Как стать автором
Обновить
113
-0.5
Леонид Фирстов @LeonidFirstov

Преподаватель английского языка

Многим достаточно какого-то функционального варианта языка, на уровне восприятия в общих чертах/донесения мыслей. Они пытаются нащупать какие-то лайфхаки. Сорри, я этим не занимаюсь. В моей картине мира человеку нужен преподаватель. Я лично выучил язык самостоятельно. Не рекомендую.

Как минимум внимательно прочитать те статьи этого блога, которые про изучение языков (я лишнего не пишу). И найти преподавателя: https://habr.com/ru/articles/758660/

Если аккуратно показывать, как одно вытекает из другого, то и нет сложных тем. Вот разница между Past Simple и Present Perfect - это агония, да. Если её понять, то английский выучен по большому счёту. Но у меня есть достаточно надёжная статистика: половина выпускников инязов её не понимают. Т.е. пока есть слова-маркеры (just, already, when) всё ок. Без них плывут. Сложность не в темах, а в том, чтобы перегонять единицы информации в разряд понятий: https://habr.com/ru/articles/712852/

Не хватало ещё чтобы меня в их рекламировании заподозрили) да любых, наверно.

Про них ничего не знаю.

Абсолютно согласен - они просто обдирают репетиторов в последнее время. Не знаю точно когда это началось, раньше такого не было.

Предполагается, что учитель. На практике по разному бывает)

Недавно информации добавил в профиль: @LeonidFirstov

отдельная статья просто есть: https://habr.com/ru/post/553462/

А ещё есть программы-переводчики для смартфонов. Они даже озвучивать умеют. Общение знаками тоже никто не отменял. А основные 30-50 английских корней даже в глухих африканских деревнях все знают. Так что да, прав был тот айтишник, - моя профессия потеряла смысл.

отредактировал.

Не исключено, что переводные упражнения по КПД были бы выше:

1.Они приучают к правильной структуре предложения.

2.К ним можно многократно возвращаться, а значительная часть того, о чём говоришь с носителем, достаточно быстро забывается + какая-то часть из этого гарантированно понята неправильно (я об этом писал в статье "Трудности в преподавании иностранных языков").

это критично каким-то образом? я понимаю, что двусмысленная (и даже смешная чуть-чуть) фраза получается. Спрашиваю на всякий случай.. вдруг чего-то не понимаю

Сильно доработал и переопубликовал старую.

осподь с вами - я как раз таки и продвигаю идею о том, что всё намного проще, если подходить рационально. Если бы информация, которую я пытаюсь донести, была общеизвестна, языковые школы по всей стране просто ВЫНУЖДЕНЫ были бы работать лучше. Я практикующий преподаватель - знаю, что для широких масс очевидно, что нет. Статья написана кровью: эти мифы отнимают у людей время жизни.

Подход "не парятся" заканчивается тем, что люди до конца жизни не могут научиться говорить правильно. Я знаю, что это распространённый даже подход. У меня знакомый айтишник был, который доказывал мне, что моя профессия бессмысленна.

А я считаю, что если бы каждый человек глубоко знал хотя бы один иностранный язык (школьных часов вполне достаточно), мир был бы качественно лучше. Человек мыслит категориями языка. Глубокое знание иностранного помогает лучше понять родной и, в конечном счёте, несколько расширить возможности аналитического аппарата.

Отредактировал, добавил текст: Исходя из этого, я в какой-то момент почти полностью переключился на просмотр док- и худ- фильмов (в крайнем случае подкасты если не дома). Взаимодействие с текстами свёл к исследованию непонятностей в этих фильмах на англоязычных ресурсах, англо-английским словарям, ну и Википедии иногда.

>> Вы можете сказать про себя, что вы эмоциональный и общительный человек?

По-разному. В какие-то периоды жизни неделями ни с кем не общался без особого дискомфорта. Говорю "средняя память" основываясь, скорее, на школьных показателях: не блистал) с математикой неплохо было, да.

Информация

В рейтинге
Не участвует
Откуда
Москва, Москва и Московская обл., Россия
Дата рождения
Зарегистрирован
Активность