Как стать автором
Обновить
87.8

Изучение языков

Говорим не только на родном

Сначала показывать
Порог рейтинга
Уровень сложности

Как с помощью ChatGPT можно заменить репетитора

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение3 мин
Количество просмотров49K

Конечно, для многих настоящее общение куда интереснее, чем общаться с «глупым» роботом. Но это всё ещё вопрос времени, кажется, совсем скоро они будут общаться на таком уровне, что мы будем забывать о том, что это робот. В этой статье поделюсь своим опытом замены репетитора нейросетью ChatGPT: как пользуюсь и так далее.

Читать далее

Свободный Английский дешево и «быстро»

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение6 мин
Количество просмотров30K

Языки всегда были для меня проблемой. Занятия с преподавателями 2-3 раза в неделю стоили не дешево и выветривались из головы мгновенно. Мобильные приложения повышали словарный запас но не развивали речь. Я не отчаивался и искал разные варианты. На поиски верного пути ушли годы, но цель была достигнута: говорю бегло, смотрю сериалы без субтитров, IELTS сдан на уровень B2. Эта статья позволит вам избежать моих ошибок и поможет подобрать эффективную комбинацию методов изучения языков.

Читать далее

IT-фреймворки для неайтишных задач. Как я написала книгу, используя MVP, Agile и бета-тестирование

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение8 мин
Количество просмотров987

Привет! Меня зовут Лена Кочева, сейчас я помогаю учить языки как консультант, а раньше работала IT-аналитиком. Айтишный бэкграунд наложил отпечаток: мне нравилось раскладывать процесс изучения на четкие алгоритмы. В прошлом году решила написала книгу, как учить язык по принципу 20/80. Но если бы я знала, во что ввязываюсь… 😅

В этой статье расскажу, как айтишный бэкграунд помог мне затащить совсем неайтишный проект. Бонусом — как устроен процесс издания книги, сколько зарабатывает автор и почему я разве что выйду в ноль, даже издавшись в издательстве.

В главных ролях:
- «Лингво-хакинг. Как выучить иностранный язык эффективно и без выгорания» —руководство для тех, кто учит язык для работы или эмиграции.
- И я — изо всех сил старающаяся сделать хорошо 😁

Читать далее

Что даётся россиянам тяжелее всего при обучении за рубежом?

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение6 мин
Количество просмотров5.5K

Привет, Хабр. Я — Варя Платонова, основательница школы математики на английском Around Academy. Я много лет связана со сферой образования, в том числе международного. За годы насмотрелась на множество российских студентов за рубежом. Ну и так как интересуют меня точные и технические науки, то среди них было и немало айтишников. Так что, возможно, этот текст пригодится тем из вас, кто рассматривает возможность обучения за рубежом. 

В этом тексте собрала все, что, как мне кажется, вводит в ступор при обучении за рубежом. Начну с небольшого рассказа об основных отличиях нашей и зарубежной системы образования. Ну и о том, как распознать российского студента за рубежом. 

Читать далее

Я не разработчик ботов, но с помощью AI создал Telegram-бота для изучения английского (Duolingo уже может нервничать)

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение5 мин
Количество просмотров12K

Привет! Меня зовут Евгений. Я — Full-Stack QA Engineer в Devscribed. Недавно решил проверить, насколько далеко можно зайти в разработке, не обладая глубокими знаниями в программировании, но используя современные AI-инструменты. Что из этого вышло?

Читать далее

Как я учу новые технологии быстро и эффективно

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение6 мин
Количество просмотров37K

Привет, Хабр!

В этой статье я хотел бы поделиться с разработчиками и не только — кто уже имеет жизненный и профессиональный опыт, но мечтает выучить новую технологию. Часто на это не хватает времени и мотивации.

Читать далее

1С — архаика или рабочий инструмент? Разбор горячего анти-хайпа

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров15K

Ваша статья — яркий пример «технологического снобизма», где эмоции подменяют рациональные аргументы. Да, 1С — не идеал. Да, у неё куча недостатков. Но называть её «рудиментом» и «цифровым аппендиксом» — значит демонстрировать непонимание реального бизнеса и экономики.

Давайте разберёмся, почему 1С до сих пор жива, и почему её «архаичность» — это не недостаток, а следствие адаптации под конкретные условия.

Читать далее

Программное чудовище, которое не должно было выжить или Что такое 1С на самом деле и зачем оно было создано

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров72K

Когда говорят «1С», в глазах у бухгалтера — святое. У программиста — нервный тик. У бизнесмена — надежда, что оно "просто работает". А у технаря с чувством самоуважения — один вопрос: как эта архаика вообще дожила до наших дней?

Давайте честно. 1С — это рудимент. Цифровой аппендикс, который когда-то помогал пищеварению бухгалтерского учёта в 90-х, а теперь воспаляется при любом упоминании нормального CI/CD. Но прежде чем вскрывать нарыв, разберёмся, откуда он взялся.

Читать далее

ChatGPT теперь говорит на праиндоевропейском (и перевёл на праиндоевропейский моё стихотворение)

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение11 мин
Количество просмотров4.9K

Пользователь Reddit с ником Low-Needleworker-139 неделю назад объявил в сабреддите r/IndoEuropean, что создал на базе ChatGPT свою пользовательскую языковую модель, которую обучил на имеющемся корпусе реконструкций праиндоевропейского языка. Этот пользовательский чатбот получил название Déiwos-Lókwos GPT.

Модель, согласно заявлениям пользователя, отражает как фонетику и грамматику (включая ларингалы и аблаут) так и характерный поэтический регистр, реконструируемый для праиндоевропейского.

Одной из ключевых особенностей модели является её способность дообучаться на ходу: например, она придумает и сохранит неологизм, если у неё нет подходящего праиндоевропейского слова (например, "поезд"). Обо всех подобных усовершенствованиях она сообщает системными сообщениями с заголовком UPGRADE.

Автор предложил всем желающим тестировать модель, что я и сделал. Помимо праиндоевропейского, модель говорит на английском (другие языки не проверял, общался с ботом на английском). С первых сообщений нейросеть говорит, что она особенно хороша в поэзии и намекает, что надо дать ей перевести стишок... ну что ж, здесь у нас явно есть общие темы для разговора!

Читать далее

Часть 3. Обзор технологий RAG для LLM: оптимизация извлеченных данных

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение5 мин
Количество просмотров4.8K

Продолжаю адаптированный перевод статьи китайских исследователей Retrieval-Augmented Generation for Large Language Models: A Survey (ссылка на первую часть — здесь, на вторую часть — здесь) Во этой, третьей части авторы совсем кратенько разбирают технологии оптимизации извлеченных данных.

Читать далее

Часть 2. Обзор технологий RAG для LLM: поиск и извлечение информации

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение13 мин
Количество просмотров5.2K

Продолжаю адаптированный перевод статьи китайских исследователей Retrieval-Augmented Generation for Large Language Models: A Survey (первую часть см. здесь) Во второй части авторы разбирают технологии оптимизации поиска и извлечения данных. Поскольку материал я готовил в первую очередь для начинающих ИТ-переводчиков, сложные и специальные термины я сопровождал английским переводом и краткими пояснениями в комментариях (появляются на серых полях по клику). Картинок не было.

Читать далее

Михаил Острогорский — о том, как в России появились технические писатели и как они создали свою профессию

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение8 мин
Количество просмотров2.1K

Для меня, студента, а потом выпускника московского технического вуза по специальности «Прикладная математика», середина 1990-х годов выглядела дивным новым миром и взрывом возможностей. Появлялись новые российские компании, новые продукты, приходили в Россию иностранные компьютерные и софтверные компании. И всё это было окружено многочисленными выставками, всевозможными семинарами, презентациями, журналами и еженедельниками.

«Войти в айти» тогда было сравнительно просто: бери и делай то, что можешь и умеешь или  хочешь, хотя и не очень умеешь, но знаешь, что так бывает, и можешь убедить окружающих, что ты — как раз тот, кто так может.

В начале 1990-х был такой еженедельник «Софт Маркет» — первое (по крайней мере, так говорят) специализированное компьютерное издание в России. Меня взяли туда внештатным корреспондентом. Я прислал им книгу своих стихов и предложение: давайте сделаем у вас новую рубрику, литературное творчество программистов, я буду ее вести. 

Они сказали: стихов не надо, а вот корреспондент нам сейчас нужен. Так я стал компьютерным журналистом.

Но оказалось, что для журналиста я недостаточно язвителен, а для автора рекламных статей слишком правдив. Пришлось перейти к крупной форме.

В одно прекрасное утро я выкинул со своего личного сайта всё, кроме объявления о том, что я готов писать техническую документацию. Дальше случилось удивительное: посыпались заказы. Оказалось, что это вообще кому-то нужно. Что я технический писатель, мне потом кто-то из этих заказчиков и рассказал.

Читать далее

Что такое конвейер данных? И почему вы должны это знать

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров8.9K

Конвейер данных (Data Pipeline) - это последовательность шагов для обработки данных. Если данные еще не присутствуют в платформе данных, они поступают в начале конвейера. Затем конвейер обрабатывает данные через ряд этапов, где выход каждого этапа становится входом следующего. Этот процесс продолжается до тех пор, пока конвейер не будет завершен. В некоторых случаях независимые этапы могут выполняться одновременно.

Читать далее

Ближайшие события

Я устал от приложений для изучения английских слов и сделал свою таблицу

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров51K

Я перепробовал несколько приложений для изучения английских слов, но так и не нашёл нужного мне. Не было того, которое соответствовало бы всем параметрам сразу.

Читать далее

Практика китайского, суши мечты, косплей и пекинское бикини: как прошла наша первая поездка в Китай

Время на прочтение9 мин
Количество просмотров2K

Нихао, Хабр! Это Лера, в прошлый раз я рассказывала, как мы всей семьей принялись осваивать китайский — и сложно ли это на самом деле. В комментариях меня спрашивали, зачем вообще учить этот язык. Конечно, тут не может быть одного правильного ответа, но лично мне китайский действительно часто пригождается. Во-первых, я преподаватель русского языка как иностранного и работаю с китайцами. Во-вторых, я живу в Питере и часто встречаю их на улицах города. В транспорте мне нередко нужно спросить, выходит ли человек на следующей остановке. Да даже сказать «сесе» (谢谢, спасибо) китайцу, придержавшему дверь, считаю правильным. Но в полной мере я ощутила практичность владения языком хотя бы на элементарном уровне, конечно же, в самом Китае. Об этом и о нашем путешествии в целом сегодня и расскажу.

Читать далее

Соссюр и революция в лингвистике

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров14K

«Гипотетические частицы, которых никто никогда не видел, но с введением которых в расчёты наблюдаемая хаотичная реальность начинает выглядеть строго логичной системой? Да не, ерунда какая-то!» – так решили учёные и на полвека забыли о гипотезе Фердинанда де Соссюра, французского студента-лингвиста. Спустя полвека эти частицы (которым он дал название «ларингалы») были обнаружены в одном из новонайденных древних языков, и теория Соссюра перевернула всю лингвистику. Но он об этом уже не узнал. «Трактат о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках» так и остался единственной его книгой, изданной при жизни. А сам он умер неизвестным, непризнанным скромным профессором Женевского университета даже без какого-то значимого числа публикаций. Но давайте по порядку.

Читать далее

Китайские иероглифы в картинках от ChatGPT4o

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение2 мин
Количество просмотров3.9K

Вы, наверное, уже слышали о новых возможностях ChatGPT и улучшенной генерации изображений.

Как можно было догадаться по моим предыдущим публикациям, первые эксперименты я провёл с изучением китайского языка. То, что помогает лично мне, может быть полезно и в профессиональной сфере для создания образовательных игр.

Ранее основной проблемой при создании изображений для карточек была необходимость выдержать единый визуальный стиль и интегрировать их с текстом. Новая функция генерации изображений решает эту задачу довольно эффективно.

Однако, встроить китайские иероглифы непосредственно в изображения не всегда получалось удачно, поскольку это слегка искажало сами иероглифы. В китайском языке даже минимальные изменения могут существенно повлиять на читаемость.

С другой стороны, я обнаружил интересный побочный эффект: иллюстрации часто содержат детали, соответствующие штрихам оригинальных иероглифов.

Например...

HDLbits + Qwen ИИ – пожалуй, лучший способ выучить Verilog

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение7 мин
Количество просмотров2.9K

Verilog вряд ли можно назвать простым языком. Он требует понимания основ цифровой логики, работы аппаратуры, смены парадигмы мышления с процедурной на декларативную (описание структуры, а не алгоритма)...

В классическом программировании вы видите результат сразу после запуска программы. Скажем, программирование на C# - доступно каждому, кто готов сделать первый шаг. Немного текста, и по нажатию F5 вы увидите на экране классический "Hello, World!". Всё, ключ к двери в мир разработки в ваших руках... Пусть впереди вас ждут сложные концепции и океан возможностей, именно эта простота делает старт таким увлекательным и доступным.

С Verilog всё гораздо сложнее. И хотя, в мире ПЛИС аналогом "Hello, World!" может быть мигающий светодиод или простой счётчик, результат вашей работы будет виден только после загрузки кода на плату и проверки его работы.

Появление онлайн-симулятора HDLBits сделало изучение Verilog гораздо проще и увлекательнее, чем когда-либо прежде. А доступные каждому платы с ПЛИС китайской компании Gowin Semiconductor (отладочная плата с ПЛИС, на которой можно развернуть процессор RISC-V — стоит всего 2000 рублей) позволяют попрактиковаться на реальном «железе» практически бесплатно. При наличии опыта программирования, освоить Verilog будет проще, чем вы думаете. 😉

Если вам нужно закрыть этот «пробел в образовании» и познакомиться с RTL-дизайном, начинайте прямо сейчас! Но обо всём по порядку.

Читать далее про HDLbits!

Часть 1. Обзор подходов RAG

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение9 мин
Количество просмотров14K

Языковые модели сталкиваются с такими проблемами, как галлюцинации, устаревшие знания и непрозрачные, неотслеживаемые процессы рассуждений. RAG решает эти проблемы, интегрируя знания из внешних баз данных. В этом обзорном цикле статей подробно рассматривается развитие парадигм RAG, включая наивный RAG, продвинутый RAG и модульный RAG. В ней тщательно анализируется трёхкомпонентная основа RAG, включающая поиск, генерацию и дополнение. В статье объясняются передовые механизмы, что позволяет глубже понять их идею. Кроме того, в цикле представлены современные методы оценки и бенчмарки технологий RAG. В заключительной (5-й части) авторы описывают текущие проблемы и указывают перспективные направления для исследований и разработок.

Читать далее

Что общего между французским языком и Карибами: личный опыт

Время на прочтение7 мин
Количество просмотров2K

Привет! Это Саша Потапова, я пишу для блога МТС. В прошлый раз рассказывала о моем фейле с финским, а сегодня хочу поговорить о французском языке (ну, или почти французском).

Если вас попросят назвать государство с наибольшим количеством часовых поясов, вы, скорее всего, подумаете о России или США. Но правильный ответ — Франция! Именно так, ведь эта страна — это не только Эйфелева башня и Лазурный берег, но и тропические острова в Карибском море, лагуны в Тихом океане и даже уголок Южной Америки. Короче, Франция состоит из 18 административных регионов, из которых 13 находятся в Европе, а еще 5 — заморские: Гваделупа, Мартиника, Французская Гвиана, Реюньон и Майотта.

А еще Франция владеет заморскими территориями с особым статусом автономии. Их можно найти в Карибском регионе, Тихом океане, а также в Южном и Индийском океанах. В отличие от пяти заморских регионов, они обладают большей степенью самоуправления и не всегда входят в ЕС. Почти везде здесь говорят на французском, но очень разном.

Сегодня хочу рассказать о Карибах, где мне удалось побывать, и о том, чем местный язык и культура отличаются от привычной Франции.

Читать далее