Обновить
32K+
153
Леонид Фирстов@LeonidFirstov

Преподаватель английского языка

12,6
Рейтинг
909
Подписчики
Отправить сообщение

Вот-вот. А ведь это кто-то сочинял. А кто-то утверждал. А кто-то печатал. Во всех случаях были вовлечены менеджеры, сопровождавшие заказ. Вообще пока не начнёшь всерьёз преподавать, понятия не имеешь какой треш у окружающих в голове.

Ну, с другой стороны, "попадание" и "попадалово" - немножко разные вещи) в 90-е ещё была реклама какой-то обуви, в которой декларировалось буквально: "Мы обуем всю страну!" Там, я уверен, pun was intended. Но знакомые мне люди не улавливали второй смысл до тех пор, пока носом не уткнёшь. И это ведь ещё достаточно очевидные вещи...

Если ваша версия событий соответствует действительности, то руководство Grammarly - либо идиоты либо непорядочные люди (или и то и другое). И потребители продукта способствуют их благосостоянию. Что, впрочем, не отменяет качества самого продукта (который, скорее всего, разрабатывали совершенно другие люди).

Например, вы мы посещаем рестораны, которыми владеют настоящие бандиты или конченые отморозки. Просто мы об этом не знаем. Порой они даже используют номинального владельца и их имя нигде не фигурирует. Это печальная реальность, в которой мы живём.

Все мы так или иначе финансируем всякую сволочь, к сожалению... И пока с этим сделать ничего нельзя.

У меня совсем мало опыта взаимодействия с ИИ. И до Grammarly Pro весь он был слегка разочаровывающий. Может потому, что версии были бесплатные и работал с русским языком. В целом я так понял из комментариев, что, если другие ИИ и уступают Grammarly, то незначительно. Даже если совсем не уступают, это, собственно, с точки зрения содержания статьи ничего не меняет.

Тоже тру стори? :)

Я им пытался примерно так же объяснять (в адаптированном варианте, разумеется). Упомянутый вердикт они вынесли уже по итогам дебатов. Печальнее всего было то, что мой товарищ, который работал в той же бригаде и уже тогда писал тексты на английском для рок-группы, оказался на их стороне...

На родном-то этих нюансов в упор не видят)) В 2001-м году в городе Нижнекамск на дорожном столбе висел огромный плакат: "Банк Х - ваш надёжный и деловой партнёр!" Я обратил на него внимание коллег, с тем чтобы они могли разделить мой восторг. Так вот вся бригада бетонщиков, в составе которой я трудился тем летом, заявила, что с плакатом всё в порядке, а я дурак и надо русский учить.

Средний носитель ничего про свой язык не понимает, ленится формулировать ответы на вопросы и говорит примитивными шаблонами.

Нет, не улучшилось, хотя вроде должно было. С другой стороны, я не то чтобы этим прям занимался. Мне просто нравятся британские акценты, я всегда старался им подражать.

Ну, я переводчиком работал + жил в языковой среде. Так или иначе уж приходилось что-то такое формулировать.

а что конкретно обидного? использование термина "зумер"?

Тут нужно сразу несколько очень серьёзных оговорок. Для начала вот: https://habr.com/ru/articles/875120/ и вот: https://habr.com/ru/articles/877744/ (самое начало)

Строго говоря да, но в контексте они действительно помогают, поэтому многие учителя их прямо рекомендуют.

Переопубликовал старую статью с доработками.

Ну, во-первых, одно принципиальное смысловое удаление есть. Во-вторых, однажды мою статью люто заминусовали, карма тоже пострадала. Убрал одно предложение, плюс несколько косметических правок – вуаля: https://habr.com/ru/articles/863558/ С нынешней статьёй что-то подобное произошло, просто не такого масштаба.

Заговорила она в полтора, вроде. До этого и после этого русского было много часов в неделю.

Мой месседж заключался в том, что, во-первых, не надо пытаться проводить параллели и не надо ориентироваться на то, как усваивают язык дети, если у тебя на изучение всего несколько часов в неделю; во-вторых, не надо ориентироваться на то, как усваивают язык дети, если не понимаешь, как это работает; в третьих, вообще не надо ориентироваться на то, как усваивают язык дети.

Смотрели как-то с приятелем фильм на английском. У него на тот момент за плечами лет 12 непрерывного любительского изучения и репутация профессионала в родном городке. Ставили на паузу, я комментировал слеговые обороты. В какой-то момент его выбесило то, что я знаю про сленг на порядок больше, и он заявил: "Да если я там окажусь, я через месяц весь этот сленг знать буду!"

Слышал подобное много раз в разных вариантах: "после первых 30 страниц книга на иностранном языке идёт проще: слова и обороты у автора повторяются", "на десятой серии начинаешь подражать героям и повторять фразеологизмы". Звучит очень логично и правдоподобно. И даже соответствует действительности до какой-то степени (в этом-то и опасность!).

Но на практике такие высказывания проистекают из неправильной оценки объёмов информации, свойственной начинающим (туда же я отношу и приятеля). Про вас конкретно говорить не буду - может, вы действительно на лету ловите акценты. А я просто много общался с профессионалами в этой области. Их реальные возможности отличаются от популярных представлений о профессионализме примерно так же, как киношная драка от реальной.

Остальное прокомментировал тут: https://habr.com/ru/articles/877744/

1
23 ...

Информация

В рейтинге
563-й
Откуда
Москва, Москва и Московская обл., Россия
Зарегистрирован
Активность