Как я заставила Nano Banana Pro писать по-русски: история о винтажных ценниках для барахольщиков
Привет! Я перепробовала много моделей, и у каждой — свой характер. Но отдельная история — это работа с текстом на русском.
Когда я впервые попробовала Nano Banana Pro, была в восторге от качества генерации, ну в сравнении с обычной. Но быстро наткнулась на типичную для многих западных моделей проблему: с кириллицей всё сложно. Текст может обрезаться, падежи плывут, окончания теряются. Английский — пожалуйста, а русский — «РусцсrиЙ».
До выхода Nano Banana 2, которая, кстати, заметно лучше ладит с текстом и русским языком, мне пришлось обуздать на кириллицу крайнюю версию — Nano Banana Pro. Она мощная, но капризная. И я решила: раз уж модель не хочет дружить с русским текстом, придётся её этому научить.
Спойлер: работать с кириллицей в Nano Banana Pro можно. Нужно просто знать несколько правил.
Мои 5 правил, которым я всегда следую при написании промптов:
1. Короткие предложения
Модель теряет нить, если предложение длинное. Я теперь пишу максимум 5-6 слов + детаю отступы основной задачи от текста. Одна строка — одна мысль. Чем проще конструкция, тем выше шанс, что текст ляжет ровно и без ошибок.
2. Никакой воды
Убираю всё лишнее: вводные конструкции, эпитеты, сложные обороты. Только суть. В форматах с русским текстом это особенно важно — модель разносит от эпитетов. Хотя у меня был и опыт и создания прайса полностью на русском для кофейни.
3. Проверка и чистка
Даже при идеальном промпте я всегда просматриваю результат. Удаляю лишние символы, исправляю окончания, довожу до ума. Это занимает пару минут, но результат того стоит.
4. Больше подробностей.
Если у вас есть название необходимого шрифта - это классно, добавляйте в промпт. Будет только плюсом.
5. Указание важный слов в промпте.
Я всегда добавляю слова в промпт: "читаемый русский текст", "идеальная кириллица", "идеальный русский текст" и т.д. Это очень помогает заставить модель писать на русском.
Кейс: винтажные ценники для блошиного рынка
У меня есть подруга, которая торгует винтажной техникой в телеграм-канале. Она выкупает старые радиолы, усилители, магнитофоны. Её проблема: продавать такие штуки через обычные карточки товара скучно. Нужна атмосфера, стилизация, погружение для истиных ценителей старой техники.
Она попросила меня сделать для неё серию винтажных ценников на товарах и вписать их в тематику такого времени — будто старые бирки, рукописный текст, крафтовая бумага, эстетика советского универмага или европейской барахолки, но чтобы бирка была на самом товаре.
Я решила проверить, справится ли Nano Banana Pro с таким необычным заданием.
Вот промпт, который я написала:
""Создай небольшой винтажный ценник в стиле старых советских универмагов на радиоле “Виконда” в точности, как фото-референсе. Формат — прямоугольная карточка из крафтовой бумаги с рваными краями, сбоку на самой радиоле, но с читаемостью русского текста. На ценнике текст, написанный от руки кириллицей, чёрной гелевой ручкой, слегка небрежным почерком:
Радиола «Ригонда»
1974 год
Проверена, работает
8 500 ₽
На заднем плане — размытая витрина с винтажной техникой, приглушённый тёплый свет. Стиль: ломография, зернистость, винтажная эстетика, фото на плёнку. Точное совпадение референса на фото (форма, надписи, цвет, детали)""
Что получилось:

Текст почти идеально лёг на карточку: почерк выглядит естественно, все слова читаются, цена не «поплыла». Да, я подправила пару букв вручную (модель иногда путает «а» и «о» в рукописном стиле), но общая атмосфера получилась именно такой, как я хотела.
📌 Итог
Nano Banana Pro — не идеальный инструмент для русского текста, особенно если сравнивать с более свежей Nano Banana 2. Но для нестандартных, атмосферных задач она открывает огромные возможности, ну или когда нет доступа к новой версии.
Теперь мы имеем banana 2 и все мои труды по русскому тексту и дрессировка версии pro кажутся просто бессмысленной тратой времени.
А вы пробовали использовать нейросети для неочевидных задач?










