Как стать автором
Обновить
-0.99

Терминология IT

Термины, понятия, аббревиатуры

Сначала показывать
Порог рейтинга
Уровень сложности

Проблемы терминологии — loose coupling and high cohesion

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение3 мин
Количество просмотров1.5K

Есть время собирать камни, и есть время разбрасывать. Рано или поздно, специализируясь в какой то области, например в корпоративной архитектуре, человек начинает не только и не столько стремиться к получению знаний, необходимых для ориентирования в своей области, но и делиться накопленным обобщениями. Или опытом (сыном ошибок трудных). Не миновал этот этап и меня.

Начну с «исправления имен» как базы для совершенствования (меткое наблюдение конфуцианства) на примере того, как у нас переводится базовый принцип построения микросервисной архитектуры: «low coupling and high cohession». И как понимание терминологии помогает отличить профанов, изображающих с помощью птичьего языка некое знание, от действительно понимающих суть людей.

Прежде чем переходить к качественному переводу нужно понять контекст и суть термина в исходном языке. Если кратко low coupling это про то, что изменения 1 микросервисе по возможности не должны приводить к масштабным изменениям смежных и далее по цепочке микросервисов. А high cohesion говорит нам о том, что микросервис должен целостно закрывать явно выделенный кусок бизнес контекста. т. е. чтобы изменение бизнес контекста, требующее ИТ доработок в идеале (недостижимом как горизонт), приводило к доработке одного микросервиса. т. е. микросервис не настолько мал, чтобы бизнес задача была сильно больше его, и не настолько зависим от смежников, чтобы любая задача требовала перелопачивания всего ИТ ландшафта.

Собственно в этом суть микросервисной архитектуры, когда в микросервис упаковывается самодостаточный функционал, который можно относительно независимо развивать отдельной командой, с отдельным артефактом поставки и т. д. Где то здесь должны звучать буквы DDD. Но не будем — DDD слишком обширная тема, для небольшой заметки.

Читать далее

Стоит ли игра свеч? Кратко о Single SPA (часть 1)

Уровень сложностиСложный
Время на прочтение12 мин
Количество просмотров7.3K

О проектировании микросервисной архитектуры с использованием фреймворка Single SPA и технологиях, связанных с его использованием.

Читать далее...

Как я сдавала ISTQB Foundation Level V4.0

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров6.8K

Привет! Хочу поделиться моим опытом сдачи первой ступени экзамена ISTQB онлайн на русском языке. Ниже более подробно рассказу о своей подготовке, сдаче и поделюсь лайфхаками!

Чуть-чуть обо мне

Начну с того, что в тестировании я год, но писать на python начала с октября прошло года, в нынешней компании работаю с февраля и занимаю должность автотестировщика.

Тестирование с первого дня меня заинтересовало, поэтому я стараюсь, как можно быстрее и качественнее учиться и сразу внедрять новые знания в работу.

Кто такой этот ISTQB и зачем его сдавать

ISTQB - некоммерческая организация, занимающаяся определением различных принципов развития сферы тестирования ПО, таких как структура и правила аккредитации, сертификации и т.п. (с сайта RSTQB)

Если кратко, то это организация, которая позволяет получить международный сертификат.

Зачем сдавать? Судя по вакансиям, в России данная сертификация не очень популярна, но для своего собственного развития и возможности в будущем претендовать на трудоустройство на международном рынке, оно того стоит.

Я же решила сдавать данный экзамен, чтобы, во-первых, выучить теорию и подтвердить свои знания, а во-вторых, дополнить мое резюме и возможно выглядеть более привлекательно для работодателей.

Читать далее

Простыми словами про метрики в ИИ. Регрессия. MSE, RMSE, MAE, R-квадрат, MAPE

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров13K

Привет, Хабр! Меня зовут Александр Троицкий, я автор канала AI для чайников, и я продолжаю серию коротких статей по метрикам качества моделей для машинного обучения!

Читать далее

Истории

Кем были бы IT-специалисты, если бы работали в пекарне

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров9.5K

Наверняка у многих из вас есть знакомые не из IT-сферы, которые пассивно подумывают о смене рода деятельности в сторону айти со смузи, работы под пальмой и вот это вот всё.

Недавно один такой знакомый спросил меня, какие есть направления в IT и какова роль каждого специалиста. Тут я задумался, как объяснить ему всё на пальцах, без сленга и углубления в технические нюансы.

Я решил выстроить аналогию со всем известными профессиями и выбрал пекарню в качестве примера. В статье расскажу, как я объяснил роли в разработке. Эта параллель поможет тем, кто присматривается к IT-индустрии, понять, какой вклад вносят разные специалисты в разработку программных продуктов.

Читать далее

Ловушка семантики и атрибутивных конструкций, или Почему architecture decision — это не архитектурное и не решение?

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров2.7K

Одна из злободневных тем, которая постоянно вызывает жаркие споры в комментариях — перевод технических текстов, в том числе терминов. Кто-то уверен, что переводить нужно, кто-то резко против, есть и те, кто считает, что оригинальные термины в русском тексте должны быть написаны по-английски.

Независимо от выбранного подхода, сложно поспорить с тем, что переводов плохого качества действительно очень много. Одна из причин заключается в том, что переводящие текст люди — не обязательно переводчики.

Я — переводчик и программист, и написала эту статью для тех, кто пытается разобраться в том, что же такое перевод и как сделать текст более качественным и точным. Здесь в упрощенном виде показан процесс перевода на примере одного из терминов, чтобы у тех, кому интересна такая деятельность, появилась как минимум пища для размышлений. Те же, кто ругает неумелые русскоязычные переводы, прочитав мою статью, смогут ругаться со знанием дела. Или, возможно, поймут, почему переводчик сделал именно такой выбор, и передумают его критиковать.

Читать далее

Что такое системное тестирование, зачем оно нужно и как его проводить?

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение3 мин
Количество просмотров6.8K

Системное тестирование - это этап тестирования программного обеспечения, на котором тестируется полный и полностью интегрированный программный продукт на основе спецификации программного обеспечения (SRS: Software Requirement Specification). Основная цель такого тестирования — это процесс оценки, который охватывает аспекты, связанные с бизнесом, функциональной спецификой и потребительскими ожиданиями. 

Читать далее

Database, Data Warehouse и Data Lake: что это и когда следует использовать каждое?

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение4 мин
Количество просмотров16K

Данных становится все больше. Важно уметь эффективно хранить и обрабатывать их для решения сложных бизнес-задач. Одним из первых шагов на пути к успешной стратегии является выбор технологии хранения, поиска, анализа и отчетности по данным. Как выбрать между базой данных, Data Warehouse и Data Lake? Рассмотрим ключевые различия и когда следует использовать каждое.

Читать далее

Автоматизируем проверку орфографии: как написать спелл-чекер для сайта с документацией: bash, Python, контейнеры и *nix

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение29 мин
Количество просмотров2.4K

У нас во «Фланте» инженеры работают еще и с технической документацией. При этом многие термины, например, относящиеся к Kubernetes, пишут по-разному: кто-то использует сленг, кто-то — латиницу, а кто-то — кириллицу. Чтобы навести порядок в терминологии, а заодно и исправлять опечатки, мы решили создать спелл-чекера и автоматизировать проверку орфографии.

В этой статье мы расскажем, как проходила настройка спелл-чекера для сайта werf, сгенерированного внутри Docker-контейнера, и что получилось в итоге. Пройдёмся по всем этапам создания этого инструмента, а также разберём проблемы, которые могут усложнить настройку автоматической проверки орфографии.

Читать далее

Как подготовиться к своему первому собеседованию в России в IT сфере (краткое руководство к действию)

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров2.9K

Если Вы учитесь в институте, только закончили его или просто хотите начать работать в IT сфере, то это статья для Вас, также она может пригодиться тем, кто уже имеет опыт работы , но испытывает некоторые трудности с поиском новой.

Важно понимать, что первые интервью могут с высокой вероятностью  быть неудачными, тут точно так же, как и везде, необходимо нарабатывать какой-то опыт, адаптироваться к соответствующему давлению. На первом своем интервью я так нервничал, что не мог правильно ответить даже на те вопросы, ответы на которые знал абсолютно точно.

В целом, все собеседования проходят примерно по одной и той же схеме. Я бы выделил 3 основных компонента, к которым стоит подготовиться перед любым собеседованием:

- самопрезентация (рассказ о себе)

- теория

- live coding

Читать далее

Как системному аналитику не делать чужую работу

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение8 мин
Количество просмотров16K

Выжимка требований и обязанностей после исследования кучи вакансий, частые хотелки бизнеса и реальные задачи системного аналитика. Отсеиваем лишнее. Покажите своему руководителю, чтобы перестать делать всё, везде и сразу.

Читать далее

Словарь-справочник юридических терминов из ГОСТов для сферы IT. Часть 20 — Инт-Ину

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение20 мин
Количество просмотров1.7K

Участие России в ВТО потребовало стандартизации терминов и определений, для: «предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей, в том числе потребителей» (ст. 6, 46 184-ФЗ). Двухуровневая система разделения технических регламентов и ГОСТов, обусловленная их обязательным и добровольным характером, согласно статье 46 184-ФЗ, преобразуется в одноуровневую. В современном российском обществе, когда правила статьи 46 указа 184-ФЗ “О стандартизации” и ГОСТы являются необходимыми к выполнению, появляется потребность в применении и сравнении тысяч терминов. В целях упрощения работы со множеством терминов  был создан этот словарь.

Читать далее

Словарь-справочник юридических терминов из ГОСТов для сферы IT. Часть 19 — Ии-Инс

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение19 мин
Количество просмотров837

В действующем 184-ФЗ “О техническом регулировании”, ратифицированный Россией при присоединении к ВТО, требуется, чтобы любая продукция была безопасна для: «предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей, в том числе потребителей» (ст. 6, 46 184-ФЗ). Двухступенчатая система разделения техрегламентов и ГОСТов, согласно статье 46 184-ФЗ, становится в России однступенчаиой. Для реализации этих требований вводятся технические регламенты, которых прогнозируется около 2000. В технических проектах термины являются юридически основными условиями. Создание словаря - облегчит выбор необходимых  терминов.

Читать далее

Ближайшие события

Словарь-справочник юридических терминов из ГОСТов для сферы IT. Часть 18 — Иа-Из

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение18 мин
Количество просмотров524

Участие в ВТО экономики России потребовало стандартизации терминов и определений, для: «предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей, в том числе потребителей» (ст. 6, 46 184-ФЗ). Двухуровневая система разделения технических регламентов и ГОСТов, обусловленная их обязательным и добровольным характером, согласно статье 46 184-ФЗ, преобразуется в современном правовом обществе в одноуровневую. Преобразование поставило задачу по созданию описаний, контрактов на поставку и интерпретации определений используемых терминов. Словарь включает в себя тысячи определений для более эффективного решения задач в сфере IT-отрасли.

Читать далее

Словарь-справочник юридических терминов из ГОСТов для сферы IT. Часть 17 — Зб-Зя

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение14 мин
Количество просмотров409

При составлении контрактов, технических заданий, проектов термины становятся юридически значимыми определяющими условиями. В текущих условиях, когда требования ст. 46 184-ФЗ «О техническом регулировании», ГОСТы являются уже не добровольной, а обязательной нормой. Возникает необходимость использовать и сопоставлять тысячи терминов. Этот словарь был создан для того, чтобы упростить работу с указанными понятиями.

Читать далее

Словарь-справочник юридических терминов из ГОСТов для сферы IT. Часть 16 — За-За

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение34 мин
Количество просмотров443

Участие России в ВТО потребовало стандартизации терминов и определений, для: «предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей, в том числе потребителей» (ст. 6, 46 184-ФЗ). Двухступенчатая система разделения на обязательные технические регламенты и добровольные государственные стандарты (ГОСТы) становится одноступенчатой после учета норм статьи 46 184-ФЗ. В современной экономике, когда положения статьи 46 184-ФЗ и ГОСТы становятся обязательными к исполнению, возникает потребность в использовании и сравнении тысяч терминов. Упростить работу с этими понятиями в сфере IT-отрасли, создан данный глоссарий

Читать далее

Словарь-справочник юридических терминов из ГОСТов для сферы IT. Часть 15 — Е-Ж

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение11 мин
Количество просмотров382

Закон №184-ФЗ “О техническом регулировании”, принятый при вступлении России во Всемирную торговую организацию, требует, чтобы вся продукция была безопасной и не вводила покупателей в заблуждение. Для этого создаются технические регламенты: сейчас их 54, но ожидается, что потребуется еще около 2 тысяч. ГОСТы, СНИПы и СанПины, которые действовали в СССР, остались и сейчас, но согласно №184-ФЗ применяются они только на добровольной основе. Если товар относится к вопросам безопасности и достоверности, по закону нужно использовать актуальные ГОСТы, СНИпы и СанПины - это указано в статье 46 №184-ФЗ и в гражданском кодексе (статья 309). К примеру, если вы назовете “рубильник” “выключателем”, вас могут оштрафовать за нарушение № 184-ФЗ - статью 14.4 кодекса об административных нарушениях. Словарь, который мы предлагаем, поможет вам выбирать корректные термины и избегать ошибок.

Читать далее

Словарь-справочник юридических терминов из ГОСТов для сферы IT. Часть 14 — Дм-Дя

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение21 мин
Количество просмотров333

Членство России в ВТО потребовало стандартизации терминов и определений, для: «предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей, в том числе потребителей» (ст. 6, 46 184-ФЗ). Двухуровневая система разделения технических регламентов и ГОСТов, обусловленная их обязательным и добровольным характером, согласно статье 46 184-ФЗ, преобразуется в одноуровневую. Преобразование поставило задачу по созданию описаний, контрактов на поставку и интерпретации определений используемых терминов. Словарь включает в себя десятки тысяч определений для более эффективного решения задач в сфере IT-отрасли.

Читать далее

Словарь-справочник юридических терминов из ГОСТов для сферы IT. Часть 13 — Ди-Дл

Время на прочтение24 мин
Количество просмотров383

При разработке контрактов, технических заданий и проектов, термины приобретают статус юридически важных, определяющих положений. В текущих условиях, когда требования ст. 46 184-ФЗ «О техническом регулировании», ГОСТы являются уже не добровольной, а обязательной нормой. Необходимо использовать и сравнивать тысячи терминов. Для облегчения работы с этими понятиями и создан этот словарь.

Читать далее

Словарь-справочник юридических терминов из ГОСТов для сферы IT. Часть 12 — Да-Дз

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение26 мин
Количество просмотров375

Участие в ВТО поставило Россию перед задачей стандартизации терминов и определений, для: «предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей, в том числе потребителей» (ст. 6, 46 184-ФЗ). Традиционная система разделения технических регламентов и ГОСТов упрощается до одного уровня с учетом норм 184-ФЗ. Это касается формирования описаний и договоров на поставку, а также используемых терминов и их определений. Словарь содержит множество определений, которые помогут эффективнее решать задачи в IT-отрасли

Читать далее