2). Она легко гуглится в Яндексе.

Данную книгу упоминали уже здесь, на Хабре, как хороший способ изучения новых слов. Я напишу еще немного.

Читать далее
Всего голосов 16: ↑13 и ↓3+13
Комментарии18

Двуязычный словарь от ChatGPT за 7 (нет) простых шагов

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение29 мин
Количество просмотров4.9K

В жизни каждого человека наступает миг, когда ему нужен загружаемый испано-английский словарь с открытой лицензией. В этой статье я расскажу о том, как сконструировал собственный иллюстрированный словарь, используя ChatGPT (и выложил его на GitHub). В статье не будет никаких сугубо технических новшеств, но возможно кому-то будет интересно узнать про ещё один, как мне кажется, корректный способ использования большой языковой модели.

Читать далее
Всего голосов 12: ↑12 и ↓0+12
Комментарии12

Как я создаю себе колоды Anki для немецких слов

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение14 мин
Количество просмотров8K

Я захотел продолжить некогда заброшенное изучение немецкого языка. Долгое время на просторах интернета слышал мнение, что карточки Anki – чуть ли не самый лучший способ изучение языка, и решил, собственно, посмотреть что к чему. Рекомендации YouTube привели меня к интересному видео, где автор рассказывает о своем шаблоне карточек с немецкими словами. Автор не желал публиковать свою колоду, и не найдя аналогов среди публичных колод, я принялся делать свое. Конечно же не вручную.

Читать далее
Всего голосов 17: ↑17 и ↓0+17
Комментарии36

Простые советы для изучения языка на примере испанского

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров17K

Это очередная и ничем не примечательная заметка о том, как важна мотивация и дисциплина в изучении языка. Пишу ее как вдохновение для тех, кто откладывает, боится, ждет понедельника, но никак не начнет учить испанский.

Моя история в изучении испанского очень проста: мы переехали в Испанию и за 1,5 года я выучила язык до В1. Однако для меня эта история имеет пошлое, которое появилось после просмотра сериала «Дикий ангел». Песню Cambio dolor  Натальи Орейро я пою с 6 лет и помню слова до сих пор, хотя мне уже 30+  Но нет, любовь к испанским сериалам и песням не заставила меня учить испанский. Мое признание творчества Альмодовара тоже не заставило, мои поездки к морю тоже. И только жизненный приговор в виде релокации это сделал.

Так была бы моя жизнь лучше, начни я учить испанский раньше и живя в России? Сейчас я уже знаю, что да! Испанский учить оказалось легко, применять его можно практически сразу после первых 3х месяцев Duolinguo, и он открывает мир к новой культуре, новым сериалам, новой музыке, новым знакомствам сразу на 3х континентах.

Итак, первый вывод: если Вам нравится какая-то страна, или ее еда, или музыка, или хоть что-то – Вам будет легко выучить язык. Все говорят правду, мотивация очень облегчает изучение. Но все забывают сказать, что наличие мотивации не означает наличие того самого пенделя, который заставит учить.

И вот мой замотивированный мозг решил, что учить испанский дорого. Вон уж как долго я учила английский. Начала с 4х лет и только в 20 заговорила свободно, а это ж и репетиторы, и кружки, и книги сколько ж стоили моим родителям. Моя скромная зарплата такую трату не вместит. И даже если я потрачусь, то потом все забуду, ведь мне негде будет применить знания. В отпуск не скоро, да и то 1 раз в N лет. На работе не требуется…. В общем, деньги на ветер, сделал подсчеты мой ленивый мозг и успокоился.

Дальше еще 4 совета и полезные ссылки
Всего голосов 6: ↑5 и ↓1+7
Комментарии17

Что (и как!) послушать, посмотреть и почитать IT-специалисту, чтобы подтянуть английский

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение7 мин
Количество просмотров16K

Разработчику трудно обойтись без англоязычных ресурсов — знание языка нужно как для нетворкинга, так и для решения рабочих задач. При этом, работая с любым англоязычным текстом, можно развивать и знание языка, и навыки коммуникации с зарубежными коллегами.

Меня зовут Ирина Чан-Федорова, я методист курсов английского для работы в IT в Яндекс Практикуме. В этом материале я расскажу об алгоритме, который поможет максимально эффективно работать с англоязычными аудио, видео и текстами, и поделюсь примерами, на которых практикуются наши студенты.

Читать далее
Всего голосов 6: ↑3 и ↓30
Комментарии4

Исчезнет ли английский в будущем?

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение3 мин
Количество просмотров14K

Общеизвестно, что английский язык является универсальным средством общения для говорящих на различных языках. В качестве межнационального языка он действует как на региональном, так и на международном уровнях и уже очень трудно представить его отсутствие в международной политике, бизнесе, науке, авиации и технологиях. Например, на компьютере 80% данных со всего мира хранятся на английском языке. Так что, что же произойдет с этим незаменимым языком в будущем? Постигнет ли его участь вымерших языков таких как шумерский, койне, хеттский и т.п. или он поднимется на новые вершины и превратится в что-то совершенно новое? Чтобы ответить на этот вопрос, давайте вернемся в прошлое, к времени, когда английский язык только представлял себя миру.

Один из древнейших письменных произведений на староанглийском, написанное около 1500 лет назад в 650 году н.э. и называемое Гимном Кедмона, имеет следующий текст:

Nu scylun hergan hefaenricaes uard
metudæs maecti end his modgidanc
uerc uuldurfadur sue he uundra gihuaes
eci dryctin or astelidæ
he aerist scop aelda barnum
heben til hrofe haleg scepen.      
Tha middungeard moncynnæs uard
eci dryctin æfter tiadæ
firum foldu frea allmectigprimo cantauit Cædmon istud carmen.

Как Вы видите из текста, почти все слова неразличимы. При более внимательном рассмотрении становится возможным различить отдельные слова, такие как he, or, till, after, но основной смысл действительно невозможно понять.

Читать далее
Всего голосов 18: ↑8 и ↓10+2
Комментарии62

Как сделать кастомную раскладку клавиатуры в Linux

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров3.1K

Когда я изучал сербский язык, то использовать сербскую латинскую раскладку было мучением. Несмотря на то, что она называется QWERTY, она сильно отличается от стандартной английской раскладки. Совпадающие буквы на своих местах, но дополнительные находятся на местах занятых различными знаками препинания, скобочками и сами знаки препинания расположены по другому.

При этом с сербской кириллической раскладкой проблем не было, т.к. есть русская раскладка, у которой через правый Alt включаются дополнительные сербские буквы.

В какой-то момент я подумал, что можно сделать свою раскладку, взяв за основу английскую и добавив сербские символы через правый Alt. Например, RightAlt + s = š, RightAlt + d = đ и т.д.

Я ожидал что есть какой-то GUI в котором можно потыкать кнопки и получить нужную раскладку. Но такого я не нашел. Все делается через редактирование файлов. Плюс я не нашел понятного туториала. Что-то конечно я смог найти, но в некоторых местах приходилось догадываться и действовать методом тыка.

Читать далее
Всего голосов 14: ↑14 и ↓0+14
Комментарии13

Ближайшие события

Это один из лучших подходов к изучению английского, что я видел за последние годы — коллокации

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров121K

Значение слова – это его использование в языке
Людвиг Витгенштейн (сурс) 

Что это вообще за магия такая? Коллокация – это просто пара или группа слов, которые часто возникают вместе. Такие комбинации звучат естественно для носителей языка, однако, тем, у кого язык не родной, бывает сложно догадаться до этой естественной комбинации.

А что если я скажу, что они улучшают сразу и вашу способность органично говорить, и канонично писать, и что совсем удивительно воспринимать английский от носителей языка на слух? И главный вопрос, который меня мучает – почему я узнал об этой технике изучения языка только полгода назад? (Рассказ об этой подготовке здесь.) 

Внимательно посмотрите на пример с картинки. Как только собеседник начал(а) произносить “pitch d…” ваш мозг, зная нужные коллокации, подскажет, что там должно быть “dark”. Даже если вы плохо расслышали эту часть. Это один из механизмов, через который коллокации позволяют лучше воспринимать язык на слух.

Подробнее о том, как их учить и использовать и будет эта статья.

Disclaimer: если у вас филологическое образование, то вам наверное будет смешно, что кто-то открыл для себя коллокации и их использование для изучения иностранного языка в 202N году, а вот если вы, как и я, когда-то читали “randomize” как “рандомизе”, то возможно эта статья будет вам полезной.

Добро пожаловать под кат
Всего голосов 72: ↑71 и ↓1+95
Комментарии116

Как перевести игру 'The Lamplighters League'

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров1.8K

На данном примере предлагается разобрать перевод .wem файлов аудио одного языка (англ.) на другой язык (русский) с последующей упаковкой в .wem и использования в игре. В качестве инструментов будут использоваться python, нейросети, а также программа Wwise. Из интересного — также будет использоваться сеть, определяющая пол (gender) говорящего, чтобы перевод получился двухголосым.
Читать дальше →
Всего голосов 12: ↑12 и ↓0+12
Комментарии5

Принят новый стандарт Fortran 2023

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение5 мин
Количество просмотров9.9K
В конце 2023 года был принят очередной стандарт языка Фортран, ISO/IEC 1539-1:2023. Programming languages. Fortran (в просторечии – Fortran 2023).
Читать дальше →
Всего голосов 17: ↑16 и ↓1+21
Комментарии21

Мой опыт подготовки к экзамену по английскому CPE (Certificate of Proficiency in English) на уровень С2 и его сдачи

Время на прочтение23 мин
Количество просмотров18K

Are you suggesting coconuts migrate?
MPHG

В IT важно держать руку на пульсе, поэтому в прошлом году, поглядывая краем глаза очередные курсы, я начал присматриваться к целой онлайн-программе и, к своему невероятному удивлению, узнал, что от меня требуют сертификат английского. Тем временем, давным-давно уже все мои бумажки превратились в филькины грамоты, да разложились на плесень и липовый мёд.

«Непорядок», — подумал я. Так и родилась идея сдавать экзамен по английскому, но почему именно CPE? А не, скажем, CAE (Cambridge C1) или там TOEFL (американский общий тест на знание английского), IELTS (версия этого же экзамена, но от Cambridge).

О том, зачем это всё — и что вообще из всего этого вышло — здесь и пойдет речь. Заодно расскажу, как готовился, что помогло, а что — пустая трата денег и времени. Бонусом — пара рекомендаций фильмов, сериалов, художественной литературы и учебных материалов.

ОСТОРОЖНО — ТРАФИК, да‑да, под катом будет много картинок, личного мнения автора и его же несмешного юмора (придется потерпеть) — ответ на вопрос в КПДВ тоже там!

Добро пожаловать под кат
Всего голосов 25: ↑24 и ↓1+37
Комментарии35

Быстрое пополнение словарного запаса иностранного языка методом вспоминания

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение7 мин
Количество просмотров39K

Привет, Хабр!

В этой статье мы описываем полную методику быстрого пополнения словарного запаса при чтении неадаптированной литературы на иностранном языке. Статья будет интересна тем, кто владеет иностранным языком на уровне B2-С1 и столкнулся с необходимостью увеличить словарный запас на 5000-10000 новых слов за относительно короткий срок, напр. за полгода-год.

Методика опробована на английском языке и мобильном приложении Яндекс.Переводчик, однако может быть использована для любого другого языка и/или мобильного приложения.

С уважением,
Владимир

Читать далее
Всего голосов 9: ↑7 и ↓2+9
Комментарии37

Современный язык международного общения

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение6 мин
Количество просмотров28K

Поводом для написания этого поста стал топик на этом же подсайте.

В нем автор восхваляет иероглифы, считая их "силой". Прочитав пост, я начал писать комментарий, который дорос до отдельного поста об идеальном языке международного общения.

Начну с цитаты из поста: >В чем сила, брат?" У иероглифического письма есть ряд преимуществ по сравнению с более известными нам алфавитными языками...

У иероглифов нет преимуществ, есть огромные огромные недостатки. У нас есть алфавит. ребенок может в день не сильно напрягаясь учить по 5 букв. На изучение алфавита английского языка в этом случае ребенок потратит 5 дней, в русском - 7. Даже без участия учителя, подрюкавшись годик-другой, ребенок научится бегло читать книги. Его грамотность будет околонулевая, без знания правил и словарных слов он будет делать множество ошибок. Но, грубо говоря, для общения с другими носителями языка он получил необходимый базовый минимум за неделю. Написать "мама и папа я вас люблю" ребенок уже сможет. Или любой величины текст, на который ему хватит терпения.

А иероглифы - это "набивка" годами тысяч очень странных знаков, причем логика их рисования очень сложная. Горы - ну ок, это можно запомнить и вспомнить. Слон? Тут уже никакой логики не хватит, чтобы понять, как из упрощенной картинки слона извлечь иероглиф. Получается, что для чтения или написания базового разговорного минимума нам, англичанам, испанцам и т.д. хватит что то в районе недели (ну ок, казахам - 9 дней), а китайцам - несколько лет. Нам не надо знать, как пишется конкретное слово. Нам достаточно уметь разговаривать на языке и знать алфавит. Ребенок после недельного обучения идет по улице и меееедленно начинает читать ЛЮБОЕ слово. А китаец, умея разговаривать на языке, через неделю обучения идет и видит вокруг себя такую же незнакомую белиберду, изредка встречая знакомые 3 десятка слов.

Читать далее
Всего голосов 137: ↑112 и ↓25+118
Комментарии560

Как я с 0 поднял свой уровень английского до B2 и подтвердил этот уровень на экзамене IELTS Academic

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение10 мин
Количество просмотров158K

Привет, Хабр!

В этой статье я расскажу о своем опыте изучения английского языка и поделюсь вещами которые работали и не работали для меня. Процесс изучения языка очень индивидуален, и никогда нельзя утверждать что верный какой-то один метод / схема (хотя некоторые статьи на Хабре прямо говорят: вот этот метод правильный, а вот этот нет).

Начнем с бекграунда и причин.

Я – инженер машиностроитель (мой профиль – торцевые уплотнения вращающихся валов). Я начал работать в своей отрасли сразу после бакалавра, параллельно заканчивая магистратуру, и как только я начал работать, я стал стараться впитать как можно больше теоретических знаний по моей специальности из академических источников. Достаточно бысто я понял, что последняя серьезная книга по моей специальности на русском языке была написана в 1978 году. И спустя больше чем 40 лет технологии сильно поменялись, а вот их описание на русском языке отсутствовает. Зато я нашел на reddit людей работающих в штатах в моей же отрасли. Они мне насоветовали кучу классной литературы. Разумееется, она вся на английском, и русского перевода не имеет.

Начал свой путь изучения языка я в январе 2022 года с около нулевого уровня. В всех моих школах преподование английского языка было не на самомом высоком уровне, а в университете было достаточно выучить 30 предложений наизусть чтобы получить достойную оценку на экзамене.

Конечно, перед началом обучения я прочитал много статей на хабре о том как люди учат языки. Некоторые из них поражали скоростью овладения материалом (что-то вроде с нуля до fluent за 4 месяца). Но одна вещь была неизменна – у всех был какой-то план изучения языка.

Читать далее
Всего голосов 150: ↑146 и ↓4+165
Комментарии220