Comments 263
This publication could cause conflicting feelings. Be critical of any posted information. Remember the Community Guidelines before posting your comment.
How to write and what to do?
- Don`t write offensive comments or get personal.
- Refrain from obscene language and toxic behavior, even in a veiled form.
- o report comments that violate the rules of the site, click the "Complain" button or fill out the feedback form.
What to do if: karma goes down, the account is blocked.
Название уже есть: “Артем. Революция”.
Тому с таким названием должен предшествовать том "... На дне."
Но его не написать, поехав на второй день во Внуково.
Один лысый дяденька вполне успешно провернул революцию, находясь в Швейцарии.
Ничего он не провернул, находясь в Швейцарии. Революции в ближайшее время он не ожидал, о чем прямо писал в письмах. О февральской революции узнал из газеты.
ОК, не провернул, но был организатором партии, которая после февральской революции ухитрилась скинуть Временное правительство и надолго захватить власть. И большую часть работы по построению этой партии он проделал, находясь за границей.
...и не скидывал Временное правительство. Известное "вчера было рано, завтра будет поздно" относилось именно к тому, что Временное правительство всяко скидывали, нужно было только успеть при этом заявить о себе.
Нет, он действовал именно реактивно, по обстоятельствам. Так-то на несколько ходов вперёд знали многие, уже в 1915 было: "В терновом венце революций грядёт шестнадцатый год". В июле 17го он тоже знал - но ведь ничего?
Команду - да. Хотя она была гораздо меньше и слабее, чем команда тех же эсеров — но потому же более управляема.
Талант Ленина проявился в понимании того, на чём именно сосредоточить усилия. Не бунтующие толпы возглавлять, к примеру, а советы. Не органы власти громить, а контролировать связь и транспорт. И т.д.
Ерунда это. Версия для плебса. Как на самом деле делаются революции - ни одно правительство в здравом уме и трезвой памяти никому рассказывать не будет. Точно так же и большевики. Пока всякие ленины и троцкие в Смольном делили посты и выясняли, кто из них более отец революции, неназванные боевики под неназванным руководством неизвестно что делали, захватывая власть. Почту, телеграф, телефон, министерства, ведомства, службы... Не горлопаны в Смольном революцию делали. И придя к власти, большевики совсем не желали, чтобы их успешный опыт по захвату власти кто-либо изучал, как руководство к действию.
Версия для плебса. Как на самом деле делаются революции
Миром правит не тайная ложа, а явная лажа (с) Пелевин.
Разумеется, Ленин и компания приукрасили подробности того, как они взяли власть, сбросив законно и всенародно избранное правительство.
Но их ошибок большевики не повторяли, так что делиться опытом им это не мешало. Да и невозможно удержать в тайне события, о которых знает столько непосредственных свидетелей со всех сторон конфликта.
Предлагаю немного изменить название: “Артем. Революция. Начало” .
Я никогда так не ..алась, не ..алась, не ..алась. Спасибо, Артём!
Вот обычный человек будет себя хвалить - ему же не поверит никто. Тут же начнутся "где пруфы" и прочие "чем докажешь". А писаки (в хорошем смысле) умеют так похвалить себя, что тебе тут же захочется пойти и купить их произведение.
Что я могу сказать - если за этим и вправду стоит один человек - удачи Вам всяческой в попытке выпрыгнуть из крысиных бегов в мир чистого творчества. Ну и сохранить рассудок, если попытка будет удачной.
Ну а если это очередной проект талантливых маркетологов... да и фиг с ним.
Обычный человек себя хвалит тупо от первого лица, что естественно вызывает вопросы.
"Писаки" об этом знают, и от себя пишут по человечески критично, что само по себе вызывает доверие, а хвалебные оды влагают в уста своих персонажей, пипл это хорошо хавает, а если ещё персонажа обрисовать в положении критика, или вовсе противником сделать.
А где можно купить/оплатить вам за экземпляр книги? Можно и на русском и на английском языке.
Или там отцензурированная версия?
Там только электронная книга все же. Думаю, что бумажные издания больше цензурируются
А у нас, в 2022 — электронные издательства стали нормой, бумагу выпускают только в каких-то особых случаях
Если хочется фильтр — рекомендую гудридс
Такой вопрос: а почему вы изначально пошли в издательство, а не нормальную сетевую площадку типа АТ? Там и доля автора больше, и запретов гораздо меньше.
Да и крупняк всегда был политически ангажирован, про милицию и СК стало плохо говорить низзя довольно давно
Позволю себе не согласится - довольно много крупных литературных личностей печатают не только проаппаратные тексты.
Из свежего можно вспомнить, например, "Деда" от Э. Лимонова или "Текст"/"Рассказы о Родине" Глуховского.
Причем томик Глуховского от АСТ - буквально есть на руках
Не знаю, как вы пишете книги, но продавать - точно умеете! Пойду читать :)
Хотел бы прочитать, и готов заплатить, само собой, но очень не хотелось бы случайно заплатить пиратам. Может, пару ссылок на магазины все же дадите, чтобы деньги точно ушли, куда надо?
ЛитРес, например, норм?
Человек на момент начала определённых событий уже жил в Турции и при этом смеет жаловаться на свой хребет... Богам то не любо может статься, перечитать СоЗР нашего всего, не откладывая.
Человек на момент начала определённых событий уже жил в Турции
Все изменилось после 24-го сами-знаете-чего
...
А спустя пару недель, в середине марта, издатель позвонил мне сам.
...
Я безумно благодарен издателю за то, что он отнесся к моей позиции с уважением и за то, что расстаться нам удалось быстро и без обиняков.
...
Спустя два дня я прошел паспортный контроль во Внуково.
Либо какие именно события Вы имеете в виду – загадка, либо чтение – не Ваша сильная сторона :)
В английский ниасилил, русские, внезапно, перестали приветствовать тех, кто гадит нам на голову...
Ну такое описание стоит того чтобы купить эту книгу. Надеюсь эта история правда, а не маркетинговая ловушка.
Если у тебя обычная жизнь, то и истории будут обычные. Жизнь должна быть полна приключений.
То-то всё погрязло в бесконечном фентези, фантастике и прочей чепухе. Куда не плюй - в человека не попадёшь.
Медиа-культура - бесконечная попытка побега от реальности и от этого уже тошнит.
Я начинаю думать, что нас намеренно уводят от реальности. Хотя звучит конечно как бред.
Нет, просто есть запрос от реальности сбежать. Я, например, давно ничего реалистичного не читал - реальности вокруг меня хватает с головой.
Еще у Джека Лондона в "Мартин Иден" был эпизод, где главного героя писателя сестра попросила писать более добрые сказочные сюжеты, потому что про реальность читать грустно.
PS. Пересказ по памяти с потерей нюансов и деталей
да, помню такое. Только сам "Мартин Иден" не совсем добрая сказка.
Но я оглядываюсь назад и осознаю, что большинство последних фильмов - практически бессмысленный фикшен. С книгами то понятно, выбор огромен, реклама не влияет почти, а вот фильмы это поток, который скармливают потребителю. Фактически будут смотреть что дадут, на что деньги потратят.
В последнее время это настолько надоело, что я увлекся русской классической литературой, которую до того держал в руках только в школе, а фильмов почти уже не смотрю.
Медиа-культура - бесконечная попытка побега от реальности и от этого уже тошнит.
Не могу согласиться с этим высказыванием. Здесь мне ближе позиция Джона Толкина ("On Fairy-Stories").
Шли годы, новички в литре продолжают думать, что российские издатели делают хоть что-то, кроме стрижки шерсти с этих самых новичков и персонажей вида "не печатался — не писатель!"
Если книга на самом деле так хороша, то ее можно бить на трёхтомник, брать 100-200к на таргет и врываться на самиздат.литрес, АТ и ЛитНет. Могу коротко проконсультировать в ЛС (я сейчас в топ-180 АТ с 2,6 млн выручки за 2 года продаж и немного шарю за коммерческий самиздат).
А к издателям больше не ходите, они мудаки. Во всяком случае, российские издатели.
Иногда очень даже делают. Вот возьмите Глуховского. Он тоже выкладывал свое "Метро" самиздатно, а потом публиковался в "Эксмо" в общей серии, наравне с прочими, и с теми же успехами... А потом попал в серию, которую издавал Рыков, ее нормально продвигали - и прыг-скок в популярные авторы. С игровизациями, фильмами и сериалами.
Много, кстати, авторов, сделавших себе имя на АТ, могут похвастаться игровизациями и экранизациями?
Вы бы сначала ознакомились, кто именно продвигал Глуховского и за какие деньги рекламилось метро в нулевые, и как он вообще попал в эксмо, а потом бы уже умничали, окда?
Глуховского продвигал такой сетевой продюссер начала нулевых как Костя Рыков, который специализировался на подобной теме. Только благодаря ему у метро был и тираж, и обширная рекламная кампания, то есть бабла было влито нормально, ну и "звонки человечкам" тоже делались. Так что не надо рассказывать сказки, как гениальный Глуховский пробился везде сам.
Ну а ещё надо понимать, что время больших бумажных тиражей давно ушло. У Перумова, Лукьяненко (прости-господи за упоминание) и прочих "крутых" начала нулевых — у всех есть страницы на АТ, где они с удовольствием продают новинки в онгоинге, как и прочие "ненастоящие" авторы. Таков сейчас рынок.
Глуховский из "хорошей" советской семьи с контактами в литературно-издательском мире. А ко времени, когда Рыков начал раскручивать свой книжный проект, Глуховский уже и сам был активным журналистом, работавшим в провластной тусовке, обросший своими собственными связями в околоапэшных кругах. Так что гандикап у него был, безусловно.
Другое дело, что у много кого такой гандикап был. У того же Рыкова, в его книжном проекте, который он активно продвигал за кремлевские деньги, было много разных писателей, но по-настоящему выстрелил - только Глуховский. (Который затем, справедливости ради, сильно эволюционировал, и ныне его вообще стали иноагентом.)
Мораль же такова:
Не надо верить людям, которые покрутились пару лет в самиздате, когда они рассказывают про то, как устроен книжный рынок в целом, а тем более 15+ лет назад.
Издатели иногда помогают в хорошем старте карьеры; но чтобы это была долгая хорошая карьера, нужны, конечно, и способности.
Книжный рынок устроен просто: есть 0,5% локомотивов, которым дают поддержку, и есть все остальные. Так было и 20 и 15 и 5 лет назад. Российский издательский бизнес это история отжима и кидалова, достаточно вспомнить хотя бы воровство иностранных текстов и сервера Фензина, которые легли костьми в основу ЛитРеса.
Господи, ну опять. Кони, люди...
Какие тексты?
Литрес отжимал не тексты и сервера, а аудиторию, привыкшую ходить на Фензин.
Литрес торгует лицензионными текстами, права на которые приобретает. В этот же момент автоматом получает напрямую от издательств и электронные версии текстов. А имея на руках изначально электронную копию - зачем искать где-то криво отсканированный текст? Чтобы что?
У меня фантазии не хватает понять, как вы себе это представляете.
Не знаете историю литреса — спросите по человечески
В свое время, на самой заре становления этой конторки — они физически пришли к фензинам и альдебаранам, с браткой и адвокатами. И физически отжали серверы, под угрозой расправы и судов — со всеми текстами, которые сообщество годами сканировало и собирало
Вот с этого грабежа и начался «литрес»
К слову сказать — торговля книгами это их побочный бизнес и не самый прибыльный. Основное бабло они стригут на госзаказах по сканированию и оцифровке всяких бумажных гос-документов, архивов и тд тп. Госконтракты — овощ куда как жирнее, чем маржа с торговли электронкой
со всеми текстами, которые сообщество годами сканировало и собирало
Вы еще расскажите, что они этими самыми текстами потом торговали.
А вы не думали, с чьих слов вы знаете эту сказку?
Именно так - торговали. Многие узнавали тексты, которые верстали на общественных началах.
Это аберрация восприятия/памяти обиженных "пиратов на общественных началах".
Когда Литрес угрозами суда отжал сайты у исходных владельцев-пиратов, некоторое время Литрес держал эти сайты в "серой зоне" - де факто сайтами распоряжался Литрес, но де юре он был "мы не при делах". Потому что сайты продолжали нарушать закон. В это время потихоньку убирался доступ к тем текстам, на которые Литрес получал права, и ставились ссылки на официальный сайт, чтобы уводить туда платежеспособную часть публики. А те тексты, на которые прав не было, какое-то время еще висели на старых сайтах (но уже не принадлежащих "пиратам-общественникам").
И вот это вот положение дел возмутило пиратов-общественников, плавающих под флагом "А нас за што?!". Им было норм брать без спроса чужие тексты и пользоваться ими как своими. Но вот когда без спроса стали пользоваться награбленной ими базой текстов, у них самих вдруг резко пригорело. Сразу оказалось, что это "их", есть какие-то права, и эти права надо уважать.
Дым того зарева можно видеть в комментах выше даже сейчас.
Помимо того, что некоторым стало казаться, что сворованные ими тексты Литрес продавал (нет, просто продолжал пиратски раздавать со своих "серых" сайтов), в легенде появились братки и прочие фантастические подробности.
Не удивлюсь, если еще лет через пять они дофантазируются до того, что Литрес посылал еще и киллеров в Эквадор, к владельцам Либрусеков-Флибуст...
flibusta.is/node/261839
Еще раз — литрес торговал отжатыми текстами, со своего собственного сайта. Это тупо — факт.
«Награбленная база текстов» — это ты сейчас о тех книгах, которые бесплатно и на чистом энтузиазме сканировались, распознавались, верстались и вычитывались? Чтобы потом быть проданными с сайта литрес, как есть
Какая милота!
Стивер - этот тот бесстрашный зайчик, который на словах был идейным пиратом, а на деле прятал любые упоминания английских книжек под пароль для зарегистрированных участников, чтобы его не прищучили западные издатели?
А потом стал убирать с Флибусты и топовых российских авторов?
Но в отношении тех русскоязычных авторов, кто не может на него всерьез наехать, остается бесстрашным идейным пиратом до сих пор?
Вы про этого Стивера? Его хотите призвать как непререкаемого авторитета, слову и принципам которого стоит верить?
На Флибусте регурярно появляются темы типа: «Я крутой русский автор! Немедленно удалите мои книги отсюда!!! Я на вас Спортлото натравлю!!!!111расрасодин»
При попытке ознакомиться с «творчеством» — начинается глазное кровотечение и набивается мозоль на лбу от фейспалма, ибо там лютейшая графомань, как и та, что в этом посте, по словам немногих, кто таки повелся на слащавые зазывы топикстартера.
Вы продолжайте рассказывать о своей альтернативной реальности, а я полюбуюсь на очередную «месть пиратам» ))
ЧСХ — крики о том, будто литрес не торговал отжатыми файлами — прекратились ))
А вот ниже по ветке, там где настоящий автор фэнтези-эпопей с АТ (я не виноват! он сам камингаут сделал!), он вдруг тоже решил перейти на личности и ставить диагнозы по комментам. Но он, напротив, опознал во мне мироеда, который заодно с издателями, граблю бумажных авторов и гноблю талантов самиздата из зависти.
Прикиньте, вы с ним могли бы жить счастливой парой! (пан интендид)
Сударь, у вас фляга на весь хабр свистит, обратитесь к специалисту.
У вас или в глазах рябит, или вы читать не умеете. Никаких разговоров про таланты самиздата я не вел, у вас видимо пунктик на эту тему или вы из тех самых бумажных гениев с нетленкой тиражом 1500 экз и состоите в союзе писателей со времён совка. Я прямым текстом писал, что российский издатель — бесполезный ныне паразит, а бумажная печать популярной литературы мертва, а что не мертво — делается по знакомству и с большой поддержкой. Амазон берет 30% комиссии, ЛитРес 70% (а раньше и до 85%), АТ на эксклюзиве всего 15% (30% дефолт). Разговор был исключительно о деньгах и о бессмысленности идти к издателю, потому что максимум, что ты там получишь — тираж 5к и значок, что ты дурачок.
Я вообще не понял, в какой момент пошли разговоры о пиратстве. Я напомнил поциенту, что российские издатели и ЛитРес — кодла бандитов, которые построили свой бизнес на отжиме и рейдерстве, не чураясь и пиратства в 90-х когда печатали переводы без прав, а тут такой крик поднялся, что мы пиратов защищаем.
Между прочим, на Фантлабе за правду об истории литерса — банят без предупреждений :) Прикормили ))
А уж какие «переводы» он делал… Ммммм… Мякотка!
Копипаста в оффлайновый машинный переводчик и обратно, даже без редактуры.
А многие, это сколько? И сколько всего было тех якобы узнанных текстов?
То есть вы платили Литресу деньги, чтобы покупать у них тексты, и сравнивали с теми, что у вас и так были сохранены? А когда устанавливали идентичность, у вас пригорало, и вы шли снова покупать, чтобы убедиться еще более лучше, что это был не случайно один файл, а система?..
Слушайте, возможно, я был неправ.
Если вас таких было много, то, возможно, Литрес действительно специально выкладывал такие файлы. В этом есть рациональная бизнес-модель, и даже очень элегантная.
Я просто не думал, что у них был такой изощренный маркетинг, что умел развести идейных пиратов, как хомячков.
(И до сих пор, если честно, не верю. Скажите, что вы на себя наговариваете?)
Вот это безудержная фантазия у вас. Вы не думали о других вариантах? Например, кто-то мог купить книгу и поделиться ей? А тот, с кем поделились - мог быть тем самым сканировщиком? Или узнать ту самую книгу с Фензина?
Нет, такое мне выдумать не под силу, такое могло организовать только провидение, сами посудите:
Вышло так, что ленивые пираты-коекакеры, которые плохо выполнили свой долг перед обществом, и бросили в мировую сеть текст с ошибками, не утруждая себя вычитыванием - пригорали именно в тот момент, когда наконец-то замечали все свои косяки, родимые пятна своего греха, в тексте, за который заплатили деньги, хотя могли этого не делать.
Если это не карма, то что тогда карма?
Да почему же плохо? Почему коекакеры? Как раз наоборот, вычитанные, причесанные тексты, заботливо отформатированные и стилизованные. Как правило, это и были украденные Литресом тексты. Не все, признаю, хватало действительно коекаков и халтуры, но в основном работа была действительно добротно выполнена. Иногда даже в текстах оставлялись метки, нечто вроде подписи. Видите, как все просто?
К слову, перевод Задачи трёх тел — тоже был «пиратский». Не просто так в конце публикации я написал дискляймер:
То, что перевод купило издательство, официально — просто везение. Потому что были случаи — когда такой перевод тупо отжимали, как серверы Фензина
вычитанные, причесанные тексты, заботливо отформатированные и стилизованные.
а вот еще один "свидетель":
своими глазами видел в литресе файлы спертые с альдебарана и тп библиотек, с ошибками сканирования и распознавания,
По-моему, кто-то из вас балабол.
Если не вы, то вам придется назвать другого мелким врунишкой.
Но я все-таки думаю, что оба.
Ты умоляешь, но делаешь это без уважения.
Вообще, это просто прекрасно. Я даже не надеялся, что копирастня издательская, будет настолько недалекой и откровенно покажет свое нутро — злобное, лживое и наглое :)
Ты отлично тут выступил, на 10 баллов из 5 :)
Размахивание магистера красными трусами — переплюнуты с заявкой на победу :))
Я могу много чего еще рассказать, про наших долблестных издателей. Например — как им понравились фанатские переводы Пратчетта, а они были и правда хороши. Но издательство не хотело платить своим переводчикам, не хотело платить тем фанатам с сайта — они их тупо закошмарили, братвой и адвокатами.
Тексты с сайта удалили, за все вопросы «как же так?» — банили, а потом издали книжки, с этими самыми любительскими переводами и довольные стригли бабло. Экономия по русски — украсть и запугать
Нет, подождите минутку, не сбегайте, прикрывая хамством свой стыд и позор.
То есть правильно ли я понял: кто-то в Литресе левачил, и пока руководство отлучалось в "Эксмо", этот кто-то тихой сапой выкладывал тексты, на которые у Литреса не было прав (тексты, на которые у Литреса права были, литрес получал от издательств в изначально электронном виде, это даже вы должны быть способны понять, надеюсь?). Этот ловкий мошенник брал для этого сканы, которые делали вы и ваша компашка сканировщиков-коекакеров, поэтому потом вы легко смогли опознать свою работу по ее неряшливости. А потом этот кто-то еще и предложил руководству отжать ваши сайты - рыбные ведь места, старательно прикормленные!
У вас не хватило ума утащить сайты из РФ, и у вас их отжали, припугнув уголовным делом (блеф, но вы купились). После этого вы прознали, что Литрес даже продает тексты, которые вы лично пыхтели-оцифровывали. И у вас от этого пригорало. У ваших друзей от этого пригорало. У всей вашей секты благородных пиратов от этого пригорало.
Но вместо с того, чтобы связаться с авторами, чьи права были нарушены, подсказать им, как правильно заверить у нотариуса нарушение, и в общем и целом организовать Литресу огромный геморрой как по деньгам, так и по репутации, а главное, нанести ответный сладкий удар мести за то, что Литрес вас переотпиратил во все ваши сайты, - вместо этого вы тупо носили ему денег, покупали разные тексты, выискивая среди них те, которые были угнаны у вас, и бегали по всему интернету, рассказывая всем, что есть вот такой новый литературный сайт Литрес, там много хороших книг! знайте, что он есть! мы тоже приложили руку к его наполнению!
Я все правильно понял?
Тогда, конечно, понятно, почему у вас так пригорает. У Стругацких по такому поводу было - помните, наверно? - "изнасилован мокрецом".
Простите, что разбередил.
Издатели иногда помогают в хорошем старте карьерыПервая книга, если писатель еще не стал известен в сети и не имеет читательской массы, это 50т.р. (максимум, бывает и 10) и тираж 2-3 тысячи экземпляров. Какая-то неубедительная помосчь.
Да, хороших издателей очень мало. А хороших книг среди того, что издается тиражом 2-3 тысячи - еще меньше.
В том же литресе за электронную книгу автор получает меньше 10% от выручки.
Напомню, что выкладку по главам с подпиской придумали еще в 19 веке. Литературные журналы называлось. Просто сейчас вернулись к истокам и выбросили паразита в лице издателя, так как с технической точки зрения они больше не нужны. Ну а про "качество" комментатор выше конечно пошутил) издатель он или бабла срубить, или функцию цензора выполнить, когда уже до людей дойдет
Надо как-то выбирать: хотим хорошую в академическом смысле книгу — их будет мало, хотим низкий порог входа — 90% будет многотомным говном с кучей экшна и по подписке. То, что сейчас творится на АТ, США прошло еще в 50-60 на примере комиксов и Золотого века фантастики, итогом попытки выплыть из палп-фикшн стали премий-междусобойчиков типа Хьюго или Небьюла. Сейчас зашли на второй круг: премии перестали работать где-то в 90х.
На самом деле этот спор «настоящих писателей» и «топов продаж» бессмысленный, особенно для читателя. Посмотрим, чем кончится.
На самом деле этот спор «настоящих писателей» и «топов продаж» бессмысленный, особенно для читателя. Посмотрим, чем кончитсяВ русском издательстве этот спор уже закончен.
Прошлые «мэтры» перестали писать что-то хорошее в 2005, примерно. Старые издательства не смогли перестроиться и похоронили себя печатью графоманов в Самлиба, выжили новые формации типа АТ, но я тамошнее читать не могу — это какой-то сплошной «третий сорт не брак»
Многие сегодня создают не свою вселенную, а пишут по чужой(не знаю уж по договору или где как), затем(если не бросают) пишут уже свои.
Обратная связь и деньги(часто довольно небольшие), дают им возможность развиваться как авторам, которых иначе мы бы никогда не прочитали.
И потом некоторые из них публикуются на литресе, который ранее им отказал.
Это потому — что там на порядки больше читателейТогда надо писать не на английском, а на пиджине. Авторы, которые пишут именно на английском, типа Пратчетта или Ффорде (у которого настолько английская (валлийская) фамилия, что даже тут неправильно перевели), не очень популярны. Да и авторов, у которых есть региональные отсылки, типа Батчера, который любит пошутить про историю США и волейбол, не все поймут. Т.е. надо отказаться примерно от всех культурных или исторических отсылок, чтобы стать воистину популярным у англоязычной аудитории :)
опубликовал её в Интернете — бесплатно и целиком — на специально созданном сайте. В 2002 году это было новаторское, если не беспрецедентное решениеИнет к тому времени уже был под завязку завален творчеством МТА
Не целиком. Первая версия, что мне попалась, обрывалась на середине, Артём погиб где-то на кольцевой.
Так "ничего не делают" или все-таки "продвигал"? Совсем запутали.
Ерничайте где-нибудь в другом месте
А вы действующий модератор хабра, чтобы так хамски командовать?
А в вашем мире надо дубину в руках держать, чтобы разговаривать с людьми так, как они того заслуживают? Интересные у вас ориентиры по жизни, что сказать. Вам там выше и без меня уже развернуто донесли, в чем суть вопроса, но вы, видимо, в своем каком-то мире живете, ну или с той самой кормушки кормитесь, вот так ее и защищаете.
Слушайте, хамоватый автор фэнтези продами, но как же вы служили в оч... IT-журналистом на Хабре?
До вас правда не доходит, что если бы Литрес в значимых количествах продавал тексты, на которые не имел прав (а на все остальные тексты у Литреса были исходно электронные копии, брать у пиратов сканы не было смысла), то крик подняли бы не пираты-конспирологи с птичьими правами - а прежде всего сами авторы, переводчики и наследники тех книг?
Или вы не понимаете, что даже у старых переводных изданий есть переводчик, а у него наследник? Гарантированных книг-сирот мало, а книги, уже ушедшие в общественное достояние, мало кому интересны.
Шум стоял бы до небес. Было такое? Не было.
Тогда не несите чуть, будто Литрес поднялся на отсканированных пиратами текстах.
А так — было конечно и не раз, шум стоял до небес. Литрес просто наплевал и растер. Это не правовое государство — а литрес сканит гос-архивы, ему на всех пофик
Никаких исходных электронных копий у литрес не было и быть не могло, потому что тех книг, что сканили книгоделы — в принципе не было в электронном виде. Вообще и никак — исключительно бумага. Потому — сначала они торговали файлами, отжатыми у фензина и остальных
А так — было конечно и не раз, шум стоял до небес. Литрес просто наплевал и растер. Это не правовое государство
Ну что вы несете? Ну вам самому не стыдно?
Судебные разбирательства по авторскому праву у нас в то время проходили регулярно. И обычные суды по нарушениям авторского права, и арбитражные разборки между издательствами.
Ну если хотите выставить себя шутом гороховым, ну ладно. Валите судебные пруфы. Когда Литрес взял скан с пиратского сайта, и продавал, не заключив договор с правообладателем.
Раз вы (и ваш коллега по этой конспирологии) утверждаете, что Литрес только благодаря таким практикам и стал большим магазином - таких дел должны быть десятки тысяч (соразмерно общему числу наименований Литреса).
Никаких исходных электронных копий у литрес не было и быть не могло, потому что тех книг, что сканили книгоделы — в принципе не было в электронном виде. Вообще и никак — исключительно бумага. Потому — сначала они торговали файлами, отжатыми у фензина и остальных
А я-то полагал, что не бывает таких экономических тупиц, которые не в курсе, что основную долю продаж в электронных магазинах составляют новинки, затем книги, изданные или переиздававшиеся за последние несколько лет (то есть заведомо имеющие электронные копии), - а все остальное (книги, долго не переиздававшиеся, и поэтому чудом не имевшие электронной копии у издателя) слезы, доли процента. Но раз вам хочется делать из себя дурака - ну давайте. Будем считать десятки тысяч ваших пруфов-ссылок на судебные дела.
Русским по белому пишу — до судов дело не доходило, потому что это не правовое государство, магистер вовремя всех подмазывал
Впрочем, одного нелепого вранья про электронные версии бумажных книг в 2007 — уже достаточно, чтобы перестать воспринимать тебя всерьез.
Магистеру привет!
А то что-то он давно не заходил на Флибусту, размахивать там трусами с криками «Вас опять ддосят гыгыгы? )))»
Несмотря на ваше хамство, я один раз объяснил вам всерьез.
Посмотрев на ваше продолжающееся хамство, я объяснил вам, доводя до абсурда.
Из жалости, в третий раз объяснил серьезно, разжевывая так, что это усвоил бы даже бытовой дурак - если бы хотел разобраться, а не впустую сраться.
Все, хаватит. В выходные я милости не подаю. Где тусуются флибустодрочеры, вы знаете. Там вас Стивер прижмет к своей братской волосатой груди и даст соску.
Электронные версии от издательств в 2007 — это все что надо знать о том, насколько ты не в теме. Продолжай выступление, может не все еще расслышали — сколько дерьма в русском книгоиздании
Слушайте, раз вы все не уйметесь, лучше вот что мне расскажите. Допустим, в вашей голове кто-то вынес сверверы ради того, чтобы украсть с них сканы, и потом ими торговать. Но если эти сканы и так были выложены, не проще было их просто скачать?
Вот этот момент вы для себя через какую дичь объясняете, мне интересно? Я спорить не буду, обещаю. Просто из ботанического интереса спрашиваю, без всякой задней мысли.
А я вам взамен, так и быть, подам милостыни? Даже заранее.
Электронные версии от издательств в 2007 — это все что надо знать о том, насколько ты не в теме.
Вы школота, чохом забаненная во всех поисковиках сразу? Откуда вы берете такой бред? Ну можно не знать лично тех реалий - но хоть погуглили бы, хабр, все-таки.
К этому времени уже больше пяти лет как во всех издательствах даже самотек читали только в цифре. Компьютеризация издательств и их отношений с типографиями прошла гораздо раньше.
Я отвечу, но не для тебя — а для остальных пользователей Хабра, которые наблюдают за твоим цирковым выступлением
Вот этот момент вы для себя через какую дичь объясняете, мне интересно? Я спорить не буду, обещаюСканы были не украдены. Украсть: это тайно что-то присвоить — русский язык, начальная школа. С такой примитивной подменой понятий — тоже в школу.
А я говорил о том, что они были — отобраны, а владельцы библиотек — запуганы.
Для чего это было сделано? А немножечко напрячь голову и подумать? Вот самую капельку?
Какой был смысл пытаться торговать скачанными файлами, когда рядом, эти же самые файлы выложены бесплатно, во всем привычном месте, куда люди годами ходили их качать?
Потому эти козлы кошмарили Стивера, потому они ддосили Флибусту.
И конечно — ты не будешь спорить. Ведь 2+2=4
________________________________________
В отличии от тебя, мне не надо гуглить, память у меня хорошая и я все это лично наблюдал. Потому — еще раз, русским по белому. Слушай внимательно, понимай правильно, запоминай надолго: в начале двухтысячнных — никакие издательства, никому, не выдавали никаких электронных версий. Ни литресу, никому вообще.
И литресу в первую очередь — нет, потому что это была мелкая и левая интернет-конторка, которая устроила гнусный шухер на весь инет и ярко прославилась этим скандалом — в самом худшем свете.
В издательствах же, все было предельно консервативно, их владельцы были бесконечно далеки от всех этих новомодных веяний и посылали литресников матом, далеко и в припрыжку, со всеми их идеями.
Даже айтюнс стор запустился всего несколько лет назад и вся отечественная хипстота того времени качала эмпэтришки, ругаясь, как неудобно их заливать на айподы через угребищный тунец. Что уж там говорить про директоров издательств, совковой закалки, хранящих свой партбилет на дне нижнего ящика стола.
А на фензинах-альдебаранах, в большинстве своем, лежали отканенные и распознанные книги, которые были изданы еще в докомпьютерную эпоху. Ибо таковой была вся советская и российская художественная литература. Фантастика — это не модные журнальчики, которые первыми закупили Макинтоши и стали печататься в небольших и свежих московских типографиях, с б/у-шными Спидмастерами из Европы. Их печатали предельно консервативно и очень недорого, в Твери, Нижнем и других очень далеких и очень региональных полиграф-комбинатах, где чернуха на советских Планетах была основным видом заработка, а компьютеры были только у бухгалтеров и дома у сынков начальства. И так продолжалось довольно долго.
Все это чисто физически не существовало в электронном виде, никогда. Но торговать литресу надо было файлами. И откуда они из взяли? «Милый мой, хороший, догадайся сам»
Что до меня — то я лично читал знаменитый Апгрейд раньше всех, в цифровом виде, еще до того, как его напечатают. Качал прямо с ФПТ-сервера Алмаз-Пресс, куда у меня был доступ, потому что я сам заливал туда постскрипты журналов, над которыми работал.
Так что, всю эту крысиную возню, которую устроил грибузер с магистером — я помню очень хорошо, по причине некоторой вовлеченности во всю эту кухню
Вы дурак, который ничего не знает, не умеет гуглить, но при этом лезет поучать, причем в хамской манере.
Литрес - фактически был одним из отделов "Эксмо". Левая интернет-конторка... Совковая закалка директоров издательств в 2007... В какую кухню вы были вовлечены? Чего вы бредите-то?
Вы даже не в курсе, что тот, кого вы называете магистером, и считаете чуть не крестным отцом - всего лишь плохой переводчик, которого всегда выстебывали за это коллеги, а единственное его "организаторское" достижение связано даже не с цифровым бизнесом, а с тем, что несколько лет он смог просидеть на мелком государственном гранте. Каким идиотом надо быть, чтобы купиться на его неумелые понты, воспринять всерьез, и потом много лет считать серым кардиналом цифрового издательского бизнеса - ну, встаньте перед зеркалом.
Литрес — фактически был одним из отделов «ЭксмоБрехня. Тупо брехня
Отжим фензина был в 2006-7. Эксма купила литрес только через несколько лет. А до того — литерс была мутной и мелкой инет-конторой с гнилой славой. С тех пор она покрупнела, а гниль осталась
Вы даже не в курсе, что тот, кого вы называете магистером, и считаете чуть не крестным отцомГде я так назвал магистера? Цитаты и ссылку на мое сообщение
Магистер тупо вкинул бабла и надувал щеки. А переводчиком никогда не был — он просто копипастил книжки в транслейт и обратно. Псросто раньше него никто не додумался до такой наглости
_____________
Еще раз, я все еще жду ответа на то, откуда литрес взяла книги, изданные с советское время?
В перестройку и после нее, большинство перестроечных издательств — однодневки которые рассыпались сразу после получения бабла и потом собирались заново (если собирались), из тех кто остался от прошлого состава.
Только не надо мне врать, что они ничего фензитновского не перепродавали, а доблестно и упорно пересканивали все с нуля.
И компьютеров в издательствах не было в 2007 году, и судов по авторским правам не было, зато была какая-то макгафин-книжка советских времен (какая? на сто постов ни разу про название), ни единожды не переиздававшиеся с распада СССР (15+ лет!), сохранившаяся в единственной бумажной копии, чудом оцифрованная пиратами, но при этом сверхпопулярная, и поэому выкраденная бандитами-адвокатами вместе с сервером - и тайно проданная Литресом на сотни миллионов рублей...
Я всегда знал, что у идейных воришек очень странные представления о причинно-следственных связях, экономике и истории. Но вы какой-то совершенно феноменальный экспонат.
О криворуких книмгоделах ты уже все выдавил, на что был способен — теперь может начнешь рассказывать, как же вышло, что биберы узнавали фензиновские файлы на литресе? ))
Что там с «частью эксмо» в 2007?
Решил «забыть» про это неуклюжее вранье?
Где я магистера называл «кардиналом»?
Ты забыл цитату приложить со ссылкой
Гарантированных книг-сирот мало
Надеюсь, это не шутка? Можно обратиться к вам, чтобы найти наследников владельца авторских прав, умершего в начале восьмидесятых?
Что найти наследников, особенно заранее, и заключить с ними договор, желательно разумный и в рамках рынка, бывает очень сложно - кто ж спорит?
Но тут обратная задача.
Можетели вы, выдрав случайный скан советской книги с пиратского сайта и начав продавать его на официальном сайте, гарантировать, что его не заметит какой-то знакомый наследника, адрес которого вы не знали или не смогли до него достучаться, этот знакомы не расскажет, что видел такой прикол, и тот наследник, бегло погуглив, не обратится к юристам, чтобы содрать свои гарантированные сорок тысяч плюс моральный ущерб?
Да если бы очень сложно… Первые шесть лет ещё кажется, что найдёшь, но к десятому году поисков совсем пропадает энтузиазм.
Наследник ещё помучается, пытаясь доказать свои наследственные права. Это очень нелегко.
Я, конечно, не знаю всех ваших обстоятельств, и против пиратства, когда оно нарушает чьи-то права...
Но в данном случае, если вы честно, много лет разыскивали возможных владельцев. Я так понимаю, при таком сроке розысков, речь не идет о намерении использовать коммерчески (как сценарная основа, или перевод на другие языки, еще что-то такого типа), а вы хотели бы просто выложить текст в открытый доступ, но не на пиратском сайте?
Ну и выкладывайте такие тексты на отдельном сайте. Если текст все это время не переиздало ни одно издательство, и вы не собираетесь наживаться на нем, и честно искали возможных владельцев много лет - то вероятность, что вдруг всплывет наследник и пойдет с претензиями, несмотря на все ваши объяснения ему (и просьб просто дать согласие, а вы добавите к тексту благодарную благодарность великодушному наследнику), минимальна, условно один случай на сто текстов. А главное, в суде все изложенное будет реально смягчающими обстоятельствами. Тетенька-судья не то что не даст вам штраф выше минимального, но сама будет уговаривать истца пойти на мировую, а его юридические компенсации, если таковые будут, и истец упрется рогом, снизит до расценок на государственного адвоката.
Ну будет у вас один такой случай за десять лет. Ну пусть пятьдесят тысяч с вас ссудят. Ну объявите краудфандинг на планете или кругах, и, я думаю, больше соберете, компенсируете. Люди ведь не идиоты, различают пиратство и подвижничество.
Речь идёт о коммерческом выпуске электронной книги. Для того, чтобы эта работа была законной, нужно получить права на эту книгу по свободной лицензии Creative Commons.
Ну и выкладывайте такие тексты на отдельном сайте.
Незаконно публиковать для того, чтобы никто не смог использовать эти тексты в своей работе? Но какой смысл в том, чтобы делать безрезультатную работу?
условно один случай на сто текстов.
Если бы это было правдой, вопрос о сиротском копирайте никогда бы не возник.
в суде все изложенное будет
реально смягчающими обстоятельствами.
Правильно ли я понимаю, что все предприятия, которые получат этот контент контрафактом, смогут потом в суде уменьшить штраф до нуля и вернуть себе потраченное на адвокатов?
Ну-у... Я о возвышенном, думал, вы как преданный читатель мучаетесь - запали в душу какие-то старые романы, которые не переиздают, вы мечтаете ими поделиться со всем миром, но боитесь нарушить закон.
все предприятия, которые получат этот контент контрафактом, смогут потом в суде уменьшить штраф до нуля и вернуть себе потраченное на адвокатов?
А если вы десять лет готовитесь к тому, чтобы продавать на большие миллионы франшизу по мотивам какого-то одного конкретного древнего романа, который никто не переиздавал тридцать лет... Дело ваше, но я бы поберегся. Прогорит, даже если найдете наследника, и он не попросит у вас для начала два миллиона, потому что столько ему на квартиру не хватает.
Нет, речь идёт не о старых романах, не о художественной литературе. Речь идёт о научных и практических исследованиях. Мы мечтаем поделиться ими со всем миром, однако неспособны нарушить закон.
По нашей оценке, рынок каждого отдельного произведения исчисляется нулём рублей, то есть за каждое такое произведение нельзя получить деньги. А вот за производные работы вполне можно получить деньги, если внедрить эти произведения в производство.
Наследник не может просить деньги, потому что деньги появляются не от публикации, не от распространения, а от применения этих произведений в промышленности и сервисе.
Я прочитал комментарий выше как то, что ничего не делают именно издатели, а "продвигавший" - чисто маркетолог.
По-моему стоило попробовать издательство по мельче. Крупный бизнес, извините за выражение, банально обделался и решил указание сверху во первых принять как закон, а во вторых перевыполнить. Эдак, у нас уже все кто издаёт хоть что-то сидели бы. Я не знаю не одной современной книги, где не было бы нерадивых чиновников. Салтыкова-Щедрина следует запретить, а Гоголя признать экстремистом )) Ну бред же. Наоборот, власть всегда подобное оборачивает в свою пользу вставая в позу "это не про нас, мы не такие". Но вот рассылать пустые угрозы они действительно умеют. Хоть я не согласен с вашим взглядом на мир (книгу не читал, ориентируюсь на то что написано здесь), считаю что подобные запреты идут во вред самому государству. Пока автор издаётся без гос. поддержки, он волен издавать почти любую свою фантазию, за исключением совсем уж общественно опасных, типа пропаганды наркотиков (только действительно пропаганды, а не то, что написал слово "наркотик" и завернули) или оправдания фашизма (кстати, последнее у нас как то не слишком цензурируют. Вроде как фашизм это плохо, а президент оправдателя фашизма Ильина цитирует, и всякой дряни полно на полках. Явную запрещенку из списка не продают, а всë остальное им лень читать! А может не лень и так задумано? Очень надеюсь что нет)
ПС: Сейчас подумалось, что могли конкретно это издательство начать прессовать за сотрудничество с сша. Я не в курсе, но вполне может быть, что капитал американский, и на этой почве к ним претензии, а они соответственно тихорятся как могут. Короче, попробуйте другое издательство.
Для дзена норм, но на Хабре звучит как бред, извините.
Начнем с конца, с "подписывайтесь на мой телеграм". Литрес - это электронное издательство, принадлежащее фактическому монополисту нашего книжного рынка.
Если ваш электронный текст оттуда не сняли на этапе премодерации, то, значит, вы легко могли бы опубликоваться и на бумаге в "Эксмо", крупнейшем в стране издательстве, принадлежащем тому же самому фактическому монополисту. Если бы там увидели коммерческие перспективы.
В том самом "Эксмо" издается Пелевин, который позволяет себе самую разнузданную критику нашей власти, едва прикрытую фиговым листком фантастики. Последняя книжка вышла через полгода после 24 февраля. Чоднт?
А у вас-то что за издательство было? И почему вдруг вы решили его не называть? Формальная логика говорит, что если редактор отказался публиковать вашу книгу из самоцензурных соображений, то воронок за ним не приедет, наоборот, грозит ему только положительная пометка в деле за виляние вместе с линией партии на упреждение.
Да и вся ваша сказочная история такая обтекаемая, без имен-явок-паролей, "ну вы понимаете", даже назвать февраль февралем боитесь...
В итоге я получил на руки рукопись, прошедшую полную литературную редактуру.
Ну такое... По первой же странице ознакомительного фрагмента видно, что ни нормального литературного редактора, ни даже корректора у текста не было.
как практически гарантированно пробиться на англоязычный книжный рынок
KDP на Амазон, не благодарите.
Кстати, из сочиненного вами рекламной легенды не очень ясно, почему же американское издательство, так заинтересовавшееся вашим текстом, отвалилось? Для него-то что изменилось? Оплата перевода в любом случае входила бы в их издательские издержки. А тема книги, если вам поверить, стала только актуальнее.
Я правильно понимаю, что три недели «после сами знаете чего», хребет ваш был вполне целый? И хрустнул он только в процессе одного разговора с одним издателем, который пересказал вам полученные им за эти три недели лично «сами знаете где» и «сами знаете от кого» идеологические установки? И вот через пару дней, даже чаю не попив, на моторе во Внуково.
«Ужасы авторитарного государства» - есть… «необычная и нежная история любви» - есть … вообще «все, как любят американцы» - есть.
Да, щепотка «хруста» - беспроигрышный вариант. Грамотно…
Автора жалко, но тема переломанного хребта не раскрыта:
А потом известные всем события сломали хребет моего успеха об колено. Хрустнуло знатно.
напиться и рассказать всем слезную историю о том, какой я несчастный? Не дождетесь! ... я не сдамся и опубликуюсь во что бы ты ни стало, вопреки чьему-то желанию заткнуть мне рот.
Я думал, что выражение "сломать хребет" - это когда опускаешь руки.
Семь месяцев, живя на остатки своих сбережений (и да, они успели закончиться) я каждый день посвящал изысканиям.
Всё-же рискованно вы так уехали - не имея стабильного источника заработка вы надеялись найти издателя, который вам поможет. А если бы не получилось? Всё-же произведение, возможно, и можно было опубликовать позже, а кушать что-то нужно уже сейчас. При всем этом, вы ринулись в перевод книги на другой язык, а учитывая что у вас политики играют важную роль - западный читатель, возможно, и не понял бы российской специфики.
В общем какие-то хаотичные и необдуманные действия, которые в итоге случайным образом всё-же привели вас к вашей цели. Не могу назвать вашу историю - историей успеха, вы достигли своей цели, но рисковали слишком сильно, хотя местами можно было и рисковать меньше.
тема переломанного хребта не раскрытаОдин издатель отказал — и уже хребет сломался?
Между прочим, книга, можно считать — официально издана и продается по всему рунету. На что жалуется автор? Или хотелось именно бумаги? Пффф…
Интересно, рассуждения автора по политике в книге такие же поверхностные и бредовые как в статье...
Ему отказал зассавший издатель, но он ощутил себя жертвой ГУЛАГ и лично Путина, который своей печатью("НЕ ПУЩАТЬ!") поставил крест на публикации.
с "четвертью" читатель перегнул. Я специально посмотрел в статистику текста: около 11% посвящено этой подготовке. Хотя не спорю, так можно вырезать кое-что лишнее
Не те нынче леволюционеры, не те.
Чтобы с ними в гугулах и на Колыме было бы?)
Один издатель отказал — и уже хребет сломался?
Ну вот и я о том же. Автор же сам в статье пишет, что ему "переломали хребет", хотя здесь не та ситуация.
Склоняюсь к тому же мнению. Вот для конкретики типичный фрагмент, таких много. Не стОит обращать внимания на смысл, вырвано из контекста "захватывающей" книги.
...так, словно на сцене были не танцы, а
будто сам Копперфильд только что прямо на их глазах
сотворил нечто такое, во что невозможно поверить. Что-то
такое, что исчезнувшая статуя Свободы была детской
шалостью по сравнению с тем, что они увидели сейчас! Но это
были именно танцы!
Шоу-балет Сапрыкиной всегда все делал идеально. Так
точно, синхронно и феерично на сцене не двигалась ни одна
труппа в мире! При этом танцы всегда были очень
оригинальными и безумно красивыми. И именно такой танец
нужен был Артему.
Но какую литературную редакцию проходил этот текст? Проверку на отсутствие грамматических ошибок? А эти бесконечные "что...нечто...во что...что-то...исчез...с тем, что...точно...очень"? Это безумное "чтоканье" не пропустила бы ни одна нормальная корректура. Обилие восклицаний оставляю на совести автора, равно как эпитеты типа "были очень оригинальными и безумно красивыми". Любой вменяемый редактор выкинул бы "очень" и "безумно" как слова-паразиты, ничего не добавляющие к тексту. Как минимум. Не говоря ужЕ о неповоротливой сцепке придаточных предложений через это самое "что".
"В защиту" могу сказать, что очень часто натыкаюсь на куда более режущие глаз тексты, так что "цензура" вполне пропускает. ) Я бы даже сказал, что это типичная ситуация, например, в жанре современной фантастики, про другие утверждать не берусь, но думаю дело не в жанре. (
Приведённый вами фрагмент текста соответствует по литературному уровню типичным мусорным фанфикам, которые бесплатно выкладывают в сеть сотни графоманов каждый день. Отличие в том, что графоманы часто приплачивают за рекламу своего продукта, чтобы кто-то прочитал. Автор статьи, напротив, как-то ухитрился брать деньги. Это удивительный феномен.
Но какую литературную редакцию проходил этот текст? Проверку на отсутствие грамматических ошибок? А эти бесконечные «что… нечто… во что… что-то… исчез… с тем, что… точно… очень»? Это безумное «чтоканье» не пропустила бы ни одна нормальная корректура.Разрыдался. Когда штамповали серии «Наши там» и «ЛитРПГ», на книгу корректору отводилась неделя, редактора не было вообще. В книжечках переводных любовных романов переводчик часто вообще один за всех. 6 корректорских читок и 4 редакторские? Не, продакшн простаивает, херак-херак!
Еще раз: автор сказал, что если б книга не издалась, то и пофигу, вот тут: " Я подумал: “Что если эта история интересна мне, как ее создателю, но при этом не будет интересна другим?” В итоге я последовал древней мудрости, гласящей “Лучше попытаться и пожалеть, что не получилось”"
Книга не издалась по каким то причинам и это якобы "сломало автору хребет"? Автор, ты же просто хотел "пожалеть, что не получилось", к чему эта статья тогда? Ну не получилось, бывает ¯\_(ツ)_/¯
А если серьезно, то я просто не понял, зачем это на хабре.
Ваш сюжет строится на беспроигрышной комбинации: действие происходит по всему миру, есть необычная и нежная история любви, большие деньги, социальная ответственность, описание ужасов авторитарного государства.
То есть насквозь клишированный и конъюнктурный?
Стать писателем очень нетрудно. Нет того урода, который не нашел бы себе пары, и нет той чепухи, которая не нашла бы себе подходящего читателя. А посему не робей… Клади перед собой бумагу, бери в руки перо и, раздражив пленную мысль, строчи. Строчи о чем хочешь: о черносливе, погоде, говоровском квасе, Великом океане, часовой стрелке, прошлогоднем снеге… Настрочивши, бери в руки рукопись и, чувствуя в жилах священный трепет, иди в редакцию. Снявши в передней калоши и справившись: «Тут ли г. редактор?», входи в святилище и, полный надежд, отдавай свое творение… После этого неделю лежи дома на диване, плюй в потолок и услаждай себя мечтами, через неделю же иди в редакцию и получай свою рукопись обратно. За сим следует обивание порогов в других редакциях… Когда все редакции уже обойдены и нигде рукопись не принята, печатай свое произведение отдельным изданием. Читатели найдутся.
https://www.youtube.com/watch?v=ncK_JwFbZEc
Вы примерно о таком написали. :)
Я просто оставлю это здесь.
Автор уже выкладывал эту книгу под другим названием в 2021 году на литрес, видимо, не зашло, о чём автор упомянул в комментариях к посту в vc. Советую почитать комментарии под той публикацией, узнаете некие подробности, не упомянутые автором.
Ссылки: vc, litmir, googlebook
Фантазия у автора, безусловно, хорошая. Очень он красиво всё выдумывает, паспортный контроль во Внуково, ужасные зацензуренные издательства, сразу видно - творец, борец и интересный человек.
Какая претенциозная графомания о графомании.
Название уже есть: “Артем. Революция”.
Хм, с таким названием я бы 200% подумал, что книга про товарища Сергеева.
Вообще, судя по приведенному отрывку, литературно книга-полный нуль. Как, впрочем, и "метро" Глуховского: слабый язык, абсолютно картонные характеры, сюжет на уровне rpg. Ну, что делать, такова современная "литература"! Не зря же Мери Шелли придумал термин "худло"...
Дочитал до фразы про "ее еле заметный разрез глаз говорил, что ее предки были с Востока" и дропнул. Это как, еле заметный разрез, как рот у мистера Андерсона на допросе? Десять минут какой-то графомании про картонного персонажа, кредиты, трешка-двушка, тачки, водка, обязательно широкими мазками силовики, фармкомпании, медиазвезды. И зачем главы называются улицами, по которым я в Ашан-Гагаринский езжу? Автор их даже не описывает.
Написал бы что-нибудь вроде: "Артем, свернув с Гримау, встал в вечную пробку перед Профсоюзной. Уже второй год здесь, под протесты жителей "генеральского" дома, рыли метро; недавно благоустроенный бульвар был перекопан и закрыт грязными полотнами профлиста с издевательским баннером: "Неудобства - на время, метро - навсегда". Поворотник мерно тикал, отбрасывая зеленые всполохи на руль. Артем задумчиво посмотрел направо. В темноте, правее залитого светом павильона метро на гранитных ступенях вырисовывалась черная фигура угнетенного рабочего, за спиной которого с хитрым и одновременно угрожающим взглядом парил луноликий Хо Ши Мин. Артем со злобой подумал о том, что город постепенно меняется – новые дома, новые станции метро, бульвары, фонари – и только этот пугающий, как инвертированный логотип телекомпании "ВИД", памятник, судя по всему, прописался тут навечно".
… а не попытаться ли поделиться этой историей с миром? И знаете, я тогда сильно струхнул. Я подумал: “Что если эта история интересна мне, как ее создателю, но при этом не будет интересна другим?”
В итоге я последовал древней мудрости, гласящей “Лучше попытаться и пожалеть, что не получилось”. Тем не менее, начал я очень осторожно.
Сначала я дал почитать рукопись коллеге...
Меня тоже одно время накрыло и я прямо на хабре, который был уже не хабрахабром, но ещё гиктаймсом, графоманией занимался. Только я выложил сначала коротенький рассказик с голосованием продолжать в таком стиле или нет. Потом первые пару глав выкладывал и смотрел на реакцию читателей. После четвёртой главы меня как-то само-собой затянуло, а к концу книги персонажи вообще порой стали сами-по-себе существовать, и мнение читающих уже стало как-то совсем не критичным. Хотя в комментах было порой интересно. В результате получился полноценный роман, писавшийся 3 года в электричках, который выкладывался поглавно, о чём я впоследствии не раз пожалел (невозможность нормальной правки сюжетных косяков, непрофессиональная вычитка парой друзей, настоящее название книги родилось только под конец — изначально всего три главы задумывалось). В любом случае — опыт получился довольно занятным.
Но я изначально и не планировал издавать (хотя попробовал покраудфандить), ибо такого рода творений разного качества на самиздате лопатой греби. Помню на каком-то конкурсе по научной фантастике участникам показывал ради рецензий — как-никак там люди компетентнее меня должны быть — и ознакомившиеся вроде даже говорили, что «потенциал есть», но особо ничего я с ним не сделал ввиду видимо природной лени и началом работы над домашним серваком «с нуля», что вылилось в цикл полезных тематических статей на хабре.
Вот ragequit в этом плане у нас крут — свой Проект Око выкладывал, в соцсетях собрал немалые группы, успешно самостоятельно издался через краудфандинг. А потом с Рубеж тянул, тянул, когда сроки между главами стали совсем никакими я бросил и зарёкся больше читать неоконченные книги и смотреть неоконченные сериалы =)
Году в 2005, примерно, одна светлая голова, известная как Магистер, придумала не платить хорошим авторам за их книги, а «за еду и пару авторских экземпляров» — набрать толпу графоманов с мошковского Самиздата. Люди же читают эту графомань? Значит можно их издавать и стричь бабло.
Так и порешили
На три копейки печатали всякую литропыгню, попаданцев в промежуточный патрон и всяких рыбаченко-поселягино-петуховых. Народ жрал в три рта, покупал этот шлак, а графоманы были готовы работать «за известность и признание».
Но прошло несколько лет и народ прочухал — что где-то их налюбливают. Ведь эта же самая графомань, бесплатно и в куда больших масштабах, валяется на том же самом мошковском самиздате — хоть учитайся вусмерть
И перестали покупать бумажных попаданцев, массово качая их со всяких литературных помоек. Издательства спохватились — а поезд уже ушел, поедатели графомании перестали ценить теплые и ламповые бумажные книги, перейдя на бесплатную и легальную электронку
А хорошие авторы, примерно с того же 2005 — перестали писать хорошие книги. Все равно им за это никто не платил, зато стали гнать поток на всяких автортудеях. На жизнь им хватало и никакие издательства не парили мозги кабальными и дебильными условиями в договорах
Ну вот Роза и Червь, еще Юнона Воробьевой, сборник Кетополис. И?..
И что еще?
Навскидку — больше ничего не могу вспомнить, из годного, современного и русско-фантастического
И что еще?
К глубокому сожалению, у меня список тот же…
Зато иностранных авторов пока ещё переводят, не один только вред от издательств )
Астровитянка
И с какой книгой, по уровню, ее можно соотнести?
Путь меча, Все способные держать оружие, Герой должен быть один, Черный баламут, Ложная слепота, ГПМРМ, Нейромантик, Периферийные устройства, Девять принцев амбера?
Ни с одной, правильно?
Потому что это подростковая фантастика третьего сорта
Не завидуй и не мешай нам грызть свой графоманский коржик) Существовал бы АТ в 2015, я бы не наносил душевную травму местным, но его открыли только в 2017, а самлиб уже тогда был сборищем шизоидов, куда страшно было соваться относительно здоровому на голову человеку.
Печально только то, что из-за выше описанных событий, даже Олди перешли в разряд «еще один лукьяненко», на АТ себя хоршо чувствуют, но пишут уже что-то совсем не то…
Лучше всего на АТ себя чувствуют истинные графоманы. Мог бы я так херово и мэрисьюшно писать дичь, уже бы на бэнти ездил.
И потом у них ничего уровня Героя или Пути меча — уже не выходило. Все примерно как у нынешнего Лукьяненко. Как-то раз, в припадке мазохизма, я прочитал у него что-то свежее, про каких-то магов со временем, не помню уже как называется. Это было ужасненько… Такое впечатление, что писала студентка-троечница
Я в фэнтези ушел(
Не стоит, это уродливый первенец, которого не хотели. Лучше уж последнее подростковое фэнтези или вообще не тыкать в меня палкой.
Пффф, а кто его ещё читает? Подростки? Не смеши))) У меня там пасётся аудитория строго 30+, а судя по комментам вообще филиал хабра, аж закрывать приходится в самых остросюжетных моментах, ибо достают печень теориями.
Если очень коротко, значительная часть моего приключенческого романа посвящена электротранспорту и технологиям сохранения энергии.
И, как вы, наверное, уже догадались, благие намерения моего героя встретились лицом к лицу с немыслимо абсурдным, ожесточенным сопротивлением тех, кто стоит на самом верху. Эти ребята решили, что перспективная и многообещающая затея моего героя может им сильно навредить.
Меня иногда посещает аналогичная идея насчет уличного освещения. Главный герой - правдолюбец-электрик, который доходит до Лидера Нации и народным языком рассказывает, что замена ламп ДНаТ на светодиодные ради экономии есть профанация т.к. светоотдача у ДНаТа как у любого светодиода, ну и по закону сохранения энергии получается что сэкономленное электричество это ухудшенное освещение. Ему стыдно что люди падают в ямы в холодной темноте тусклого светодиодного света. Тут можно было бы сделать вставку о профанации с электромобилями, которые с точки термодинамики используют энергию сжигаемого угля или мазута, однако, это область химии, будет недостаточно реалистично что главный герой дополнительно к своим качествам, еще и химик. В итоге, я прихожу к выводу что получается наивно, ожидаемо, лучше идею и не развивать.
По-моему, в эпоху постмодернизма, зрителю будет понятнее всего, если построить произведение на отсылках, причем не обязательно писать книгу, можно сделать фильм или мини-сериал (в зависимости от финансирования), таким образом увеличится аудитория к которой автор сможет обратиться. У меня крутится идея о ремейке "Прямо в Ад" 1987 Алекса Кокса в ином сеттинге. Вместо американских наркоманов в пиджаках, будут русские, вместо Кортни Лав будет Катя Кловер, вместо деревни мексиканских бандитов герои встретятся с деревней бандеровцев с желтыми FN SCAR на джипах Patriot. Скажем, они проспали задание находясь в Польше, украли машину с местными дипномерами и сбежали на западную Украину (думаю что дороги туда для польских дипномеров открыты) и по пути забрали пару чемоданов с гривнами в местном Приватбанке (там ведь нет электричества и сигнализации, всё логично). Они прячутся не в пустыне, а среди глухих украинских лесов, платят за цвяхЫ (гвозди) пачками купюр по 1000 гривен не зная их цены и т.п. по сценарию, что добавляет комичности для тех кто знаком с оригинальным фильмом. Вместо Дедушки МакМахона, Дед-Бандеровец, родившийся еще когда эти территории были Второй Польской республикой, все повторяют что он великий человек т.к. служил и в УПА и в Советской армии и теперь возглавляет местное ополчение. Обязательно должен быть русский негр в пиджаке по аналогии с Норвудом, такой который говорит на чистом-чистом русском, вообще говоря из Донецка, и который всегда уходит от обвинений что москаль под предлогом что черный. Вообще, это достаточно богатая тема которую можно развить.
Но вот, блин, почему все-все на максимуме? Если любовь — то с первого взгляда, взаимная и на всю жизнь. Если дружба — то не разлей вода. Если деньги — то безлимитные. Если консьерж-сервис — то абсолютный, даже у шейхов нет такого. Если ссылка — то в ужасный медвежий угол. Если предложение работы — то на любых условиях от основателя компании. Если правительство — то зло во вплоти. Если предательство — то такое, с которым ничего не сделаешь. Как сказка. Без серых цветов вообще.
Есть такой жанр - антиутопия
Ну тут я бы поспорил. Дружба не со всеми, у персонажа только один близкий друг – такой, по-моему, у любого человека есть, по крайней мере в течение какого-то периода времени. Государство не такое и ужасное (меня уже макали носом за вот это: "Какая разница где у кого трудовая лежит? Я б тебя поддержал!" (сцена на Лубянке), так что не такие уж они все "зло во плоти", как вы изволили выразиться. Да и вместо медвежьего угла с печкой могло бы быть что-то типа Гуантанамо, но я решил как раз разбавить белым. Но вообще конечно это сказка – вот с этим как раз я даже не спорю! :)
Хватило только на одну страницу книги.
сейчас нельзя публиковать ничего такого, где есть нелицеприятное о власти
Мне теперь интересно, это в издательстве значения слова не знали, автор статьи цитату переврал, или издатель "случайно сказал правду"?
Прочитал ознакомительный фрагмент. С трудом прочитал. Это, конечно, ИМХО, но графомания. Всё картонное и деревянное. Слабо. Не куплю.
Прочитал первые 5 абзацев — это чудовищная графомания
Сам чувствовал неладное - подсунул знакомой. Сегодня утром уже получил отзыв:
кровь из глаз, такой самовлюбленный стиль, по моему аффтор хочет памятную доску на дом где жил и творил создать
А можно мне тоже статью написать, про стиральный порошок? У меня тоже хребет треснул, его выплили из продажи за название "Революционная чистота", это же про IT, правда-правда, мы все такое переживали. Сами понимаете кто приказал и сами понимаете за что, и конечно, всем известно, после каких событий. Всем чмоки, ищите на Авито.
Извините, что-то бомбануло. Я со скрипом принимаю, что Хабр становится сайтом про путешествия, но, вот, это в какие ворота? Чтобы найти что-то про технику, нужно пролистать 5 страниц из лучшего за месяц!
В некоторых случаях тема политической цензуры для незатвердевшего душой редактора - просто спасение. Можно не посылать графомана грубо, а всего лишь сказать, типа, чувак, пойми, мы бы с радостью. Но режим, но ФСБ, но у всех же семьи...
так и не понял цензурированная версия на литресе или нет, но описание зашло так что прикупил.
вот бы ещё кто нибудь её озвучил!
Литрес пропустил версию без цензуры, однако я был вынужден поставить 18+ и "Содержит нецензурную брань", а это уже означает что книга не вылезает в рекомендациях для неавторизованных пользователей. Ну а если еще и теневой бан есть (конечно, это далеко не факт, но мало ли), то...
Насчет озвучки: я уже записал три главы, у меня достаточно большой опыт работы у микрофона и вряд ли кто-то ее прочтет лучше меня, но сейчас катастрофически не хватает времени для того чтобы записывать :(
Если сработает хабраэффект то кто нибудь из популярных актёров озвучки вроде Кирилла Головина могут согласится озвучить без заказа со стцдии, такое уже бывало, а деньги на это собираются донатами в его группе вк. Он кстати вполне адекватный и не лкнится отвечать тем кто пишет в личку так что можете попробовать предложить (у вас как у автора же наверняка есть доступ к информации сколько человек уже купило книгу, мне кажется эта цифра может быть весомым аргументом).
Вот как бы вам сказать. Когда у тебя в кармане контракт, ты готовишься к майской презентации бумажной версии, понимаешь, что издатель будет включать свои методы продвижения, рассчитываешь на то, что сможешь начать тратить свое время на написание продолжения, а в итоге получаешь такой вот поворот событий, то, признаться, приятного мало. Мягко говоря. Я не знаю, может для кого-то это обычное "ну послали и послали, двигай дальше", но я это воспринял совершенно по-другому. Поэтому такую аллегорию и использовал.
Можете тогда обьяснить — зачем вы именно Хабр выбрали, для очередной рекламной публикации? Вы работаете в айти? Может, хотя бы, интересуетесь? Книжка близкая теме сайта? Или, как минимум — это научная фантастика?
Правильно ли я понимаю, что издательства отказались с вами работать, поэтому ваша книга так и не была опубликована, и вы не получили никаких денег?
Ребят, вопрос: "А кто-нибудь прочитал эту книгу?"
Я пока скачал "пробную" версию, завтра почитаю, но все-таки есть хоть кто-нибудь, кто прочитал? Или опять тупо реклама?
Я прочитал бесплатный кусок.
И не советую.
Я на сайте принципиально собирал отзывы людей, которых я не знаю и которые оставили отзыв после прочтения. Некоторые скрины с vc.ru, я оттуда взял, кажется, даже не все. Разумеется, не всем книга заходит, кто-то является поклонником других жанров/текстов.
Кто-нибудь знает, где скачать?
"Мама, меня фура убила!"
https://www.timshtok.com/ - теперь я знаю, какие из диджеев ночных клубов получаются литераторы.
Цитата с сайта автора:
С 15 лет работал диджеем в ночных клубах "Адмирал", "Fellini's", был одним из двух резидентов модного арбатского клуба "Section".
Прочитал бесплатный кусок.
Как минимум нужна редактура с точки зрения классического русского языка. Тут и словоупотребление, и чересполосица стилей:
Чувство, доселе ему незнакомое, начало съедать его с головы до ног.
В обычном русском языке чувства "снедают" (обычно в высоком или ироничном смысле), то есть грызут человека изнутри. Съедают человека с головы до ног обычно крокодилы. И "доселе" из курса классической литературы тут не уместно - в современном языке говорят "прежде".
Взгляд Соболева уперся в стоящее впереди него кресло.
Кресла в микроавтобуса не ставят, а устанавливают. "Стоящее впереди" вообще звучит как перевод Гугл.транслейта - почему не просто "Взгляд Соболева упёрся в спинку кресла"?
Ну и дальше в том же духе. "Быть в подчиненных у того, кто при каждом удобном случае будет припоминать тебе прошлое, не лезло ни в какие ворота."
Совершенно невозможно понять, о чём история. Сначала нам долго рассказывают про жизнь управленца из нефтяников, оказавшийся на больших должностях. Его жена умирает от неизвестной болезни, потому что "в тот день какие-то ублюдки выпустили по телевидению заказной сюжет, в котором Соболева поливали грязью как последнего мерзавца." (как будто людям, от которых зависит его карьера, есть дело до телевизора).
Во второй главе появляется какой-то Артём Меньшиков, женатый на Ире. Как он связан с этим Соболевым? Это явно не один и тот же человек, потому что Артёму выпускник журфака и ему 28 (Соболев в 1980 учился на четвёртом курсе, то есть ему где-то 21, дочь родилась в 1991, когда ему 32, а жена умерла, когда дочке 6 лет - то есть в 1997 ему 38).
Наконец, в четвёртой главе появляется "девушка, в существование которой в современном мире даже сложно поверить". Кто же это может быть? Девушка-рыцарь, которая ездит в метро в кольчуге и спасает котиков? Таинственная жрица запретного африканского культа с коровьим черепом на палке? Фанатка русского клауд-рэпа старше 13 лет?
Нет, у неё просто милое лицо, минимум косметики и стильные черные ботиночки MWS. Действительно, в это трудно поверить. Зато теперь мы знаем, какие ботиночки носят в параллельных мирах.
Попутно герой таксует, читает почту и форумы, готовит шоколад, ещё что-то делает. Скука смертная. С кем-то встречается, о чём-то говорит, какие-то вопросы решает.
Кароче, ждём релиза от Нетфликс, Амазона и Узбекфильма.
Чувство, доселе ему незнакомое, начало съедать его с головы до ног.Это называется «штампы и лозунги». Когда книга написана примитивным, казенным языком, шаблонными фразами
Кароче, ждём релиза от Нетфликс, Амазона и УзбекфильмаВенгерское авторское кино
Совершенно невозможно понять, о чём история. Сначала нам долго рассказывают про жизнь управленца из нефтяников, оказавшийся на больших должностях. Его жена умирает от неизвестной болезни, потому что «в тот день какие-то ублюдки выпустили по телевидению заказной сюжет, в котором Соболева поливали грязью как последнего мерзавца.» (как будто людям, от которых зависит его карьера, есть дело до телевизора).
Во второй главе появляется какой-то Артём Меньшиков, женатый на Ире. Как он связан с этим Соболевым? Это явно не один и тот же человек, потому что Артёму выпускник журфака и ему 28 (Соболев в 1980 учился на четвёртом курсе, то есть ему где-то 21, дочь родилась в 1991, когда ему 32, а жена умерла, когда дочке 6 лет — то есть в 1997 ему 38).
Добро пожаловать в книги с нелинейным повествованием!
Да там со временем вообще что-то не то творится. ГГ встречает девушку мечты 1991 или 1992 г.р. в 26-летнем возрасте в разгар острой фазы экономического кризиса. Это какая-то альтернативная история России, в реальности это год максимум 2015 должен был бы быть. :)
Если за две недели этого отца русской литературы не выложили на флибусту, то, имхо, обычная графомания.
Вы хотите сказать, что мейнтейнеры Флибусты не одобрили книгу, и это является показателем её качества?
я хочу сказать, что она никого не впечатлила настолько, чтобы мгновенно ею поделиться.
Выложить может кто угодно из пользователей если считает что так надо.
Так что вполне может выглядить показателем качества. Ну или как вариант — великого уважения к авторским правам у 100% купивших электронную версию.
Статья, похоже, написана лучше, чем книга, да...
Я очень чувствительна к писательскому слогу (и книги, точнее, их авторов, чаще всего, люблю именно за слог). Начала читать нагугленный отрывок из книги автора и осилила только два первых абзаца. Дальше произведение не прошло мою "внутренню цензуру". На мой вкус, слога как такового вообще нет: написано коряво, рвано, скучно ...примитивно, в общем. Мой личный идеологический барьер (отсутствие male gaze) тоже не преодолен. Не считая того, КАК написана данная публикация (путано, размазанно и неубедительно). Возможно, автору лучше удался бы сценарий (фильма, сериала, игры, спектакля, в конце концов - что там лучше в данном случае, не знаю, т.к. не осилила сюжет), поскольку в нем мало требований к "вкусу слога". С этой позиции лично у меня возникли сомнения касательно правдивости истории с издательством и отзывами бета-ридеров. Сорян, но я лично не могу читать, если меня не увлекают с ПЕРВОЙ страницы. Могу сказать автору спасибо только за то, что показал, как НЕ надо писать.
Как говаривал герой Джека Никлсона "I smell a rat" Только вместо рэт чувствуется почерк маркетолога. Статейка написана, чтобы вызвать эмоции у потенциального покупателя, какой автор гениальный, какой борец с режимом, как он один против всех, позавидовать восторгам уже прочитавших. Ну просто маркетинговая бомба! Ржавая и с промокшим порохом. Каждый бестселлер (хотя мне больше нравится название бесцеллер) сопровождается ворохом и вязанкой сверху таких вот креативов. А тем временем книга продаётся на тоталитарном Литресе. Ну потому что для бумажной версии нужно вкладываться в печать и не факт что получится отбить хотя бы полиграфию. А электронная - отбил рекламу и дальше в каком-никаком плюсе.
Обычная реклама...
Парень без зазрений совести пиарит свою книгу на Хабре. Отличный маркетинговый ход
Хороший маркетинговый ход. Но я прочитал отзывы на litres, по этому не сработает. :)

Интересное соседство :)
А статья хорошо написана. Чуть не повёлся, если бы не комментарии.
Классный новый подход к рекламе, но ссылку на какую-нибудь рекламе в стиле Московский Вентиляторный Завод я бы-таки приложил, новое поколение не воспринимает информацию в тексте.
Как мне цензура хребет переломала