Интересно? Тогда под катом вас ждёт подробный рассказ о нашем новеньком модульном ПК Dell OptiPlex 7070 Ultra. Тем, кто занимается подбором компьютеров для различных офисов, будет особенно интересно. Поехали!
![](https://habrastorage.org/webt/mu/et/re/muetreux_7zwomglq0byuftv0ms.jpeg)
User
Кто у нас там насегодня за главного? Денис? Алексей?
Давайте поговорим по-честному. Мы все прекрасно понимаем, что СММ и генеративный контент сводят Хабру в могилу. Я не люблю просто блеять о проблемах, и хотел бы предложить решение. Давайте сделаем что-то, чтобы разобраться с раком, убивающим Хабру.
За эту статью попрошу благодарить патриотично размороженных граждан в целом, и @WebPeople (регистрация 2012, разморожен с первым комментарием 8 июл 2023 в 20:47) в частности. Глобальное потепление, ничего не поделать.
В мае 2022 в комментариях @hippohood отметился не имеющим аналогов текстом:
Примерно опишу мыслительный процесс позитивно (патриотично) настроенных граждан.
Оборудование можно сделать и самим, но пока можно и просто привезти серым импортом. Оборудование выглядит примерно как большой ящик с дырками, включённый в розетку; в одну дырку складываешь кремний, в другую заливаешь фоторезистор. Под третью дырку надо подставить ведро - в него будут ссыпаться чипы. Вёдра мы делать умеем (хотя и импортируем сейчас, но чертежи-то остались), фоторезистор научатся намешивать в Зелинограде; с кремнием разберемся, не всё сразу. Надо ещё заранее заказать в Китае переходник с европейской розетки на нормальную - лучше сразу 3 или 4, они постоянно горят. Вроде все ясно.
Выход продукта на новые рынки сбыта — это деньги. Чем лучше ты знаешь своего клиента, тем вероятнее, что ты их сможешь заработать. Это же правило справедливо и в обратную сторону: клиент более охотно будет пользоваться твоим продуктом, если он может разговаривать с ним на одном языке.
Сегодня я расскажу о том, как можно в значительной мере облегчить и усовершенствовать процесс перевода iOS-приложения на другие языки. Языки, разумеется, человеческие: от Swift мы отказываться не будем.
Всё детство я что-то изобретал, ломал и чинил. Все были уверены, что я стану инженером или, в крайнем случае, телемастером. Но к окончанию вуза — а я учился на горного инженера-электромеханика — жизненный вектор изменился. Я стал изобретать, настраивать, ломать и чинить бизнесы. Был топ-менеджером компаний и делал своё — запускал кондитерское производство, продажу электроники, строительство купольных домов…
Сейчас мне 41 год, больше 15 лет я в бизнесе. Год назад я поступил в магистратуру на мехатроника-робототехника и стал изучать Python и машинное зрение. Как я пришёл к этой идее — не самое интересное (спойлер: через техническое хобби — спортивных дронов). А вот что из этого вышло и как новые знания помогают мне в бизнесе и могут помочь предпринимателям в целом — я подробно расскажу в этой статье.
Перевод имён в реальной жизни – дело простое: либо используем переводческую транскрипцию, либо транслитерацию. Но когда дело доходит до имён героев художественных произведений (книги, кино), то начинаются трудности. Дело в том, что здесь имена очень часто «говорящие» и транскрипцией с транслитерацией при их переводе не отделаться – приходится переводить.
Я одно время очень увлекалась сравнением переводов говорящих имён в кино и литературе, о чём писала в постах в своём аккаунте @gorelka.tarelka в Instagarm. Я решила собрать весь материал, что накопила и изучила по этой теме за несколько лет, и опубликовать его здесь.
Привет! Меня зовут Александр Поляков, я руководитель команды i18n-разработки в Фантехе Яндекса. Мы помогаем сервисам компании выходить на международные рынки, а именно решаем задачи, связанные с интернационализацией и локализацией интерфейсов.
В этом посте расскажу:
• какие именно решения для интернационализации фронтенда мы разрабатываем;
• какие есть правила форматирования данных для разных локалей и как определять эти локали;
• о проблемах переводов в современных реалиях.
Если вы в своем проекте тоже занимаетесь локализацией для новых рынков или вам просто интересно, как это работает, добро пожаловать под кат.
Пару недель назад я совершенно случайно обнаружил в Яндекс Вебмастере плашку о фатальной ошибке. Там было написано, что мой сайт может угрожать безопасности пользователя, или на нём были обнаружены нарушения правил поисковой системы. Других ошибок не было: индекс качества даже немного подрос.
Удивительно было, что этот сайт — известное в регионе СМИ, и вопросов к нему со стороны Яндекса не было все восемь лет его существования. Потому что мы и на самом деле нарушениями правил поисковиков не занимаемся. Но сначала я, конечно, подумал, что проблема в нас самих — где‑то спрятался баг или, того хуже, взломали. Однако всё оказалось куда интереснее.
Дело оказалось в новом алгоритме Яндекса, который теперь буквально запрещает писать новости. В нашей области он уже забанил примерно треть независимых региональных СМИ. Причём под удар, на удивление, попали одни из самых качественных. Поэтому я считаю, что проблема здесь не столько в сайтах, сколько в самом алгоритме, создатели которого придумали хорошую идею по борьбе за уникальность контента, но не до конца её протестировали. Почему я пришёл к такому выводу и что конкретно с алгоритмом не так, я здесь и расскажу.
На КПДВ: «Региональный журналист пишет новость» глазами другой нейросети Яндекса — «Шедеврум».
Где-то неделю назад на Хабре увидел тезис другого автора о том, что мол НКРЯ поддерживается на бюджетные средства, но де-факто контролируется компанией Яндекс, которая ведёт себя как собака на сене и де-факто приватизировала корпус и никому его не даёт. Такое же примерно мнение слышал от людей, обозревающих интернет-тематику, мол национализация убытков, приватизация прибылей.
Статья не очень резонансная (и немного на другую тему) и по сути про неё все бы забыли на следующий день, но есть один нюанс. Почему-то разработчики корпуса даже появились в комментариях этой статьи. Я ответил на комментарий. И потом они появились уже в нашем уютном чатике в Телеграме, но уже с критикой моего комментария. Хм, с чего бы это? Два юзера на Хабре согласились с чем-то в комментариях (эка невидаль!), небожители обычно на такое не реагируют.
У меня сейчас довольно мало понимания, что там вообще происходит, но думаю довольно яркая позиция менеджмента и менеджеров высшего звена Яндекса всем вам известна, не будем ее дублировать, чтобы не нарушать правила Хабра (и прошу быть сдержанным в комментариях). Интерес представляют 3 вопроса. Кто там реально на сене? Кто всё-таки может получить доступ к НКРЯ? И последний, дискуссионный вопрос, а как правильно?
google.com
baidu.cn
yandex.ru
Вы покупаете книгу в бумажном исполнении, вдыхаете аромат её страниц, начинаете читать это чудо человеческой мысли и печатного станка, как вдруг… #%^#@&*#^~$%? Чуть выдохнув, вы пытаетесь понять, а что, собственно, за ахинею вы только что загрузили к себе в мозг? В этой статье поделюсь своим опытом, полученным от попытки прочитать переводную книгу от издательства Бомбора. Только сразу предупреждаю: от показанных примеров «перевода» могут случиться истерические припадки.
Три месяца назад здесь на Хабре была опубликована статья “Интернет-цензура и обход блокировок: не время расслабляться”, в которой простыми примерами показывалось, что практически все популярные у нас для обхода блокировок VPN- и прокси-протоколы, такие как Wireguard, L2TP/IPSec, и даже SoftEther VPN, SSTP и туннель-через-SSH, могут быть довольно легко детектированы цензорами и заблокированы при должном желании. На фоне слухов о том, что Роскомнадзор активно обменивается опытом блокировок с коллегами из Китая и блокировках популярных VPN-сервисов, у многих людей стали возникать вопросы, что же делать и какие технологии использовать для получения надежного нефильтрованного доступа в глобальный интернет.
Мировым лидером в области интернет-цензуры является Китай, поэтому имеет смысл обратить на технологии, которые разработали энтузиасты из Китая и других стран для борьбы с GFW (“великим китайским файрволом”). Правда, для неподготовленного пользователя это может оказаться нетривиальной задачей: существует огромное количество программ и протоколов с похожими названиями и с разными не всегда совместимыми между собой версиями, огромное количество опций, плагинов, серверов и клиентов для них, хоть какая-то нормальная документация существует нередко только на китайском языке, на английском - куцая и устаревшая, а на русском ее нет вообще.
Поэтому сейчас мы попробуем разобраться, что же это все такое и как это использовать и не сойти с ума.
В серии предыдущих статей я описывал, почему повсеместно используемые VPN- и прокси-протоколы такие как Wireguard и L2TP очень уязвимы к выявлению и могут быть легко заблокированы цензорами при желании, обозревал существующие гораздо более надежные протоколы обхода блокировок, клиенты для них, а также описывал настройку сервера для всего этого.
Но кое о чем мы не поговорили. Во второй статье я вскользь упомянул самую передовую и недетектируемую технологию обхода блокировок под названием XTLS-Reality, и пришло время рассказать о ней поподробнее, а именно - как настроить клиент и сервер для нее.
Кроме того, что этот протокол еще более устойчив к выявлению, приятным фактом будет и то, что настройка сервера XTLS-Reality гораздо проще, чем описанные ранее варианты - после предыдущих статей я получил довольно много комментариев типа "А что так сложно, нужен домен, нужны сертификаты, и куча всего" - теперь все будет гораздо проще.
Пилотная статья понравилась комьюнити, а значит продолжаем рассказывать о ранних советских разработках, предвосхитивших современные достижения отрасли, а порой, опередивших своё время. Наш рассказ будет не полным без упоминания проектов АН УССР, наиболее важная часть которых была реализована в процессе разработки и использования ЭВМ “Киев”. Под катом речь пойдет о проектах управления технологическими процессами на расстоянии 500 км, разработке и применении прообраза современных реляционных систем управления базами данных, а также первых советских опытах по машинному обучению и созданию искусственного интеллекта в 1950-х - 1960-х.