Привет! Меня зовут Лена Журавлёва, я основательница «Дадаты». «Дадата» исправляет ошибки в адресах — её используют интернет-магазины, службы доставки и автосалоны. Всего у «Дадаты» более 15 тысяч пользователей, платных и бесплатных.
Большая часть нашей работы — это поддержка, которая кроме обычной своей функции, является для нас еще и:
конкурентным преимуществом,
каналом привлечения клиентов с помощью поиска,
каналом привлечения клиентов через рекомендации.
Расскажу о том, как это у нас работает — это будет полезно основателям небольших сервисов.
Год назад мы публиковали на Хабре статью о необычных адресах. С тех пор мы в «Дадате» собираем коллекцию городов и улиц со странными названиями. Покажем вам любимые экспонаты.
В Люберцах есть улица 3-е Почтовое отделение. Посмотрите, кстати, на её форму — она трижды сама себя пересекает.
Вы когда-нибудь задумывались, почему вообще возможно исправить ошибки и опечатки в текстовых данных, например, в адресах и именах? Почему мы думаем, что «Терская» — это, скорее всего, Тверская улица, а не какая-нибудь фантастическая улица Василиятёрского? А вдруг это Комсомольский проспект, в котором сделано двадцать опечаток?
Наш жизненный опыт говорит о том, что упорядоченные низкоэнтропийные состояния менее вероятны, чем высокоэнтропийные неупорядоченные. То есть «Терская» скорее Тверская с одной опечаткой, чем Комсомольский проспект с двадцатью опечатками. Однако в жизни возникает много спорных случаев, где вероятности не так однозначны.
Почта России — это большая, сложная и не очень дружественная структура. На неё принято плеваться в социальных сетях, а поход за письмом или посылкой часто превращается в маленький квест. Про такое говорят: «Жизнь меня к этому не готовила».
Хочешь отправить книжку в подарок другу. Приходишь в отделение, а уставшая женщина спрашивает: «Как отправляем, заказной бандеролью с объявленной ценностью или первым классом?». И ты понимаешь, что это будет посложнее высоконагруженных систем, больших данных и нейросетей.
Мы в «Дадате» сильно связаны с почтой: исправляем адреса и неплохо разбираемся в особенностях её работы. Написали подробный гид по услугам Почты России, для чайников. Автор статьи — Сергей Король, редактор и почтовый гик.
Предлагаем вашему вниманию несколько хороших книг, вышедших в разных издательствах в 2011 году. Мы купили эти книги, прочитали их и предлагаем вам конспект-выжимку идей из каждой.
Мы создатели «Интернет-гида» — большого и бесплатного .pdf-журнала об интернете и всем что с ним связано. Мы стараемся быть одновременно качественным, удобным и интересным для всех. Впрочем, смотрите и читайте сами.
Вашему вниманию предлагается перевод статьи Франка Пашера. Перевод одобрен для публикации для уважаемых читателей Хабрахабра.
Юзабилити имеет серьезное значение для показателей конверсии в электронной коммерции. Однако юзабилити означает не только улучшенное визуальное руководство или улучшенную иерархию сайта. Это также означает и больший контакт с потенциальным покупателем посредством профессионально сделанного серьезного дизайна, преподнесения верной информации тогда, когда она нужна. Это общение с пользователями вместо того, чтобы забрасывать их рекламными лозунгами.
Пришло время положить конец анекдотам — китайская печатающая машинка существует, и выглядит она вот так:
Серое поле, которое двигает наборщик — это огромное наборное полотно, состоящее из сотен иероглифов-литер. Задача наборщиков — найти нужный иероглиф. Для этого используется поле для центрирования, расположенное под наборным полем — на нем расположены все те же иероглифы, но в привычном виде (на наборном поле они размещены в зеркальном отображении).
Китайская машинистка (точнее, машинист) — это человек с острым зрением, точными руками и нечеловеческим терпением.
UPD 1. В блоге компании ABBYY был отличный пост на тему китайской клавиатуры.
Спешу познакомить вас с двумя интересными книгами, «Призвание» Кена Робинсона и «В поисках счастья» Мартина Селигмана. По каждой книжке я подготовил выжимку идей — саммари, которую и представлю вашему вниманию.
Хочу поделиться с вами несколькими советами о том, как написать хорошую речь для публичных выступлений. Они помогут тому, кто хочет выступить так, чтобы его поняли и оценили.
Привет. Я предсталяю вашему вниманию саммари на четыре прочитанные мною книжки: «Незаменимый» Сета Година, «Я слышу вас насквозь» Марка Гоустона, «Агрессия» Конрада Лоренца и «Позитивная иррациональность» Дэна Ариели. Саммари — это выжимка основных идей книги, концентрат идей и смысла. Саммари познакомит вас с книжками и поможет узнать много нового. Итак, поехали!
Уже несколько дней живу в деревне – радуюсь солнышку и теплу.
Вот несколько интересных наблюдений о деревне.
Сегодня купил в местном сельпо мангал – неплохой такой мангал и шесть шампуров к нему обошлись в 190 рублей. Коммунизм уже наступил.
Местная речка оккупирована продленкой в школе и местными девушками – мальчиков почти нет. На купальники и прочую ерунду многие не обращают внимания – купаются и загорают топлесс или просто в чем мать родила. На меня посматривают многозначительными взглядами.
Покупал в магазине пять литров молока, думал что спросят что так много купил. Спросили почему так мало – обычно берут от 10 литров за раз. Хлеба тут тоже покупают по пять-шесть буханок. Вообще здешние закупают неприлично много продуктов – тушенку, какую-то колбасу по девяносто рублей килограмм (я думал такой вообще не существует). Все это слабо вяжется с местными зарплатами – в среднем получают по пять-шесть тысяч в месяц.
В деревне два магазина – один продает продукты, а второй продукты и водку. Первый работает до шести, второй – до 11.
Сегодня, в честь 150-го дня рождения Лазаря Заменгофа, основателя языка Эсперанто, Google немножко видоизменил свой логотип во многих странах, и в России это тоже не стало исключением.
Tio estats tre agrabla kaj tre grava signo, kara kamaradoj!